Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | Craig Ian |
Titolo: | A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = : Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) / / Ian Craig and Jairo Sánchez |
Pubblicazione: | Jamaica : , : University of the West Indies Press, , 2007 |
Descrizione fisica: | 1 online resource (208 p.) |
Soggetto topico: | Translating and interpreting |
English language - Translating into Spanish | |
Spanish language - Translating into English | |
Soggetto genere / forma: | Electronic books. |
Persona (resp. second.): | SánchezJairo <1975-> |
Note generali: | Description based upon print version of record. |
Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references. |
Nota di contenuto: | Contents; Acknowledgements / Agradecimientos; Abbreviations / Abreviaturas; How to Use This Manual and the Accompanying Web Site: Content and Structure; Cómo Utilizar Este Manual y su Página Web: Contenido y Estructura; Introduction: Translation in the Caribbean; Introducción: la traducción en el Caribe; Tourism; El Turismo; Commerce; El Comercio; Journalism; El Periodismo; The Creative Arts I: Literature; La Creación Artística I: La Literatura; The Creative Arts II: Film; La Creación Artística II: El Cine; Law; El Derecho; Environment; El Medio Ambiente; Glossary / Glosario |
Appendix A: Questionnaire "Encarnación Mendoza's Christmas Eve" / Apéndice A: Cuestionario "La nochebuena de Encarnación Mendoza"Appendix B: Questionnaire " A World of Canes" / Apéndice B: Cuestionario "Un mundo de cañas"; Notes / Notas; Select Bibliography / Bibliografía Selecta | |
Titolo autorizzato: | A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 9910458854403321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |