Vai al contenuto principale della pagina

Computers and translation : a translator's guide / / edited by Harold Somers



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Somers H. L Visualizza persona
Titolo: Computers and translation : a translator's guide / / edited by Harold Somers Visualizza cluster
Pubblicazione: Amsterdam ; ; Philadelphia, : J. Benjamins, 2003
Edizione: 1st ed.
Descrizione fisica: 349 p. : ill
Disciplina: 418/.02/0285
Soggetto topico: Machine translating
Translating and interpreting
Altri autori: SomersH. L  
Note generali: Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references and index.
Nota di contenuto: Computers and Translation -- Editorial page -- Title page -- LCC page -- Dedication page -- Table of contents -- List of figures -- List of tables -- List of contributors -- Chapter 1. Introduction -- Notes -- References -- Chapter 2. The translator's workstation -- Conclusion -- Notes -- References -- Chapter 3. Translation memory systems -- Notes -- References -- Chapter 4. Terminology tools for translators -- Conclusion -- Notes -- References -- Chapter 5. Localisation and translation -- Notes -- References -- Chapter 6. Translation technologies and minority languages -- Conclusions -- Notes -- References -- Chapter 7. Corpora and the translator -- Notes -- References -- Chapter 8. Why translation is difficult for computers -- Conclusion -- Notes -- References -- Chapter 9. The relevance of linguistics for machine translation -- Conclusion -- Notes -- References -- Chapter 10. Commercial systems -- Conclusion -- References -- Chapter 11. Inside commercial machine translation -- Notes -- References -- Chapter 12. Going live on the internet -- Notes -- References -- Chapter 13. How to evaluate machine translation -- Conclusion -- Notes -- References -- Chapter 14. Controlled language for authoring and translation -- Notes -- References -- Chapter 15. Sublanguage -- Notes -- References -- Chapter 16. Post-editing -- Conclusion -- Notes -- References -- Chapter 17. Machine translation in the classroom -- Notes -- References -- Key to exercises -- Index -- The BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY.
Sommario/riassunto: This volume is about computers and translation. It is not, however, a Computer Science book, nor does it have much to say about Translation Theory. Rather it is a book for translators and other professional linguists (technical writers, bilingual secretaries, language teachers even), which aims at clarifying, explaining and exemplifying the impact that computers have had and are having on their profession. It is about Machine Translation (MT), but it is also about Computer-Aided (or -Assisted) Translation (CAT), computer-based resources for translators, the past, present and future of translator.
Titolo autorizzato: Computers and translation  Visualizza cluster
ISBN: 1-282-16136-9
9786612161360
90-272-9669-3
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910812025303321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Serie: Benjamins translation library ; ; v. 35.