Vai al contenuto principale della pagina

Apophthegmes [[electronic resource] ] : that is to saie, prompte, quicke, wittie and sentencious saiynges, of certain emperours, kynges, capitaines, philosophiers and oratours, aswell Grekes, as Romaines, bothe veraye pleasaunt [et] profitable to reade, partely for all maner of persones, [et] especially gentlemen. First gathered and compiled in Latine by the ryght famous clerke Maister Erasmus of Roterodame. And now translated into Englyshe by Nicolas Vdall



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Erasmus Desiderius <d. 1536.> Visualizza persona
Titolo: Apophthegmes [[electronic resource] ] : that is to saie, prompte, quicke, wittie and sentencious saiynges, of certain emperours, kynges, capitaines, philosophiers and oratours, aswell Grekes, as Romaines, bothe veraye pleasaunt [et] profitable to reade, partely for all maner of persones, [et] especially gentlemen. First gathered and compiled in Latine by the ryght famous clerke Maister Erasmus of Roterodame. And now translated into Englyshe by Nicolas Vdall Visualizza cluster
Pubblicazione: [London], : Excusum typis Ricardi Grafton, 1542 [September] Cum priuilegio ad imprimendum solum
Descrizione fisica: [20], 345, [15] leaves
Soggetto topico: Aphorisms and apothegms
Altri autori: UdallNicholas <1505-1556.>  
Note generali: Month of printing from colophon.
Includes index.
The last three leaves are blank.
Reproduction of the original in the British Library.
Sommario/riassunto: eebo-0018
Titolo autorizzato: Apophthegmes  Visualizza cluster
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 996390696603316
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui