Vai al contenuto principale della pagina

Uncommon tongues : eloquence and eccentricity in the English Renaissance / / Catherine Nicholson



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Nicholson Catherine <1978-> Visualizza persona
Titolo: Uncommon tongues : eloquence and eccentricity in the English Renaissance / / Catherine Nicholson Visualizza cluster
Pubblicazione: Philadelphia : , : University of Pennsylvania Press, , [2014]
©2014
Edizione: First edition.
Descrizione fisica: 1 online resource (225 p.)
Disciplina: 820.9/003
Soggetto topico: English literature - Early modern, 1500-1700 - History and criticism
Eloquence in literature
English language - Early modern, 1500-1700 - Style
English language - Early modern, 1500-1700 - Rhetoric
National characteristics, English, in literature
Rhetoric, Renaissance - England
Soggetto non controllato: Cultural Studies
Literature
Medieval and Renaissance Studies
Classificazione: HI 1125
Note generali: Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references and index.
Nota di contenuto: Front matter -- Contents -- Introduction. Antisocial Orpheus -- Chapter 1. Good Space and Time: Humanist Pedagogy and the Uses of Estrangement -- Chapter 2. The Commonplace and the Far-Fetched: Mapping Eloquence in the English Art of Rhetoric -- Chapter 3. “A World to See”: Euphues’s Wayward Style -- Chapter 4. Pastoral in Exile: Colin Clout and the Poetics of English Alienation -- Chapter 5. “Conquering Feet”: Tamburlaine and the Measure of English -- Coda. Eccentric Shakespeare -- Notes -- Index -- Acknowledgments
Sommario/riassunto: In the late sixteenth century, as England began to assert its integrity as a nation and English its merit as a literate tongue, vernacular writing took a turn for the eccentric. Authors such as John Lyly, Edmund Spenser, and Christopher Marlowe loudly announced their ambitions for the mother tongue—but the extremity of their stylistic innovations yielded texts that seemed hardly English at all. Critics likened Lyly's hyperembellished prose to a bejeweled "Indian," complained that Spenser had "writ no language," and mocked Marlowe's blank verse as a "Turkish" concoction of "big-sounding sentences" and "termes Italianate." In its most sophisticated literary guises, the much-vaunted common tongue suddenly appeared quite foreign. In Uncommon Tongues, Catherine Nicholson locates strangeness at the paradoxical heart of sixteenth-century vernacular culture. Torn between two rival conceptions of eloquence, savvy writers and teachers labored to reconcile their country's need for a consistent, accessible mother tongue with the expectation that poetic language depart from everyday speech. That struggle, waged by pedagogical theorists and rhetoricians as well as authors we now recognize as some of the most accomplished and significant in English literary history, produced works that made the vernacular's oddities, constraints, and defects synonymous with its virtues. Such willful eccentricity, Nicholson argues, came to be seen as both the essence and antithesis of English eloquence.
Titolo autorizzato: Uncommon tongues  Visualizza cluster
ISBN: 0-8122-0880-3
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910788908503321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui