1.

Record Nr.

UNINA9910788908503321

Autore

Nicholson Catherine <1978->

Titolo

Uncommon tongues : eloquence and eccentricity in the English Renaissance / / Catherine Nicholson

Pubbl/distr/stampa

Philadelphia : , : University of Pennsylvania Press, , [2014]

©2014

ISBN

0-8122-0880-3

Edizione

[First edition.]

Descrizione fisica

1 online resource (225 p.)

Classificazione

HI 1125

Disciplina

820.9/003

Soggetti

English literature - Early modern, 1500-1700 - History and criticism

Eloquence in literature

English language - Early modern, 1500-1700 - Style

English language - Early modern, 1500-1700 - Rhetoric

National characteristics, English, in literature

Rhetoric, Renaissance - England

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

Front matter -- Contents -- Introduction. Antisocial Orpheus -- Chapter 1. Good Space and Time: Humanist Pedagogy and the Uses of Estrangement -- Chapter 2. The Commonplace and the Far-Fetched: Mapping Eloquence in the English Art of Rhetoric -- Chapter 3. “A World to See”: Euphues’s Wayward Style -- Chapter 4. Pastoral in Exile: Colin Clout and the Poetics of English Alienation -- Chapter 5. “Conquering Feet”: Tamburlaine and the Measure of English -- Coda. Eccentric Shakespeare -- Notes -- Index -- Acknowledgments

Sommario/riassunto

In the late sixteenth century, as England began to assert its integrity as a nation and English its merit as a literate tongue, vernacular writing took a turn for the eccentric. Authors such as John Lyly, Edmund Spenser, and Christopher Marlowe loudly announced their ambitions for the mother tongue—but the extremity of their stylistic innovations yielded texts that seemed hardly English at all. Critics likened Lyly's hyperembellished prose to a bejeweled "Indian," complained that Spenser had "writ no language," and mocked Marlowe's blank verse as a "Turkish" concoction of "big-sounding sentences" and "termes



Italianate." In its most sophisticated literary guises, the much-vaunted common tongue suddenly appeared quite foreign. In Uncommon Tongues, Catherine Nicholson locates strangeness at the paradoxical heart of sixteenth-century vernacular culture. Torn between two rival conceptions of eloquence, savvy writers and teachers labored to reconcile their country's need for a consistent, accessible mother tongue with the expectation that poetic language depart from everyday speech. That struggle, waged by pedagogical theorists and rhetoricians as well as authors we now recognize as some of the most accomplished and significant in English literary history, produced works that made the vernacular's oddities, constraints, and defects synonymous with its virtues. Such willful eccentricity, Nicholson argues, came to be seen as both the essence and antithesis of English eloquence.