Vai al contenuto principale della pagina
| Titolo: |
Christian Literature in Chinese Contexts
|
| Pubblicazione: | MDPI - Multidisciplinary Digital Publishing Institute, 2019 |
| Descrizione fisica: | 1 online resource (128 p.) |
| Disciplina: | 275.1 |
| Soggetto topico: | Religion & beliefs |
| Soggetto non controllato: | baptism |
| Bei Cun | |
| Chinese Christian literature | |
| Chinese Christianity | |
| Chinese Islam | |
| Christianity | |
| comparative literature | |
| Confucianism | |
| Dao | |
| Figurism | |
| Ha Zhidao | |
| Haiguo Quyu | |
| intertextuality | |
| Isaac Mason | |
| Jesuit Figurists | |
| Jesus the Proletarian | |
| Jingjiao Christianity | |
| Life of Jesus | |
| Lü Liben | |
| Marxism | |
| Missionary in China | |
| Passion narratives | |
| Political Theology | |
| politics-religion relationship | |
| postliberal theology | |
| Prohibition of Christianity | |
| Qing dynasty | |
| rhetoric Jesuits Sino-Western literary relations | |
| sage | |
| Shakespeare | |
| sheng ren | |
| Shi Wei | |
| Shixi de he | |
| spiritual literature (shenxing xiezuo) | |
| Tang Dynasty | |
| The Gospel | |
| The Yijing (The Book of Changes) | |
| theology of religions | |
| translation history in China | |
| Xian Stele | |
| Yijing | |
| Zhu Weizhi | |
| Persona (resp. second.): | LaiJohn Tsz Pang <1975-> |
| Sommario/riassunto: | Christianity in China has a history dating back to the Tang Dynasty (618-907 CE), when Allopen-the first Nestorian missionary-arrived there in 635. In the late sixteenth century, Matteo Ricci together with other Jesuit missionaries commenced the Catholic missions to China. Protestant Christianity in China began with Robert Morrison, of London Missionary Society, who first set foot in Canton in 1807. Over the centuries, the Western missionaries and Chinese believers were engaged in the enterprise of the translation, publication, and distribution of a large corpus of Christian literature in Chinese. While the extensive distribution of Chinese publications facilitated the propagation of Christianity, the Christian messages have been subtly re-presented, re-appropriated, and transformed by these works of Chinese Christian literature. This Special Issue entitled "Christian Literature in Chinese Contexts" examines the multifarious dimensions of the production, translation, circulation, and reception of Christian literature (with "Christian" and "literature" in their broadest sense) against the cultural and sociopolitical contexts from the Tang period to modern China. The eight articles in this volume cover a variety of intriguing topics, including the literary/translation endeavors of Western missionaries in Chinese, the indigenous works of the Chinese Christians, the interaction between the Christian and Chinese literary traditions, Chinese reception of the Bible, and numerous other relevant concepts. |
| Titolo autorizzato: | Christian Literature in Chinese Contexts ![]() |
| ISBN: | 3-03921-843-3 |
| Formato: | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione: | Inglese |
| Record Nr.: | 9910367736103321 |
| Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
| Opac: | Controlla la disponibilità qui |