LEADER 03897nam 2200829z- 450 001 9910367736103321 005 20240424225725.0 010 $a3-03921-843-3 035 $a(CKB)4100000010106356 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/43174 035 $a(EXLCZ)994100000010106356 100 $a20202102d2019 |y 0 101 0 $aeng 135 $aurmn|---annan 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 00$aChristian literature in Chinese contexts /$fspecial issue editor, John T. P. Lai 210 $cMDPI - Multidisciplinary Digital Publishing Institute$d2019 215 $a1 electronic resource (128 p.) 311 $a3-03921-842-5 330 $aChristianity in China has a history dating back to the Tang Dynasty (618?907 CE), when Allopen?the first Nestorian missionary?arrived there in 635. In the late sixteenth century, Matteo Ricci together with other Jesuit missionaries commenced the Catholic missions to China. Protestant Christianity in China began with Robert Morrison, of London Missionary Society, who first set foot in Canton in 1807. Over the centuries, the Western missionaries and Chinese believers were engaged in the enterprise of the translation, publication, and distribution of a large corpus of Christian literature in Chinese. While the extensive distribution of Chinese publications facilitated the propagation of Christianity, the Christian messages have been subtly re-presented, re-appropriated, and transformed by these works of Chinese Christian literature. This Special Issue entitled ?Christian Literature in Chinese Contexts? examines the multifarious dimensions of the production, translation, circulation, and reception of Christian literature (with ?Christian? and ?literature? in their broadest sense) against the cultural and sociopolitical contexts from the Tang period to modern China. The eight articles in this volume cover a variety of intriguing topics, including the literary/translation endeavors of Western missionaries in Chinese, the indigenous works of the Chinese Christians, the interaction between the Christian and Chinese literary traditions, Chinese reception of the Bible, and numerous other relevant concepts. 606 $a??? 610 $aProhibition of Christianity 610 $apostliberal theology 610 $apolitics-religion relationship 610 $aThe Gospel 610 $aJingjiao Christianity 610 $aFigurism 610 $arhetoric Jesuits Sino-Western literary relations 610 $atranslation history in China 610 $aMarxism 610 $aJesuit Figurists 610 $aHaiguo Quyu 610 $aChinese Islam 610 $asage 610 $asheng ren 610 $aShi Wei 610 $aConfucianism 610 $aQing dynasty 610 $aShakespeare 610 $aLü Liben 610 $abaptism 610 $aBei Cun 610 $aHa Zhidao 610 $aXian Stele 610 $aChinese Christianity 610 $aChinese Christian literature 610 $aPassion narratives 610 $aChristianity 610 $aThe Yijing (The Book of Changes) 610 $aPolitical Theology 610 $acomparative literature 610 $aMissionary in China 610 $aYijing 610 $aShixi de he 610 $aspiritual literature (shenxing xiezuo) 610 $aDao 610 $aIsaac Mason 610 $aLife of Jesus 610 $aJesus the Proletarian 610 $aintertextuality 610 $atheology of religions 610 $aTang Dynasty 610 $aZhu Weizhi 615 0$a??? 676 $a275.1 702 $aLai$b John Tsz Pang$f1975- 906 $aBOOK 912 $a9910367736103321 996 $aChristian Literature in Chinese Contexts$93031949 997 $aUNINA