Vai al contenuto principale della pagina

Italian-Canadian Narratives of Return : Analysing Cultural Translation in Diasporic Writing / / by Michela Baldo



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Baldo Michela Visualizza persona
Titolo: Italian-Canadian Narratives of Return : Analysing Cultural Translation in Diasporic Writing / / by Michela Baldo Visualizza cluster
Pubblicazione: London : , : Palgrave Macmillan UK : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2019
Edizione: 1st ed. 2019.
Descrizione fisica: 1 online resource (xvi, 432 pages) : colour illustrations
Disciplina: 810.9851
Soggetto topico: Translation and interpretation
Literature—Translations
Emigration and immigration
America—Literatures
Fiction
Sociology
Translation
Translation Studies
Migration
North American Literature
Gender Studies
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references and index.
Nota di contenuto: Chapter 1: Introduction: Translation, narratives and returns -- Chapter 2: Italian-Canadian writing and narratives of translation as return: The Italian translations of Ricci’s trilogy, Melfi’s Italy revisited and Paci’s Italian Shoes -- Chapter 3: Towards a Narrative Model of Code-switching in Diasporic Writing -- Chapter 4: Code-switching and return in Ricci, Melfi and Paci and in the Italian translations of their works -- Chapter 5: Return as restoration and restitution -- Chapter 6: Conclusions. .
Sommario/riassunto: This book examines the concept of translation as a return to origins and as restitution of lost narratives, and is based on the idea of diaspora as a term that depicts the longing to return home and the imaginary reconstructions and reconstitutions of home by migrants and translators. The author analyses a corpus made up of novels and a memoir by Italian-Canadian writers Mary Melfi, Nino Ricci and Frank Paci, examining the theme of return both within the writing itself and also in the discourse surrounding the translations of these works into Italian. These ‘reconstructions’ are analysed through the lens of translation, and more specifically through the notion of written code-switching, understood here as fictional tool which symbolizes the translational movements between different points of view. This book will be of particular interest to students and scholars of translation and interpreting, migration studies, and Italian and diasporic writing. Michela Baldo is Honorary Fellow in Translation Studies in the Department of Modern Languages and Cultures at the University of Hull, UK.
Titolo autorizzato: Italian-Canadian Narratives of Return  Visualizza cluster
ISBN: 9781137477330
1137477334
9781137477323
1137477326
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910733716003321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui