Doing justice to court interpreting [[electronic resource] /] / edited by Miriam Shlesinger and Franz Pöchhacker
| Doing justice to court interpreting [[electronic resource] /] / edited by Miriam Shlesinger and Franz Pöchhacker |
| Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2010 |
| Descrizione fisica | viii, 246 p |
| Disciplina | 418/.02 |
| Altri autori (Persone) |
ShlesingerMiriam <1947->
PöchhackerFranz |
| Collana | Benjamins current topics |
| Soggetto topico |
Court interpreting and translating
Conduct of court proceedings Law - Translating Translating and interpreting |
| Soggetto genere / forma | Electronic books. |
| ISBN |
1-282-89573-7
9786612895739 90-272-8762-7 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Record Nr. | UNINA-9910459426903321 |
| Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2010 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Doing justice to court interpreting [[electronic resource] /] / edited by Miriam Shlesinger and Franz Pöchhacker
| Doing justice to court interpreting [[electronic resource] /] / edited by Miriam Shlesinger and Franz Pöchhacker |
| Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2010 |
| Descrizione fisica | viii, 246 p |
| Disciplina | 418/.02 |
| Altri autori (Persone) |
ShlesingerMiriam <1947->
PöchhackerFranz |
| Collana | Benjamins current topics |
| Soggetto topico |
Court interpreting and translating
Conduct of court proceedings Law - Translating Translating and interpreting |
| ISBN |
1-282-89573-7
9786612895739 90-272-8762-7 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | Introduction : doing justice to court interpreting / Miriam Shlesinger and Franz Pöchhacker -- Articles : interpreting at the Tokyo War Crimes Tribunal / Kayoko Takeda -- Judicial systems in contact : access to justice and the right to interpreting/translating services among the Quichua of Ecuador / Susan Berk-Seligson -- Missing stitches : an overview of judicial attitudes to interlingual interpreting in the criminal justice systems of Canada and Israel / Ruth Morris -- Norms, ethics and roles among military court interpreters : the unique case of the Yehuda Court / Shira L. Lipkin -- Interpreting reported speech in witnesses' evidence / Jieun Lee -- The cooperative courtroom : a case study of interpreting gone wrong / Bodil Martinsen and Friedel Dubslaff -- Judges' deviations from norm-based direct speech in court / Tina Paulsen Christensen -- Interactional pragmatics and court interpreting : an analysis of face / Bente Jacobsen. |
| Record Nr. | UNINA-9910785378903321 |
| Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2010 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Doing justice to court interpreting / / edited by Miriam Shlesinger and Franz Pöchhacker
| Doing justice to court interpreting / / edited by Miriam Shlesinger and Franz Pöchhacker |
| Edizione | [1st ed.] |
| Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2010 |
| Descrizione fisica | viii, 246 p |
| Disciplina | 418/.02 |
| Altri autori (Persone) |
ShlesingerMiriam <1947->
PöchhackerFranz |
| Collana | Benjamins current topics |
| Soggetto topico |
Court interpreting and translating
Conduct of court proceedings Law - Translating Translating and interpreting |
| ISBN |
1-282-89573-7
9786612895739 90-272-8762-7 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | Introduction : doing justice to court interpreting / Miriam Shlesinger and Franz Pöchhacker -- Articles : interpreting at the Tokyo War Crimes Tribunal / Kayoko Takeda -- Judicial systems in contact : access to justice and the right to interpreting/translating services among the Quichua of Ecuador / Susan Berk-Seligson -- Missing stitches : an overview of judicial attitudes to interlingual interpreting in the criminal justice systems of Canada and Israel / Ruth Morris -- Norms, ethics and roles among military court interpreters : the unique case of the Yehuda Court / Shira L. Lipkin -- Interpreting reported speech in witnesses' evidence / Jieun Lee -- The cooperative courtroom : a case study of interpreting gone wrong / Bodil Martinsen and Friedel Dubslaff -- Judges' deviations from norm-based direct speech in court / Tina Paulsen Christensen -- Interactional pragmatics and court interpreting : an analysis of face / Bente Jacobsen. |
| Record Nr. | UNINA-9910956163803321 |
| Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2010 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Introduction to court interpreting / / Holly Mikkelson
| Introduction to court interpreting / / Holly Mikkelson |
| Autore | Mikkelson Holly |
| Edizione | [Second edition.] |
| Pubbl/distr/stampa | Abingdon, Oxon ; ; New York : , : Routledge, , 2017 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (173 pages) : illustrations |
| Disciplina |
347/.016
347.05 |
| Collana | Translation practices explained |
| Soggetto topico |
Court interpreting and translating
Conduct of court proceedings Law - Translating |
| ISBN |
1-317-42457-3
1-315-68958-8 1-317-42458-1 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | Court interpreting laws and regulations -- Legal traditions of the world -- Criminal and civil procedure -- Interpreting for law enforcement -- The code of ethics -- Interpreting modes and strategies -- Remote interpreting -- Specialized topics, resources and references -- Professional issues and continuing education. |
| Record Nr. | UNINA-9910155130503321 |
Mikkelson Holly
|
||
| Abingdon, Oxon ; ; New York : , : Routledge, , 2017 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Tolkning [[electronic resource] ] : - hvor og hvordan? / / Inge Baaring
| Tolkning [[electronic resource] ] : - hvor og hvordan? / / Inge Baaring |
| Autore | Baaring Inge |
| Edizione | [3. udg.] |
| Pubbl/distr/stampa | Frederiksberg [Denmark], : Samfundslitteratur, 2001 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (125 p.) |
| Soggetto topico |
Translators - Training of - Denmark
Translating and interpreting - Denmark Court interpreting and translating |
| Soggetto genere / forma | Electronic books. |
| ISBN | 87-593-9972-4 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | dan |
| Nota di contenuto |
""Kapitel 4. Tolkens sprogkombination""""4.1. Aktive og passive sprog""; ""4.2. Betegnelserne A-, B- og C-sprog""; ""4.3. Tosprogethed og tolkning""; ""Kapitel 5. Tolkens sprogkundskaber og personlige egenskaber""; ""5.1. Sprogkundskaber""; ""5.2. Almen viden""; ""5.3. Specialviden""; ""5.4. Personlige egenskaber""; ""Kapitel 6. Tolkningens etik""; ""6.1. Love og bestemmelser""; ""6.2. Tolkens pligter""; ""6.3. Tolkens rolle""; ""Kapitel 7. Tolkens arbejdsmarked""; ""7.1. Tolkning af forretningsforhandlinger og interviews""; ""7.1.1. Tolkeform""; ""7.1.2. Arbejdsbetingelser""
""7.1.3. Uddannelse""""7.2. Politi- og retstolkning""; ""7.2.1. Polititolkning""; ""7.2.2. Retstolkning""; ""7.2.3. Tolkeform""; ""7.2.4. Arbejdsbetingelser""; ""7.2.5. Uddannelse""; ""7.3. Konferencetolkning""; ""7.3.1. Tolkeform""; ""7.3.2. Arbejdsbetingelser""; ""7.3.3. Uddannelse""; ""7.4. Social og medicinsk tolkning i indvandrer- og flygtningesprogene""; ""7.4.1. Lovgrundlaget""; ""7.4.2. Tolkebehovet""; ""7.4.3. Tolketjenester""; ""7.4.4. Tolkeform""; ""7.4.5. Sprog""; ""7.4.6. Arbejdsbetingelser""; ""7.4.7. Uddannelse"" |
| Record Nr. | UNINA-9910463934603321 |
Baaring Inge
|
||
| Frederiksberg [Denmark], : Samfundslitteratur, 2001 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Tolkning [[electronic resource] ] : - hvor og hvordan? / / Inge Baaring
| Tolkning [[electronic resource] ] : - hvor og hvordan? / / Inge Baaring |
| Autore | Baaring Inge |
| Edizione | [3. udg.] |
| Pubbl/distr/stampa | Frederiksberg [Denmark], : Samfundslitteratur, 2001 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (125 p.) |
| Soggetto topico |
Translators - Training of - Denmark
Translating and interpreting - Denmark Court interpreting and translating |
| ISBN | 87-593-9972-4 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | dan |
| Nota di contenuto |
""Kapitel 4. Tolkens sprogkombination""""4.1. Aktive og passive sprog""; ""4.2. Betegnelserne A-, B- og C-sprog""; ""4.3. Tosprogethed og tolkning""; ""Kapitel 5. Tolkens sprogkundskaber og personlige egenskaber""; ""5.1. Sprogkundskaber""; ""5.2. Almen viden""; ""5.3. Specialviden""; ""5.4. Personlige egenskaber""; ""Kapitel 6. Tolkningens etik""; ""6.1. Love og bestemmelser""; ""6.2. Tolkens pligter""; ""6.3. Tolkens rolle""; ""Kapitel 7. Tolkens arbejdsmarked""; ""7.1. Tolkning af forretningsforhandlinger og interviews""; ""7.1.1. Tolkeform""; ""7.1.2. Arbejdsbetingelser""
""7.1.3. Uddannelse""""7.2. Politi- og retstolkning""; ""7.2.1. Polititolkning""; ""7.2.2. Retstolkning""; ""7.2.3. Tolkeform""; ""7.2.4. Arbejdsbetingelser""; ""7.2.5. Uddannelse""; ""7.3. Konferencetolkning""; ""7.3.1. Tolkeform""; ""7.3.2. Arbejdsbetingelser""; ""7.3.3. Uddannelse""; ""7.4. Social og medicinsk tolkning i indvandrer- og flygtningesprogene""; ""7.4.1. Lovgrundlaget""; ""7.4.2. Tolkebehovet""; ""7.4.3. Tolketjenester""; ""7.4.4. Tolkeform""; ""7.4.5. Sprog""; ""7.4.6. Arbejdsbetingelser""; ""7.4.7. Uddannelse"" |
| Record Nr. | UNINA-9910788361503321 |
Baaring Inge
|
||
| Frederiksberg [Denmark], : Samfundslitteratur, 2001 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||