Vai al contenuto principale della pagina
| Titolo: |
Colloquia et dictionariolum septem linguarum, Belgicæ, Anglicæ, Teutonicæ, Latinæ, Italicæ, Hispanicæ, Gallicæ [[electronic resource] ] : Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius. Colloques ou dialogues, auec vn dictionaire, en sept languages, Flamen, Anglois, Alleman, Latin, Italien, Espaignol, & Francois: nouuellement reueus, corrigez, & augmentez de quatre dialogues: tresprofitables & vtils, tant au faict de marchandise, qu'aux voiages & aultres traffiques. Colloquien oft samen spreckingen, met eenen vocabulaer in seuen spraken, Neerduysch, Engelsch, Hoochduytsch, Latijn, Italiens, Spaens, ende Fransois: van nieus verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelick tot der coopmanschap, reyse ende anderen handelinghen
|
| Pubblicazione: | Leodii, : apud Henricum Hovium, anno 1595 |
| Descrizione fisica: | [400] p |
| Soggetto topico: | Dictionaries, Polyglot |
| Polyglot glossaries, phrase books, etc | |
| Languages, Modern | |
| Altri autori: |
BerlemontNoël de <d. 1531.>
|
| Note generali: | Dutch, English, German, Latin, French, Spanish, and Italian in parallel columns. |
| An anonymous multilingual vocabulary based on Noël de Berlemont's Flemish-French colloquies and dictionary of which the earliest surviving edition is Antwerp, 1536. | |
| Signatures: A-2B. | |
| Reproduction of original in the Folger Shakespeare Library. | |
| Sommario/riassunto: | eebo-0055 |
| Titolo autorizzato: | Colloquia et dictionariolum septem linguarum, Belgicæ, Anglicæ, Teutonicæ, Latinæ, Italicæ, Hispanicæ, Gallicæ ![]() |
| Formato: | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione: | Molteplice |
| Record Nr.: | 996394072903316 |
| Lo trovi qui: | Univ. di Salerno |
| Opac: | Controlla la disponibilità qui |