Vai al contenuto principale della pagina

A boke newly translated out of Latyn in to Englisshe, called The folowing of Christe [[electronic resource] ] : with the Golden epistel of saynt Barnard



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Titolo: A boke newly translated out of Latyn in to Englisshe, called The folowing of Christe [[electronic resource] ] : with the Golden epistel of saynt Barnard Visualizza cluster
Pubblicazione: [London, : R. Redman, 1535?]
Descrizione fisica: [2], C.lxxxxv [i.e. C.lxxxxiv] leaves
Soggetto topico: Meditations
Christian life
Altri autori: WhitfordRichard <fl. 1495-1555?>  
Persona (resp. second.): Bernard, of Clairvaux, Saint, <1090 or 91-1153.>
Thomas, à Kempis, <1380-1471, >
Note generali: The traditional attribution to Thomas a ̀Kempis is disputed.
An English translation, by Richard Whitford, of: Imitatio Christi.
Imprint from STC.
Includes an English translation, by Richard Whitford, of: Bernard, Saint. Epistola de perfectione vitae.
In this edition leaf C1r line 4 ends: "in vaine"--STC.
Folio number xlvi is omitted in folio numbering.
Identified as STC 23964 on UMI microfilm reel 154; identified as STC 23956 on card at beginning of UMI microfilm reel 155; identified as STC 23965 on target on UMI microfilm reel 155.
Appears at UMI microfilm reels 154 and 155 (British Library copy filmed twice).
Imperfect--Cf. STC.
Reproduction of the original in the British Library.
Sommario/riassunto: eebo-0018
Titolo autorizzato: A boke newly translated out of Latyn in to Englisshe, called The folowing of Christe  Visualizza cluster
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 996386225303316
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui