top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
After translation [[electronic resource] ] : the transfer and circulation of modern poetics across the Atlantic / / Ignacio Infante
After translation [[electronic resource] ] : the transfer and circulation of modern poetics across the Atlantic / / Ignacio Infante
Autore Infante Ignacio
Pubbl/distr/stampa New York, : Fordham University Press, 2013
Descrizione fisica 1 online resource (232 p.)
Disciplina 418/.041
Soggetto topico American poetry - 20th century - History and criticism
Modernism (Literature)
Poetics - History - 20th century
Poetry - Translating
Spanish American poetry - 20th century - History and criticism
Transnationalism in literature
Soggetto non controllato avant-garde
cultural circulation
literary history
modern poetry
modernism
multilingualism
poetics
postcolonialism
transatlantic literature
translation
ISBN 0-8232-5214-0
0-8232-5283-3
0-8232-5179-9
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Contents -- List of Illustrations -- Acknowledgments -- Introduction. Poetry after Translation: Cultural Circulation and the Transferability of Form in Modern Transatlantic Poetry -- 1. Heteronymies of Lusophone Englishness: Colonial Empire, Fetishism, and Simulacrum in Fernando Pessoa’s English Poems I–III -- 2. The Translatability of Planetary Poiesis: Vicente Huidobro’s Creacionismo in Temblor de cielo /Tremblement de ciel -- 3. Queering the Poetic Body: Stefan George, Federico García Lorca, and the Translational Poetics of the Berkeley Renaissance -- 4. Transferring the “Luminous Detail”: Sousândrade, Pound, and the Imagist Origins of Brazilian Concrete Poetry -- 5. The Digital Vernacular: “Groundation” and the Temporality of Translation in the Postcolonial Caribbean Poetics of Kamau Brathwaite -- Afterword. The Location of Translation: The Atlantic and the (Relational) Literary History of Modern Transnational Poetics -- Notes -- Bibliography -- Index
Record Nr. UNINA-9910788210203321
Infante Ignacio  
New York, : Fordham University Press, 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
After translation : the transfer and circulation of modern poetics across the Atlantic / / Ignacio Infante
After translation : the transfer and circulation of modern poetics across the Atlantic / / Ignacio Infante
Autore Infante Ignacio
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa New York, : Fordham University Press, 2013
Descrizione fisica 1 online resource (232 p.)
Disciplina 418/.041
418.041
Soggetto topico American poetry - 20th century - History and criticism
Modernism (Literature)
Poetics - History - 20th century
Poetry - Translating
Spanish American poetry - 20th century - History and criticism
Transnationalism in literature
Soggetto non controllato avant-garde
cultural circulation
literary history
modern poetry
modernism
multilingualism
poetics
postcolonialism
transatlantic literature
translation
ISBN 0-8232-5214-0
0-8232-5283-3
0-8232-5179-9
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Contents -- List of Illustrations -- Acknowledgments -- Introduction. Poetry after Translation: Cultural Circulation and the Transferability of Form in Modern Transatlantic Poetry -- 1. Heteronymies of Lusophone Englishness: Colonial Empire, Fetishism, and Simulacrum in Fernando Pessoa’s English Poems I–III -- 2. The Translatability of Planetary Poiesis: Vicente Huidobro’s Creacionismo in Temblor de cielo /Tremblement de ciel -- 3. Queering the Poetic Body: Stefan George, Federico García Lorca, and the Translational Poetics of the Berkeley Renaissance -- 4. Transferring the “Luminous Detail”: Sousândrade, Pound, and the Imagist Origins of Brazilian Concrete Poetry -- 5. The Digital Vernacular: “Groundation” and the Temporality of Translation in the Postcolonial Caribbean Poetics of Kamau Brathwaite -- Afterword. The Location of Translation: The Atlantic and the (Relational) Literary History of Modern Transnational Poetics -- Notes -- Bibliography -- Index
Record Nr. UNINA-9910826705403321
Infante Ignacio  
New York, : Fordham University Press, 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Poéticas espectatoriales en Hispanoamérica y Brasil (1800–1847) : Ilustración – emancipación – convivencias excluyentes / / Hans Fernández
Poéticas espectatoriales en Hispanoamérica y Brasil (1800–1847) : Ilustración – emancipación – convivencias excluyentes / / Hans Fernández
Autore Fernández Hans
Pubbl/distr/stampa Berlin/Boston, : De Gruyter, 2022
Descrizione fisica 1 online resource (XII, 573 p.)
Collana Mimesis : Romanische Literaturen der Welt
Soggetto topico LITERARY CRITICISM / Caribbean & Latin American
Soggetto non controllato Enlightenment
Spectator journalism
nation building
transatlantic literature
ISBN 3-11-075890-3
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione spa
Nota di contenuto Frontmatter -- Exordium -- Índice -- Un terreno difuso. Desarrollos del género spectator en suelo americano -- 1 Transferencias textuales y saberes de convivencia -- Ilustración y convivencia. El género espectatorial en América Latina -- 2 Prensa para la exclusión -- Prensa neogranadina: economía – bellas letras – Ilustración. El Correo Curioso, Erudito, Económico, y Mercantil de la Ciudad de Santafé de Bogotá (1801) -- 3 Prensa para la Mündigkeit -- Prensa para la Mündigkeit en el Brasil decimonónico: O Carapuceiro, periódico sempre moral, e só per accidens político (1832–1847) de Miguel do Sacramento Lopes Gama -- 4 Prensa para el reconocimiento -- Prensa para el reconocimiento del Otro en la Nueva España: El Pensador Mexicano (1812–1814) de José Joaquín Fernández de Lizardi -- 5 Prensa para mirarse a sí mismos -- Malhumor y comunidad: la mirada transatlántica de Ventura Ferrer en El Regañón de La Havana (1800–1801) -- 6 Prensa para la emancipación -- Prensa chilena decimonónica o el deseo de una comunidad emancipada: la Aurora de Chile (1812–1813), El Monitor Araucano (1813–1814), El Duende de Santiago (1818) -- ¿Latinoamericanización de los spectators, espectadores latinoamericanos? -- Bibliografía -- Índice onomástico
Record Nr. UNISA-996478967603316
Fernández Hans  
Berlin/Boston, : De Gruyter, 2022
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
Poéticas espectatoriales en Hispanoamérica y Brasil (1800–1847) : Ilustración – emancipación – convivencias excluyentes / / Hans Fernández
Poéticas espectatoriales en Hispanoamérica y Brasil (1800–1847) : Ilustración – emancipación – convivencias excluyentes / / Hans Fernández
Autore Fernández Hans
Pubbl/distr/stampa Berlin/Boston, : De Gruyter, 2022
Descrizione fisica 1 online resource (XII, 573 p.)
Collana Mimesis : Romanische Literaturen der Welt
Soggetto topico LITERARY CRITICISM / Caribbean & Latin American
Soggetto non controllato Enlightenment
Spectator journalism
nation building
transatlantic literature
ISBN 3-11-075890-3
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione spa
Nota di contenuto Frontmatter -- Exordium -- Índice -- Un terreno difuso. Desarrollos del género spectator en suelo americano -- 1 Transferencias textuales y saberes de convivencia -- Ilustración y convivencia. El género espectatorial en América Latina -- 2 Prensa para la exclusión -- Prensa neogranadina: economía – bellas letras – Ilustración. El Correo Curioso, Erudito, Económico, y Mercantil de la Ciudad de Santafé de Bogotá (1801) -- 3 Prensa para la Mündigkeit -- Prensa para la Mündigkeit en el Brasil decimonónico: O Carapuceiro, periódico sempre moral, e só per accidens político (1832–1847) de Miguel do Sacramento Lopes Gama -- 4 Prensa para el reconocimiento -- Prensa para el reconocimiento del Otro en la Nueva España: El Pensador Mexicano (1812–1814) de José Joaquín Fernández de Lizardi -- 5 Prensa para mirarse a sí mismos -- Malhumor y comunidad: la mirada transatlántica de Ventura Ferrer en El Regañón de La Havana (1800–1801) -- 6 Prensa para la emancipación -- Prensa chilena decimonónica o el deseo de una comunidad emancipada: la Aurora de Chile (1812–1813), El Monitor Araucano (1813–1814), El Duende de Santiago (1818) -- ¿Latinoamericanización de los spectators, espectadores latinoamericanos? -- Bibliografía -- Índice onomástico
Record Nr. UNINA-9910588780603321
Fernández Hans  
Berlin/Boston, : De Gruyter, 2022
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui