Multilingual Aspects of Speech Sound Disorders in Children / / Sharynne McLeod, Brian Goldstein |
Pubbl/distr/stampa | Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2012] |
Descrizione fisica | 1 online resource (320 p.) |
Disciplina | 618.92855 |
Collana | Communication Disorders Across Languages |
Soggetto topico |
Bilingualism in children
Multilingual persons Speech disorders in children Age Groups Language Arts Language Disorders Persons Communication Disorders Language Neurobehavioral Manifestations Communication Neurologic Manifestations Information Science Nervous System Diseases Signs and Symptoms Diseases Pathological Conditions, Signs and Symptoms Speech Disorders Articulation Disorders Child Multilingualism Medicine Health & Biological Sciences Pediatrics |
Soggetto non controllato |
children
multilingualism speech impairment speech sound disorders speech-language pathology speed sounds young people |
ISBN |
1-280-39460-9
9786613572523 1-84769-514-0 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Contents -- Contributors -- Acknowledgments -- Foreword -- Preface -- 1. Prologue: Cross-linguistic and Multilingual Aspects of Speech Sound Disorders in Children -- 2. Sociolinguistic and Cultural Considerations when Working with Multilingual Children -- 3. Translation to Practice: Sociolinguistic and Cultural Considerations when Working with the Pakistani Heritage Community in England, UK -- 4. Translation to Practice: Sociolinguistic and Cultural Considerations when Working with Indigenous Children in Australia -- 5. Vowels and Consonants of the World’s Languages -- 6. Prosody in the World’s Languages -- 7. Translation to Practice: Prosody in Five European Languages -- 8. Perceptual Considerations in Multilingual Adult and Child Speech Acquisition -- 9. A Complexity Theory Account of Canonical Babbling in Young Children -- 10. Typical and Atypical Multilingual Speech Acquisition -- 11. Translation to Practice: Typical Bidialectal Speech Acquisition in Jamaica -- 12. Translation to Practice: Typical and Atypical Multilingual Speech Acquisition in Iceland -- 13. Multilingual Speech Assessment -- 14. Translation to Practice: Creating Sampling Tools to Assess Multilingual Children’s Speech -- 15. Translation to Practice: Assessment of the Speech of Multilingual Children in Turkey -- 16. Translation to Practice: Assessment of the Speech of Spanish-English Bilingual Children in the USA -- 17. Translation to Practice: Assessment of Children’s Speech Sound Production in Hong Kong -- 18. Transcription of the Speech of Multilingual Children with Speech Sound Disorders -- 19. Translation to Practice: Transcription of the Speech of Multilingual Children -- 20. Translation to Practice: Transcription of the Speech and Sign of Bimodal Children with Hearing Loss -- 21. Analysis of the Speech of Multilingual Children with Speech Sound Disorders -- 22. Translation to Practice: Acoustic Analysis of the Speech of Multilingual Children in Korea -- 23. Translation to Practice: Phonological Analysis of the Speech of Multilingual Children in Malta -- 24. Intervention for Multilingual Children with Speech Sound Disorders -- 25. Translation to Practice: Intervention for Multilingual Children with Speech Sound Disorders in Germany -- 26. Translation to Practice: Intervention for Multilingual Hebrew-speaking Children with Speech Sound Disorders in Israel -- 27. Translation to Practice: Intervention for Multilingual Children with Speech Sound Disorders in Montréal, Québec, Canada -- 28. Literacy and Metalinguistic Considerations of Multilingual Children with Speech Sound Disorders -- 29. Translation to Practice: Metalinguistic Considerations for Cuban Spanish-English Bilingual Children -- 30. Multilingual Children with Speech Sound Disorders: An Epilogue -- Appendix A. International Phonetic Alphabet (IPA) -- Appendix B. Extensions to the International Phonetic Alphabet (extIPA) -- Appendix C. Voice Quality Symbols (VoQS) -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910779016803321 |
Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2012] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Multilingual Aspects of Speech Sound Disorders in Children / / Sharynne McLeod, Brian Goldstein |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2012] |
Descrizione fisica | 1 online resource (320 p.) |
Disciplina | 618.92855 |
Collana | Communication Disorders Across Languages |
Soggetto topico |
Bilingualism in children
Multilingual persons Speech disorders in children Age Groups Language Arts Language Disorders Persons Communication Disorders Language Neurobehavioral Manifestations Communication Neurologic Manifestations Information Science Nervous System Diseases Signs and Symptoms Diseases Pathological Conditions, Signs and Symptoms Speech Disorders Articulation Disorders Child Multilingualism Medicine Health & Biological Sciences Pediatrics |
Soggetto non controllato |
children
multilingualism speech impairment speech sound disorders speech-language pathology speed sounds young people |
ISBN |
1-280-39460-9
9786613572523 1-84769-514-0 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Contents -- Contributors -- Acknowledgments -- Foreword -- Preface -- 1. Prologue: Cross-linguistic and Multilingual Aspects of Speech Sound Disorders in Children -- 2. Sociolinguistic and Cultural Considerations when Working with Multilingual Children -- 3. Translation to Practice: Sociolinguistic and Cultural Considerations when Working with the Pakistani Heritage Community in England, UK -- 4. Translation to Practice: Sociolinguistic and Cultural Considerations when Working with Indigenous Children in Australia -- 5. Vowels and Consonants of the World’s Languages -- 6. Prosody in the World’s Languages -- 7. Translation to Practice: Prosody in Five European Languages -- 8. Perceptual Considerations in Multilingual Adult and Child Speech Acquisition -- 9. A Complexity Theory Account of Canonical Babbling in Young Children -- 10. Typical and Atypical Multilingual Speech Acquisition -- 11. Translation to Practice: Typical Bidialectal Speech Acquisition in Jamaica -- 12. Translation to Practice: Typical and Atypical Multilingual Speech Acquisition in Iceland -- 13. Multilingual Speech Assessment -- 14. Translation to Practice: Creating Sampling Tools to Assess Multilingual Children’s Speech -- 15. Translation to Practice: Assessment of the Speech of Multilingual Children in Turkey -- 16. Translation to Practice: Assessment of the Speech of Spanish-English Bilingual Children in the USA -- 17. Translation to Practice: Assessment of Children’s Speech Sound Production in Hong Kong -- 18. Transcription of the Speech of Multilingual Children with Speech Sound Disorders -- 19. Translation to Practice: Transcription of the Speech of Multilingual Children -- 20. Translation to Practice: Transcription of the Speech and Sign of Bimodal Children with Hearing Loss -- 21. Analysis of the Speech of Multilingual Children with Speech Sound Disorders -- 22. Translation to Practice: Acoustic Analysis of the Speech of Multilingual Children in Korea -- 23. Translation to Practice: Phonological Analysis of the Speech of Multilingual Children in Malta -- 24. Intervention for Multilingual Children with Speech Sound Disorders -- 25. Translation to Practice: Intervention for Multilingual Children with Speech Sound Disorders in Germany -- 26. Translation to Practice: Intervention for Multilingual Hebrew-speaking Children with Speech Sound Disorders in Israel -- 27. Translation to Practice: Intervention for Multilingual Children with Speech Sound Disorders in Montréal, Québec, Canada -- 28. Literacy and Metalinguistic Considerations of Multilingual Children with Speech Sound Disorders -- 29. Translation to Practice: Metalinguistic Considerations for Cuban Spanish-English Bilingual Children -- 30. Multilingual Children with Speech Sound Disorders: An Epilogue -- Appendix A. International Phonetic Alphabet (IPA) -- Appendix B. Extensions to the International Phonetic Alphabet (extIPA) -- Appendix C. Voice Quality Symbols (VoQS) -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910828405803321 |
Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2012] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|