top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Literary translation [[electronic resource] ] : a practical guide / / Clifford E. Landers
Literary translation [[electronic resource] ] : a practical guide / / Clifford E. Landers
Autore Landers Clifford E
Pubbl/distr/stampa Clevedon ; ; Buffalo, : Multilingual Matters, c2001
Descrizione fisica 1 online resource (224 p.)
Disciplina 418/.02
Collana Topics in translation
Soggetto topico Translating and interpreting
Literature - History and criticism - Theory, etc
Soggetto non controllato guide book
handbook
language pairs
literary translation
practical guide
pragmatics
translation of fiction
translation studies
translation
ISBN 1-280-82791-2
9786610827916
9781853595631
1-85359-563-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Contents -- La Dernière Translation -- Preface -- Why Literary Translation? -- The uniqueness of literary translation -- Getting started -- Preparing to translate -- Staying on track -- A day in the life of a literary translator -- Stages of translation -- Decisions at the outset -- What literary translators really translate -- The care and feeding of authors -- Style in translation -- Fiction and footnotes -- Some notes on translating poetry -- Other areas of literary translation -- Puns and word play -- Stalking the treacherous typo (Lapsus calami) -- The dilemma of dialect -- Special problems in literary translation -- Pitfalls and how to avoid them -- The all-important title -- Profanity, prurience, pornography -- The crucial role of revision -- Final steps -- Where to publish -- The translator’s tools -- Workspace and work time -- Financial matters -- Contracts -- Bibliography -- Glossary -- Appendix: Ethical questions in literary translation
Record Nr. UNINA-9910780459603321
Landers Clifford E  
Clevedon ; ; Buffalo, : Multilingual Matters, c2001
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Literary translation [[electronic resource] ] : a practical guide / / Clifford E. Landers
Literary translation [[electronic resource] ] : a practical guide / / Clifford E. Landers
Autore Landers Clifford E
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Clevedon ; ; Buffalo, : Multilingual Matters, c2001
Descrizione fisica 1 online resource (224 p.)
Disciplina 418/.02
Collana Topics in translation
Soggetto topico Translating and interpreting
Literature - History and criticism - Theory, etc
Soggetto non controllato guide book
handbook
language pairs
literary translation
practical guide
pragmatics
translation of fiction
translation studies
translation
ISBN 1-280-82791-2
9786610827916
9781853595631
1-85359-563-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Contents -- La Dernière Translation -- Preface -- Why Literary Translation? -- The uniqueness of literary translation -- Getting started -- Preparing to translate -- Staying on track -- A day in the life of a literary translator -- Stages of translation -- Decisions at the outset -- What literary translators really translate -- The care and feeding of authors -- Style in translation -- Fiction and footnotes -- Some notes on translating poetry -- Other areas of literary translation -- Puns and word play -- Stalking the treacherous typo (Lapsus calami) -- The dilemma of dialect -- Special problems in literary translation -- Pitfalls and how to avoid them -- The all-important title -- Profanity, prurience, pornography -- The crucial role of revision -- Final steps -- Where to publish -- The translator’s tools -- Workspace and work time -- Financial matters -- Contracts -- Bibliography -- Glossary -- Appendix: Ethical questions in literary translation
Record Nr. UNINA-9910826887003321
Landers Clifford E  
Clevedon ; ; Buffalo, : Multilingual Matters, c2001
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
A practical guide for translators [[electronic resource] /] / Geoffrey Samuelsson-Brown
A practical guide for translators [[electronic resource] /] / Geoffrey Samuelsson-Brown
Autore Samuelsson-Brown Geoffrey <1940-, >
Edizione [Fifth edition.]
Pubbl/distr/stampa Bristol, : Multilingual Matters, 2010
Descrizione fisica 1 online resource (217 pages)
Disciplina 418.02023
Collana Topics in Translation
Soggetto topico Translating and interpreting
Language and languages
Soggetto non controllato Translator
guide book
handbook
professional
translation services
translation studies
translation
ISBN 1-84769-393-8
1-282-65712-7
9786612657122
1-84769-261-3
Classificazione ES 700
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Foreword to the Fifth Edition -- Preface to the Fifth Edition -- 1.How to become a translator -- 2. Bilingualism – the myths and the truth -- 3. The client’s viewpoint -- 4. Running a translation business -- 5. Your working environment and the tools of the trade -- 6. Machine translation and computer-aided translation -- 7. Sources of reference, data retrieval and file management -- 8. Quality control and accountability -- 9. Presentation and delivery of translations -- 10. What to do if things go wrong -- 11. Professional organisations for translators -- 12. Planning your exit strategy -- 13. Glossary of terms -- 14.Appendix -- 15.Index
Record Nr. UNINA-9910791367903321
Samuelsson-Brown Geoffrey <1940-, >  
Bristol, : Multilingual Matters, 2010
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
A practical guide for translators [[electronic resource] /] / Geoffrey Samuelsson-Brown
A practical guide for translators [[electronic resource] /] / Geoffrey Samuelsson-Brown
Autore Samuelsson-Brown Geoffrey <1940-, >
Edizione [Fifth edition.]
Pubbl/distr/stampa Bristol, : Multilingual Matters, 2010
Descrizione fisica 1 online resource (217 pages)
Disciplina 418.02023
Collana Topics in Translation
Soggetto topico Translating and interpreting
Language and languages
Soggetto non controllato Translator
guide book
handbook
professional
translation services
translation studies
translation
ISBN 1-84769-393-8
1-282-65712-7
9786612657122
1-84769-261-3
Classificazione ES 700
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Foreword to the Fifth Edition -- Preface to the Fifth Edition -- 1.How to become a translator -- 2. Bilingualism – the myths and the truth -- 3. The client’s viewpoint -- 4. Running a translation business -- 5. Your working environment and the tools of the trade -- 6. Machine translation and computer-aided translation -- 7. Sources of reference, data retrieval and file management -- 8. Quality control and accountability -- 9. Presentation and delivery of translations -- 10. What to do if things go wrong -- 11. Professional organisations for translators -- 12. Planning your exit strategy -- 13. Glossary of terms -- 14.Appendix -- 15.Index
Record Nr. UNINA-9910817598703321
Samuelsson-Brown Geoffrey <1940-, >  
Bristol, : Multilingual Matters, 2010
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui