Advances in interpreting research [[electronic resource] ] : inquiry in action / / edited by Brenda Nicodemus, Laurie A. Swabey |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : J. Benjamins, 2011 |
Descrizione fisica | x, 264 p |
Disciplina | 418/.02072 |
Collana | Benjamins translation library |
Soggetto topico |
Translating and interpreting - Research - Methodology
Linguistic models |
Soggetto non controllato |
Translating And Interpreting
Language Arts & Disciplines |
ISBN |
90-272-8302-8
1-283-32901-8 9786613329011 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910781577403321 |
Amsterdam ; ; Philadelphia, : J. Benjamins, 2011 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Advances in interpreting research : inquiry in action / / edited by Brenda Nicodemus, Laurie A. Swabey |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : J. Benjamins, 2011 |
Descrizione fisica | x, 264 p |
Disciplina | 418/.02072 |
Collana | Benjamins translation library |
Soggetto topico |
Translating and interpreting - Research - Methodology
Linguistic models |
Soggetto non controllato |
Translating And Interpreting
Language Arts & Disciplines |
ISBN |
90-272-8302-8
1-283-32901-8 9786613329011 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Advances in Interpreting Research -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Preface -- Introduction -- Genesis of the volume -- Content of the volume -- In closing -- References -- Researching interpreting: Approaches to inquiry -- Introduction -- Diversity -- Epistemology -- Identity -- Methodology -- Conclusion -- References -- Designing a research project: Beginning with the end in mind -- Introduction -- Getting started -- Seeking inspiration -- Refining focus: From topics of interest to researchable questions -- But wait, don't I need a hypothesis? -- Evaluating your questions -- Defining terms and assumptions -- Inventory time -- Now what? The art of being flexible -- Building your research agenda -- Summary and conclusions -- References -- Identifying and interpreting scientific phenomena: Simultaneous challenges to interpreting research -- Introduction -- Adopting a framework for analysis -- Identifying and interpreting scientific phenomena - Developing disciplinary boundaries -- Simultaneous challenges -- Defining the scope of inquiry -- Laying the ground work - Science education -- Moving on to the next stage -- References -- The first three years of a three-year grant: When a research plan doesn't go as planned -- Project description -- Data collection: IRB consent, participants, and filming -- Institutional review board (IRB) informed consent -- Participants -- Actual filming and camera angles -- Transcription -- Coding -- Analysis -- Are you human? -- Interpret or answer? -- Conclusion -- References -- Appendix A -- Appendix B -- Methodology in interpreting studies: A methodological review of evidence-based research -- Introduction -- Research methodologies -- Authorship -- Discussion and conclusion -- References -- Appendix.
If a tree falls in a forest and no one is there to hear it, does it make a noise? The merits of publishing interpreting research -- Publishing: Setting the scene -- The merits of conducting interpreting research -- The merits of publishing interpreting research -- Who can publish interpreting research? -- What should we publish? -- Why should we publish? -- When should we publish? -- Where should we publish? -- How should we publish? -- Interpreter fieldwork research -- Conclusion -- References -- Appendix A -- Appendix B -- "Mark my words": The linguistic, social, and political significance of the assessment -- Introduction -- Test type: Achievement vs. proficiency -- The testing cycle -- The Bologna Process -- Student self-assessment -- Looking forward: Toward better ways of testing SLIs? -- Conclusion -- Acknowledgements -- References -- Developing and transmitting a shared interpreting research ethos: EUMASLI - A case study -- Introduction -- Developing a shared pedagogic approach to research -- Operationalising a research ethos: Five key issues -- Taking stock: So far, so fascinating -- References -- Profession in pentimento: A narrative inquiry into interpreting in video settings -- Prologue -- Disclaimer -- Once upon a time -- The problem -- What is known about video interpreting? -- Past as prologue -- A tale of two settings -- Is this interpreting? -- A modest proposal -- Customer satisfaction -- Profession in pentimento -- Last call -- References -- Through a historical lens: Contextualizing interpreting research -- Introduction -- A little "invisible" driver of history -- A community without linguistic barriers? -- An early family-based solution -- Sign language interpreters and deaf interpreters -- Interpreting "interpreters" throughout history -- Ethnography and history -- Deaf interpreters (ghostwriters?) -- Terminology -- Conclusion. References -- Bimodal bilingual interpreting in the U.S. healthcare system: A critical linguistic activity in need of investigation -- Introduction -- Healthcare access through unimodal and bimodal interpretation -- Research on healthcare interpreting -- The deaf population in the United States -- Legislative mandates affecting language access for U.S. deaf citizens -- Bimodal interpreting as a "culture of practice" -- Specialization as a path to research -- A call to action: Research questions -- Conclusion -- References -- Index. |
Record Nr. | UNINA-9910827454603321 |
Amsterdam ; ; Philadelphia, : J. Benjamins, 2011 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Translating Great Russian literature / / Cathy McAteer |
Autore | McAteer Cathy |
Pubbl/distr/stampa | Routledge |
Descrizione fisica | 1 online resource (166 p.) : ill |
Disciplina | 070.50942/0904 |
Soggetto non controllato |
Translating And Interpreting
Social Sciences Russian Language Language Arts & Disciplines Social Science Foreign Language Study |
ISBN | 1-000-34343-X |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910831829603321 |
McAteer Cathy | ||
Routledge | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|