History education and (post-)colonialism : international case studies / / Susanne Grindel, Katja Gorbahn, Susanne Popp (eds.) |
Autore | Popp Susanne |
Pubbl/distr/stampa | Bern, : Peter Lang International Academic Publishing Group, 2019 |
Descrizione fisica | 1 online resource (362 pages) |
Disciplina | 370.89 |
Soggetto topico |
Education, Colonial - History - 20th century
Postcolonialism Decolonization |
Soggetto genere / forma | History |
Soggetto non controllato |
Case
Colonialism Education Global education History History Education History textbooks International International History Didactics Popp Post Postcolonial theory Studies Teaching Colonialism |
ISBN | 3-631-77908-9 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Nota di contenuto | Colonialism : before and after / Jörg Fisch -- An African discourse on colonialism and memory work in Germany / Jacob Emmanuel Mabe -- The pitfalls of teaching a common colonial past : colonial internationalism and the invention of a shared European history (1830s-1960s) / Florian Wagner -- Reviewing South Africa's colonial historiography and its visibility in higher education and training / Elize S. van Eeden -- Is synchronicity possible? Narratives on a global event between the perspectives of colonist and colony : the example of the Boxer movement (1898-1900) / Shen Chencheng, Meng Zhongjie, Yuan Xiaoqing -- Cosmopolitanism, national identity and history education : Jordan, Israel, and Palestine / Riad Nasser -- Teaching nation-state building movements from a postcolonial perspective / Kang Sun Joo -- Colonial complicity? The impact of post-colonialism on history teaching in Switzerland / Markus Furrer -- The discourse of the 'colonization' of Hungary in Hungarian history textbooks / Mariann Nagy -- How is 'empire' taught in English schools? an exploratory study / Terry Haydn -- A postcolonial people's history? Teaching (post-)colonial history : inspired by Howard Zinn's concept of a People's History / Philipp Bernhard -- Showing Africa : the visual presentation of Africa and Africans : during the period of imperialism in German history texbooks / Dennis Röder -- Decolonization, national Cold War narratives, and contested history : the case of Vietnam and civil rights / Karl P. Benziger. |
Record Nr. | UNINA-9910518192403321 |
Popp Susanne | ||
Bern, : Peter Lang International Academic Publishing Group, 2019 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Mapping Ultima Thule : representations of North Greenland in the expedition accounts of Knud Rasmussen / / Agata Lubowicka ; translated by Patrycja Poniatowska |
Autore | Lubowicka Agata <1979-> |
Pubbl/distr/stampa | Bern, : Peter Lang International Academic Publishing Group, 2020 |
Descrizione fisica | 1 online resource (281 pages) |
Disciplina | 919.82 |
Collana | Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur |
Soggetto topico |
Inuit
Explorers - Denmark |
Soggetto non controllato |
Accounts
Arctic discourses Colonial discourse Danish literature ekspedycji Expedition Greenland Greenlandic Other Grenlandii Knud Knuda Kopernika Lubowicka Mapping Mikołaja Naukowe North Północnej Postcolonial theory Rasmussen Rasmussena relacjach Representation theory Representations Reprezentacje sercu Thule Ultima Uniwersytetu Wydawnictwo |
ISBN |
3-631-80164-5
3-631-80163-7 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Introduction -- I. Postcolonial studies -- 2 Encounters with the Cultural Other in the Land of the New People -- 3 Mapping Ultima Thule: Encounters with the Telluric Other -- Conclusion -- Epilogue -- Index of names. |
Record Nr. | UNINA-9910508710303321 |
Lubowicka Agata <1979-> | ||
Bern, : Peter Lang International Academic Publishing Group, 2020 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Übersetzen in der Frühen Neuzeit - Konzepte und Methoden / Concepts and Practices of Translation in the Early Modern Period |
Autore | Toepfer Regina |
Pubbl/distr/stampa | Berlin, Heidelberg, : J. B. Metzler'sche Verlagsbuchhandlung & Carl Ernst Poeschel GmbH, 2021 |
Descrizione fisica | 1 online resource (508 p.) |
Altri autori (Persone) |
BurschelPeter
WescheJörg KoppersAnnkathrin |
Collana | Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit |
Soggetto topico |
Cultural studies
Media studies Language: reference & general Literature & literary studies |
Soggetto non controllato |
Open Access
Kulturelles Übersetzen Cultural Translation Historische Translationsforschung Übersetzungsforschung Translation Studies Intersektionalität Anthropologie und Wissen Interkulturalität Intercultural Studies Mediale Transformation Postkoloniale Theorie Postcolonial theory |
ISBN | 3-662-62562-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Nota di contenuto |
Intro -- Foreword -- Vorwort -- Inhaltsverzeichnis -- Verzeichnis der Autor*innen -- 1 Einleitung -- 1.1 Frühneuzeitliche Übersetzungsforschung -- 1.2 Konzepte des Übersetzens -- 1.2.1 Vormoderne Übersetzungsdiskurse -- 1.2.2 Paradigmenwechsel im Übersetzungsverständnis -- 1.2.3 Impulse der Translationswissenschaften -- 1.2.4 Übersetzungsdefinition und Epochenkonzept -- 1.3 Praktiken des Übersetzens -- 1.3.1 Grundformen interlingualen und intralingualen Übersetzens -- 1.3.2 Spracharbeit und Literaturtransfer -- 1.3.3 Interkulturelle Kommunikation
1.3.4 Translatorische Akteur*innen und ihre Netzwerke -- Bibliographie -- 2 Introduction* -- 2.1 Research on Early Modern Translation -- 2.2 Concepts of Translation -- 2.2.1 Pre-Modern Translation Discourses -- 2.2.2 A Change of Paradigm in the Conception of Translation -- 2.2.3 Impulses in the Study of Translation -- 2.2.4 The Definition of Translation and the Concept of Epoch -- 2.3 Translation Practices -- 2.3.1 Basic Forms of Interlingual and Intralingual Translation -- 2.3.2 Language Work and Literature Transfer -- 2.3.3 Intercultural Communication 2.3.4 The Protagonists of Translation and Their Networks -- References -- Sektion I Zeichen und mediale Transformationen/Sign Systems and Medial Transformations -- 3 Sektionseinleitung I: Zeichen und mediale Transformationen -- 3.1 Übersetzung im Rampenlicht: Prozesse und Projektionen -- 3.2 Frühneuzeitliches Übersetzen. Praktiken und Reflexionen -- 3.3 Projektspektrum. Untersuchungsfelder und Ergebnisse -- Bibliographie -- 4 Introduction to Section I: Sign Systems and Medial Transformations* -- 4.1 Translation in the Limelight: Processes and Projections 4.2 Early Modern Translation: Practices and Reflections -- 4.3 The Project Spectrum: Fields of Investigation and Results -- References -- 5 "In the Most Common and Familiar Speech among the Welsh" -- 5.1 Background -- 5.2 Robert Gwyn, Recusant Author and Translator -- 5.3 Robert Gwyn on Translating Quotations from Authoritative Religious Texts -- 5.4 Robert Gwyn's Practice of Translating Quotations from Authoritative Religious Texts -- 5.5 Some Results -- 5.6 Epilogue -- References -- 6 Liedkultur des 17. Jahrhunderts als Übersetzungskultur -- 6.1 Einleitung 6.2 Liedübersetzung in der Frühen Neuzeit -- 6.2.1 Aspekte der Italianisierung um 1600 -- 6.2.2 Lied und Deutsche Poeterey -- 6.2.3 Methoden und Modelle der Analyse -- 6.3 Fallstudien: Formen der Übersetzung in Heinrich Alberts Arien oder Melodeyen (1638-1650) -- 6.3.1 Vom Hoflied zum Volkslied: Étienne Mouliniés Air de Cour Est-ce l'ordonnance des Cieux in Alberts Arien -- 6.3.2 Komplexe Übersetzungen: Domenico Maria Mellis Terze musiche und Alberts „Italiänische Aria" -- 6.4 Digitale Perspektiven -- Bibliographie -- 7 (Un-)Sichtbare Routen 7.1 Medien und ihre Eigenlogiken: Wie lassen sich Reiseberichte in kartographische Texte übersetzen? |
Record Nr. | UNINA-9910500586603321 |
Toepfer Regina | ||
Berlin, Heidelberg, : J. B. Metzler'sche Verlagsbuchhandlung & Carl Ernst Poeschel GmbH, 2021 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|