Cross-Language Mediation in Foreign Language Teaching and Testing / / Maria Stathopoulou |
Autore | Stathopoulou Maria |
Pubbl/distr/stampa | Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2015] |
Descrizione fisica | 1 online resource (320 p.) |
Disciplina | 401/.93 |
Collana | New Perspectives on Language and Education |
Soggetto topico |
Interlanguage (Language learning)
Interlanguage (Language learning) - Ability testing Language and languages - Study and teaching Language and languages - Ability testing Languages in contact Code switching (Linguistics) |
Soggetto non controllato |
Cross-language mediation
Foreign language teaching Interlinguistic mediation Multilingual pedagogies Multilingual testing Plurilingualism Translanguaging |
ISBN |
1-78309-413-3
1-78309-412-5 |
Classificazione | ES 750 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Contents -- Preface -- 1. Introduction -- 2. The Notion of Mediation: An Interdisciplinary Overview -- 3. Theorising Mediation -- 4. Mediation Tasks -- 5. Mediation Strategies -- 6. Mediation Strategy Use and Task Type -- 7. Mediation Strategy Use and Proficiency Level -- 8. Conclusions and Suggestions for Future Research -- 9. Teaching and Testing Mediation: A Means for Promoting Multilingualism -- Appendix 1 -- Appendix 2 -- Appendix 3: Types of Sentences and Clauses -- References -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910163888603321 |
Stathopoulou Maria | ||
Blue Ridge Summit, PA : , : Multilingual Matters, , [2015] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Crossing languages to play with words : multidisciplinary perspectives / / edited by Sebastian Knospe, Alexander Onysko and Maik Goth |
Pubbl/distr/stampa | Berlin, [Germany] ; ; Boston, [Massachusetts] : , : De Gruyter, , 2016 |
Descrizione fisica | 1 online resource (vi, 400 pages) : illustrations |
Disciplina | 401.41 |
Collana | Dynamics of Wordplay |
Soggetto topico | Plays on words |
Soggetto non controllato |
Language Contact
Plurilingualism Translation Wordplay |
ISBN |
3-11-046347-4
3-11-046560-4 |
Classificazione | EC 3660 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Contents -- Crossing Languages to Play with Words - An Introduction / Knospe, Sebastian / Onysko, Alexander / Goth, Maik -- I. Discussion Forum -- Approaching Wordplay / Winter-Froemel, Esme -- Varieties of Wordplay / Thaler, Verena -- Some Specific Insights into Wordplay Form: Sublexical vs. Lexical Level / Lecolle, Michelle -- A Note on the Relation between Cognitive Linguistics and Wordplay / Onysko, Alexander -- Discursive Dimensions of Wordplay / Knospe, Sebastian -- II. Multilingual Wordplay in Different Communicative Settings -- Multilingual Wordplays amongst Facebook Users in Mongolia / Dovchin, Sender -- Handling Linguistic Asymmetries via Bilingual Punning in Conversations among Speakers of Cognate Languages / Härmävaara, Hanna-Ilona / Frick, Maria -- Too Matsch for You? Monolingual Humorous Slogans Are Recalled Better than Mixed-Language Ones / Fuhrich, Kerstin / Schmid, Hans-Jörg -- The Semiotics of Multilingual Wordplay in Linguistic Landscapes: Communicative Settings, the Hearer-Origo, and Contextual Knowledge / Winter-Froemel, Esme -- Through the Cognitive Looking Glass: Studying Bilingual Wordplay in Public Signage / Knospe, Sebastian -- Cutting across Linguistic Borders? Interlingual Hair Salon Names in Plurilingual Switzerland / Paviour-Smith, Martin -- III. Translation of Wordplay -- Playing on Translation in Shakespeare's Henry V (Act 5, Scene 2) / Bauer, Matthias -- Language Play in Translation: Character and Idiom in Shakespeare's The Merry Wives of Windsor / Zirker, Angelika -- On Italian Lexical Blends: Borrowings, Hybridity, Adaptations, and Native Word Formations / Cacchiani, Silvia -- (Un)punslatable Alice in Signland: Wordplays in Brazilian Sign Language (Língua Brasileira de Sinais-LIBRAS) / Araújo, Paulo Jeferson Pilar / Bentes, Thaisy -- Sie haben feuchte Nüsse ‒ The Translation of Verbal Humour in German Subtitles of US American Sitcoms / Jaki, Sylvia -- Appendix -- List of Contributions and Abstracts / Liste des contributions et résumés -- List of Contributors and Editors -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910309749103321 |
Berlin, [Germany] ; ; Boston, [Massachusetts] : , : De Gruyter, , 2016 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Crossing languages to play with words : multidisciplinary perspectives / / edited by Sebastian Knospe, Alexander Onysko and Maik Goth |
Pubbl/distr/stampa | Berlin, [Germany] ; ; Boston, [Massachusetts] : , : De Gruyter, , 2016 |
Descrizione fisica | 1 online resource (vi, 400 pages) : illustrations |
Disciplina | 401.41 |
Collana | Dynamics of Wordplay |
Soggetto topico | Plays on words |
Soggetto non controllato |
Language Contact
Plurilingualism Translation Wordplay |
ISBN |
3-11-046347-4
3-11-046560-4 |
Classificazione | EC 3660 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Contents -- Crossing Languages to Play with Words - An Introduction / Knospe, Sebastian / Onysko, Alexander / Goth, Maik -- I. Discussion Forum -- Approaching Wordplay / Winter-Froemel, Esme -- Varieties of Wordplay / Thaler, Verena -- Some Specific Insights into Wordplay Form: Sublexical vs. Lexical Level / Lecolle, Michelle -- A Note on the Relation between Cognitive Linguistics and Wordplay / Onysko, Alexander -- Discursive Dimensions of Wordplay / Knospe, Sebastian -- II. Multilingual Wordplay in Different Communicative Settings -- Multilingual Wordplays amongst Facebook Users in Mongolia / Dovchin, Sender -- Handling Linguistic Asymmetries via Bilingual Punning in Conversations among Speakers of Cognate Languages / Härmävaara, Hanna-Ilona / Frick, Maria -- Too Matsch for You? Monolingual Humorous Slogans Are Recalled Better than Mixed-Language Ones / Fuhrich, Kerstin / Schmid, Hans-Jörg -- The Semiotics of Multilingual Wordplay in Linguistic Landscapes: Communicative Settings, the Hearer-Origo, and Contextual Knowledge / Winter-Froemel, Esme -- Through the Cognitive Looking Glass: Studying Bilingual Wordplay in Public Signage / Knospe, Sebastian -- Cutting across Linguistic Borders? Interlingual Hair Salon Names in Plurilingual Switzerland / Paviour-Smith, Martin -- III. Translation of Wordplay -- Playing on Translation in Shakespeare's Henry V (Act 5, Scene 2) / Bauer, Matthias -- Language Play in Translation: Character and Idiom in Shakespeare's The Merry Wives of Windsor / Zirker, Angelika -- On Italian Lexical Blends: Borrowings, Hybridity, Adaptations, and Native Word Formations / Cacchiani, Silvia -- (Un)punslatable Alice in Signland: Wordplays in Brazilian Sign Language (Língua Brasileira de Sinais-LIBRAS) / Araújo, Paulo Jeferson Pilar / Bentes, Thaisy -- Sie haben feuchte Nüsse ‒ The Translation of Verbal Humour in German Subtitles of US American Sitcoms / Jaki, Sylvia -- Appendix -- List of Contributions and Abstracts / Liste des contributions et résumés -- List of Contributors and Editors -- Index |
Record Nr. | UNISA-996309060603316 |
Berlin, [Germany] ; ; Boston, [Massachusetts] : , : De Gruyter, , 2016 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Reperti di plurilinguismo nell'Italia spagnola (sec. XVI-XVII) [[electronic resource] /] / a cura di Thomas KRefeld, Wulf Oesterreicher, Verena Schwägerl-Melchior |
Autore | Krefeld Thomas |
Pubbl/distr/stampa | Berlin, : De Gruyter, 2013 |
Descrizione fisica | 1 online resource (348 p.) |
Altri autori (Persone) |
OesterreicherWulf
Schwägerl-MelchiorVerena |
Collana |
Pluralisierung & Autorität
Pluralisierung & Autorität |
Soggetto topico |
Multilingualism - Italy
Bilingualism - Italy Spaniards - Italy - Language |
Soggetto non controllato |
Early modern period
Language contact Linguistic historiography Plurilingualism |
ISBN |
3-11-030038-9
3-11-030037-0 |
Classificazione | IM 1715 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Indice del volume -- Premessa -- L'Italia spagnola - parametri di uno spazio comunicativo prenazionale / Krefeld, Thomas -- SARDEGNA -- Scritture di una società plurilingue: note sugli atti parlamentari sardi di epoca moderna / Cadeddu, Maria Eugenia -- SICILIA -- Interferenze catalane in un volgarizzamento siciliano del XIV secolo / Musso, Pasquale -- Scritture e 'interscritture' pratiche e burocratiche nella Sicilia spagnola / Sardo, Rosaria -- La coalescenza dei volgari nelle documentazioni giuridiche del Regno di Sicilia (sec. XVI) - riapertura di questioni archiviate / Soares da Silva, Davide -- Literatura de avisos: Información y espionaje de la frontera. La conjura de cataneses en Trípoli en 1558- 1559 / Sola, Emilio -- LOMBARDIA -- Lo spagnolo in Lombardia. Spunti critici per una storia del plurilinguismo / Wilhelm, Raymund -- Gli ispanismi di Carlo Maria Maggi nella crisi della coscienza europea / Mazzocchi, Giuseppe -- NAPOLI -- Intimità o segreto? L'uso del catalano nei documenti bilingui del Codice Aragonese (1458-1460) / Venetz, Gabriela H. -- La lingua amministrativa e burocratica negli Abruzzi vicereali / Fresu, Rita -- La Gramatica española 'perduta' di Perles y Campos (1689) - specchio del plurilinguismo a Napoli nel Seicento / Ambrosch-Baroua, Tina -- 'Plurilinguismo ricettivo' - una chiave di lettura per l'Italia spagnola? / Schwägerl-Melchior, Verena -- 'Nuestra lengua Romance Castellana que ellos llaman española' - Valoraciones y estereotipos en la reflexión sobre el papel del español en el Reino de Nápoles / Gruber, Teresa -- TRANSREGIONALE -- Iberismi e cultura iberica nella prima Cortigiana dell'Aretino (1525) / Trovato, Paolo -- Marte y Minerva - El vocabulario náutico y militar hispano-italiano en la Italia Española (siglos XVI-XVII) / Hiltensperger, Thomas -- Indice analitico |
Record Nr. | UNINA-9910779867903321 |
Krefeld Thomas | ||
Berlin, : De Gruyter, 2013 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Reperti di plurilinguismo nell'Italia spagnola (sec. XVI-XVII) / / a cura di Thomas KRefeld, Wulf Oesterreicher, Verena Schwägerl-Melchior |
Autore | Krefeld Thomas |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Berlin, : De Gruyter, 2013 |
Descrizione fisica | 1 online resource (348 p.) |
Altri autori (Persone) |
OesterreicherWulf
Schwägerl-MelchiorVerena |
Collana |
Pluralisierung & Autorität
Pluralisierung & Autorität |
Soggetto topico |
Multilingualism - Italy
Bilingualism - Italy Spaniards - Italy - Language |
Soggetto non controllato |
Early modern period
Language contact Linguistic historiography Plurilingualism |
ISBN |
3-11-030038-9
3-11-030037-0 |
Classificazione | IM 1715 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Indice del volume -- Premessa -- L'Italia spagnola - parametri di uno spazio comunicativo prenazionale / Krefeld, Thomas -- SARDEGNA -- Scritture di una società plurilingue: note sugli atti parlamentari sardi di epoca moderna / Cadeddu, Maria Eugenia -- SICILIA -- Interferenze catalane in un volgarizzamento siciliano del XIV secolo / Musso, Pasquale -- Scritture e 'interscritture' pratiche e burocratiche nella Sicilia spagnola / Sardo, Rosaria -- La coalescenza dei volgari nelle documentazioni giuridiche del Regno di Sicilia (sec. XVI) - riapertura di questioni archiviate / Soares da Silva, Davide -- Literatura de avisos: Información y espionaje de la frontera. La conjura de cataneses en Trípoli en 1558- 1559 / Sola, Emilio -- LOMBARDIA -- Lo spagnolo in Lombardia. Spunti critici per una storia del plurilinguismo / Wilhelm, Raymund -- Gli ispanismi di Carlo Maria Maggi nella crisi della coscienza europea / Mazzocchi, Giuseppe -- NAPOLI -- Intimità o segreto? L'uso del catalano nei documenti bilingui del Codice Aragonese (1458-1460) / Venetz, Gabriela H. -- La lingua amministrativa e burocratica negli Abruzzi vicereali / Fresu, Rita -- La Gramatica española 'perduta' di Perles y Campos (1689) - specchio del plurilinguismo a Napoli nel Seicento / Ambrosch-Baroua, Tina -- 'Plurilinguismo ricettivo' - una chiave di lettura per l'Italia spagnola? / Schwägerl-Melchior, Verena -- 'Nuestra lengua Romance Castellana que ellos llaman española' - Valoraciones y estereotipos en la reflexión sobre el papel del español en el Reino de Nápoles / Gruber, Teresa -- TRANSREGIONALE -- Iberismi e cultura iberica nella prima Cortigiana dell'Aretino (1525) / Trovato, Paolo -- Marte y Minerva - El vocabulario náutico y militar hispano-italiano en la Italia Española (siglos XVI-XVII) / Hiltensperger, Thomas -- Indice analitico |
Record Nr. | UNINA-9910811865503321 |
Krefeld Thomas | ||
Berlin, : De Gruyter, 2013 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
I "Ricettari di segreti" nel Regno di Sicilia ('400-'600) : la storia dello spazio comunicativo siciliano riflessa in una tradizione discorsiva plurilingue / / by Davide Soares da Silva |
Autore | Soares da Silva Davide <1982-> |
Edizione | [First edition.] |
Pubbl/distr/stampa | Boston : , : De Gruyter, , [2015] |
Descrizione fisica | 1 online resource (298 p.) |
Disciplina | 457/.9457 |
Collana | Pluralisierung und autoritaet |
Soggetto topico |
Italian language - History
Italian language - Italy - Sicily Italian language - Italy - Naples |
Soggetto non controllato |
Italy/Language History
Kingdom of Sicily Plurilingualism Questione della lingua |
ISBN |
3-11-039311-5
3-11-036279-1 |
Classificazione | IS 2415 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Indice -- Prefazione -- 1. Quadro teorico: di che cosa fare la storia? -- 2. Analisi empirica: Ricettari di segreti e plurilinguismo -- 3. Riflessioni conclusive: la storia dello spazio comunicativo siciliano -- Bibliografia: Fonti manoscritte -- Fonti edite -- Fonti online (ultima data di consultazione: 14. 09. 2014) |
Record Nr. | UNINA-9910788824303321 |
Soares da Silva Davide <1982-> | ||
Boston : , : De Gruyter, , [2015] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
I "Ricettari di segreti" nel Regno di Sicilia ('400-'600) : la storia dello spazio comunicativo siciliano riflessa in una tradizione discorsiva plurilingue / / by Davide Soares da Silva |
Autore | Soares da Silva Davide <1982-> |
Edizione | [First edition.] |
Pubbl/distr/stampa | Boston : , : De Gruyter, , [2015] |
Descrizione fisica | 1 online resource (298 p.) |
Disciplina | 457/.9457 |
Collana | Pluralisierung und autoritaet |
Soggetto topico |
Italian language - History
Italian language - Italy - Sicily Italian language - Italy - Naples |
Soggetto non controllato |
Italy/Language History
Kingdom of Sicily Plurilingualism Questione della lingua |
ISBN |
3-11-039311-5
3-11-036279-1 |
Classificazione | IS 2415 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Indice -- Prefazione -- 1. Quadro teorico: di che cosa fare la storia? -- 2. Analisi empirica: Ricettari di segreti e plurilinguismo -- 3. Riflessioni conclusive: la storia dello spazio comunicativo siciliano -- Bibliografia: Fonti manoscritte -- Fonti edite -- Fonti online (ultima data di consultazione: 14. 09. 2014) |
Record Nr. | UNINA-9910824572003321 |
Soares da Silva Davide <1982-> | ||
Boston : , : De Gruyter, , [2015] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|