top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
The man who brought Brodsky into English : conversations with George L. Kline / / Cynthia L. Haven
The man who brought Brodsky into English : conversations with George L. Kline / / Cynthia L. Haven
Autore Haven Cynthia L.
Pubbl/distr/stampa Brookline, MA : , : Academic Studies Press, , [2021]
Descrizione fisica 1 online resource (216 pages)
Disciplina 891.7144
Collana Jews of Russia & Eastern Europe and their legacy
Soggetto topico Translators - United States
Soggetto non controllato A Halt in the Desert
Bryn Mawr
Joseph Brodsky
KGB
Leningrad
Ostanovka v pustyne
Russian literature
Selected Poems
Slavic Languages
Soviet Union
World War II
artists
biography
censorship
collaboration
culture
emigration
history
interviews
meter
philosophy
poetry
publishing
rhyme
scholarship
translation
writing
ISBN 1-64469-516-2
1-64469-515-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Frontmatter -- Contents -- Introduction: To Please Two Shadows -- 1. A Love Affair with Language -- 2. The Leningrad Poet and “a gift fit for a king” -- 3. Did the KGB Defend Russian Poetry? -- 4. The Poet in Exile: “I’ll live out my days . . .” -- 5. The “Good Lexicon” Rule -- 6. Kline Takes up the Gauntlet -- 7. A Lullaby, a Butterfly, and an Untranslatable Poem -- 8. “What did you do in World War II?” -- 9. Poems by Joseph Brodsky, Translated by George L. Kline -- 10. “In Memory of a Poet: Variation on a Theme” by Tomas Venclova -- 11. Occasional Poems: George Kline, Joseph Brodsky -- 12. A Bibliography of George Kline’s Translations of Joseph Brodsky’s Poems -- 13. George L. Kline Chronology -- Afterword -- Acknowledgements
Record Nr. UNINA-9910794434803321
Haven Cynthia L.  
Brookline, MA : , : Academic Studies Press, , [2021]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
The man who brought Brodsky into English : conversations with George L. Kline / / Cynthia L. Haven
The man who brought Brodsky into English : conversations with George L. Kline / / Cynthia L. Haven
Autore Haven Cynthia L.
Pubbl/distr/stampa Brookline, MA : , : Academic Studies Press, , [2021]
Descrizione fisica 1 online resource (216 pages)
Disciplina 891.7144
Collana Jews of Russia & Eastern Europe and their legacy
Soggetto topico Translators - United States
Soggetto non controllato A Halt in the Desert
Bryn Mawr
Joseph Brodsky
KGB
Leningrad
Ostanovka v pustyne
Russian literature
Selected Poems
Slavic Languages
Soviet Union
World War II
artists
biography
censorship
collaboration
culture
emigration
history
interviews
meter
philosophy
poetry
publishing
rhyme
scholarship
translation
writing
ISBN 1-64469-516-2
1-64469-515-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Frontmatter -- Contents -- Introduction: To Please Two Shadows -- 1. A Love Affair with Language -- 2. The Leningrad Poet and “a gift fit for a king” -- 3. Did the KGB Defend Russian Poetry? -- 4. The Poet in Exile: “I’ll live out my days . . .” -- 5. The “Good Lexicon” Rule -- 6. Kline Takes up the Gauntlet -- 7. A Lullaby, a Butterfly, and an Untranslatable Poem -- 8. “What did you do in World War II?” -- 9. Poems by Joseph Brodsky, Translated by George L. Kline -- 10. “In Memory of a Poet: Variation on a Theme” by Tomas Venclova -- 11. Occasional Poems: George Kline, Joseph Brodsky -- 12. A Bibliography of George Kline’s Translations of Joseph Brodsky’s Poems -- 13. George L. Kline Chronology -- Afterword -- Acknowledgements
Record Nr. UNINA-9910815641303321
Haven Cynthia L.  
Brookline, MA : , : Academic Studies Press, , [2021]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui