Dialogue in Progress - Wissenschaft. Kultur. Gesellschaft. Stimmen aus 20 Karlsruher Gesprächen |
Autore | Robertson-von Trotha Caroline Y. [Hrsg.]Ianniello, Marco |
Pubbl/distr/stampa | KIT Scientific Publishing, 2017 |
Descrizione fisica | 1 electronic resource (223 p. p.) |
Soggetto non controllato | Interkulturalität |
ISBN | 1000064555 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Record Nr. | UNINA-9910346765403321 |
Robertson-von Trotha Caroline Y. [Hrsg.]Ianniello, Marco | ||
KIT Scientific Publishing, 2017 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Die Geschichte des türkisch-deutschen Theaters und Kabaretts : Vier Jahrzehnte Migrantenbühne in der Bundesrepublik (1961-2004) |
Autore | Boran Erol M |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Bielefeld : , : transcript, , 2022 |
Descrizione fisica | 1 electronic resource (387 p.) |
Disciplina | 792 |
Collana | Theater |
Soggetto topico |
Theatre studies
Social & cultural history |
Soggetto non controllato |
Theater
Kultur Kabarett Deutschland Migration Türkei Kunst Postmigrantische Gesellschaft Bühne Schauspiel Arbeitsmigration Kulturgeschichte Theatergeschichte Theaterwissenschaft Interkulturalität Theatre Culture Cabaret Germany Turkey Art Post-migrant Society Stage Acting Labour Migration Cultural History History of Theatre Theatre Studies Interculturalism |
ISBN | 3-8394-6514-1 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Inhalt -- Vorwort des Autors -- Vorwort von Azadeh Sharifi -- Danksagungen -- Kurzbeschreibung -- Einleitung -- 1. Kontexte und Bezugspunkte -- 2. Ein Abriss türkischer Bühnentraditionen. Theater zwischen Ost und West -- 3. Die Geschichte des türkisch-deutschen Theaters. Der lange Weg zu einer transkulturellen Szene -- 4. Die Geschichte des türkisch-deutschen Kabaretts. Selbstdarstellung und Fragen der Zugehörigkeit -- Resümee -- Bibliografie -- Anhang: Interview-Transkripte |
Altri titoli varianti | Geschichte des türkisch-deutschen Theaters und Kabaretts |
Record Nr. | UNISA-996503569903316 |
Boran Erol M | ||
Bielefeld : , : transcript, , 2022 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Die Geschichte des türkisch-deutschen Theaters und Kabaretts : Vier Jahrzehnte Migrantenbühne in der Bundesrepublik (1961-2004) |
Autore | Boran Erol M |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Bielefeld : , : transcript, , 2022 |
Descrizione fisica | 1 electronic resource (387 p.) |
Disciplina | 792 |
Collana | Theater |
Soggetto topico |
Theatre studies
Social & cultural history |
Soggetto non controllato |
Theater
Kultur Kabarett Deutschland Migration Türkei Kunst Postmigrantische Gesellschaft Bühne Schauspiel Arbeitsmigration Kulturgeschichte Theatergeschichte Theaterwissenschaft Interkulturalität Theatre Culture Cabaret Germany Turkey Art Post-migrant Society Stage Acting Labour Migration Cultural History History of Theatre Theatre Studies Interculturalism |
ISBN | 3-8394-6514-1 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Inhalt -- Vorwort des Autors -- Vorwort von Azadeh Sharifi -- Danksagungen -- Kurzbeschreibung -- Einleitung -- 1. Kontexte und Bezugspunkte -- 2. Ein Abriss türkischer Bühnentraditionen. Theater zwischen Ost und West -- 3. Die Geschichte des türkisch-deutschen Theaters. Der lange Weg zu einer transkulturellen Szene -- 4. Die Geschichte des türkisch-deutschen Kabaretts. Selbstdarstellung und Fragen der Zugehörigkeit -- Resümee -- Bibliografie -- Anhang: Interview-Transkripte |
Altri titoli varianti | Geschichte des türkisch-deutschen Theaters und Kabaretts |
Record Nr. | UNINA-9910640397703321 |
Boran Erol M | ||
Bielefeld : , : transcript, , 2022 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Handbuch China-Kompetenzen : Best-Practice-Beispiele aus deutschen Hochschulen / / edited by Gabriele Thelen, Helena Obendiek, and Yinchun Bai |
Autore | Thelen Gabriele |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Bielefeld, : transcript Verlag, 2022 |
Descrizione fisica | 1 online resource (398 pages) |
Disciplina | 303.482 |
Collana | Bildungsforschung |
Soggetto topico | Intercultural communication |
Soggetto non controllato |
China
Hochschule Interkulturelle Kommunikation Interkulturelle Kompetenz Internationalisierung Best Practice Kooperation Bildung Globalisierung Wissenschaft Universität Bildungsforschung Interkulturalität Pädagogik University Intercultural Communication Intercultural Competence Internationalization Cooperation Education Globalization Science Educational Research Interculturalism Pedagogy |
ISBN | 3-8394-5975-3 |
Classificazione | AL 17900 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Inhalt -- Abkürzungsverzeichnis -- Zur aktuellen Bedeutung von China-Kompetenz -- Teil 1: Deutsch-chinesische Begegnungen: historische Wurzeln und heutige Praxis im Hochschulkontext -- Zur China-Wahrnehmung -- Drei Fragen an die Freundschaft -- Aktuelle Herausforderungen für deutsch-chinesische Hochschulkooperationen -- Teil 2: Erfolgreiche Kooperation durch kreative Herangehensweisen und gemeinsame Ziele: eine permanente Herausforderung -- Aufbau von Partnerschaftsprogrammen zwischen unterschiedlichen Hochschultypen -- Kooperationsinfrastruktur und das Beispiel Biotechnologie -- Beharrlich und flexibel bleiben: Zur Partnerschaft zwischen Tsinghua University und RWTH Aachen -- Deutsche Konsortien als Adressaten von China-Kompetenz -- Maschinenbau in China -- Teil 3: Verankerung von China-Kompetenz als fachübergreifende Qualifikation an der Hochschule -- China-Kompetenz für MINT-Studierende durch problemund projektbasiertes Lernen -- Chinawissen für Studierende an einer technischen Universität -- Das Begleitstudium Ostasien/Greater China an der Technischen Universität Dresden -- Fest verankert in Forschung und Lehre -- »Fachspezifisches Chinesisch« an der Universität Paderborn -- Innovative China-Kompetenz-Angebote an der Hochschule Osnabrück -- Fachspezifischer China-Kompetenzerwerb für Promovierende und Nachwuchswissenschaftler*innen -- Chinakompetenz-Zertifikatsprogramm -- Internationale Entrepreneurship-Lehre -- Die TUB/Tongji Summer School -- Entwicklung gezielter Sprach- und Kulturschulungen -- »chinnotopia: Future designed by China« -- China-Exkursionen im Masterstudiengang International Management Asia-Europe -- De-Code China -- Teil 4: China-kompetent als Lehrende und in der Verwaltung: Wie gelingt das Studium für Chines*innen? -- Psychische Gesundheit chinesischer Studierender im Hochschulkontext -- Zur Betreuung chinesischer Studierender aus Sicht des Akademischen Auslandsamts -- Chinesische Studierende in der wissenschaftlichen Auseinandersetzungskultur an deutschen Hochschulen -- Integration ins Studium durch »Lernteamcoaching« in kulturell gemischten Lerngruppen -- Zur Förderung wissenschaftssprachlicher Kompetenzen im chinesisch-deutschen Doppelmaster Germanistik/DaF -- Teil 5: Kurskonzepte zum Aufbau interkultureller Kompetenz in kulturell gemischten Gruppen am Beispiel Deutschland-China: »Augenhöhe« herstellen -- Die Lehrveranstaltung »Kommunikationspsychologie« an der HTWG -- Interkulturelle (China-)Kompetenzen I -- Interkulturelle (China-)Kompetenzen II -- Verzeichnis der Autor*innen |
Altri titoli varianti | Handbuch China-Kompetenzen |
Record Nr. | UNISA-996487163403316 |
Thelen Gabriele | ||
Bielefeld, : transcript Verlag, 2022 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Handbuch China-Kompetenzen : Best-Practice-Beispiele aus deutschen Hochschulen / / edited by Gabriele Thelen, Helena Obendiek, and Yinchun Bai |
Autore | Thelen Gabriele |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Bielefeld, : transcript Verlag, 2022 |
Descrizione fisica | 1 online resource (398 pages) |
Disciplina | 303.482 |
Collana | Bildungsforschung |
Soggetto topico | Intercultural communication |
Soggetto non controllato |
China
Hochschule Interkulturelle Kommunikation Interkulturelle Kompetenz Internationalisierung Best Practice Kooperation Bildung Globalisierung Wissenschaft Universität Bildungsforschung Interkulturalität Pädagogik University Intercultural Communication Intercultural Competence Internationalization Cooperation Education Globalization Science Educational Research Interculturalism Pedagogy |
ISBN | 3-8394-5975-3 |
Classificazione | AL 17900 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Inhalt -- Abkürzungsverzeichnis -- Zur aktuellen Bedeutung von China-Kompetenz -- Teil 1: Deutsch-chinesische Begegnungen: historische Wurzeln und heutige Praxis im Hochschulkontext -- Zur China-Wahrnehmung -- Drei Fragen an die Freundschaft -- Aktuelle Herausforderungen für deutsch-chinesische Hochschulkooperationen -- Teil 2: Erfolgreiche Kooperation durch kreative Herangehensweisen und gemeinsame Ziele: eine permanente Herausforderung -- Aufbau von Partnerschaftsprogrammen zwischen unterschiedlichen Hochschultypen -- Kooperationsinfrastruktur und das Beispiel Biotechnologie -- Beharrlich und flexibel bleiben: Zur Partnerschaft zwischen Tsinghua University und RWTH Aachen -- Deutsche Konsortien als Adressaten von China-Kompetenz -- Maschinenbau in China -- Teil 3: Verankerung von China-Kompetenz als fachübergreifende Qualifikation an der Hochschule -- China-Kompetenz für MINT-Studierende durch problemund projektbasiertes Lernen -- Chinawissen für Studierende an einer technischen Universität -- Das Begleitstudium Ostasien/Greater China an der Technischen Universität Dresden -- Fest verankert in Forschung und Lehre -- »Fachspezifisches Chinesisch« an der Universität Paderborn -- Innovative China-Kompetenz-Angebote an der Hochschule Osnabrück -- Fachspezifischer China-Kompetenzerwerb für Promovierende und Nachwuchswissenschaftler*innen -- Chinakompetenz-Zertifikatsprogramm -- Internationale Entrepreneurship-Lehre -- Die TUB/Tongji Summer School -- Entwicklung gezielter Sprach- und Kulturschulungen -- »chinnotopia: Future designed by China« -- China-Exkursionen im Masterstudiengang International Management Asia-Europe -- De-Code China -- Teil 4: China-kompetent als Lehrende und in der Verwaltung: Wie gelingt das Studium für Chines*innen? -- Psychische Gesundheit chinesischer Studierender im Hochschulkontext -- Zur Betreuung chinesischer Studierender aus Sicht des Akademischen Auslandsamts -- Chinesische Studierende in der wissenschaftlichen Auseinandersetzungskultur an deutschen Hochschulen -- Integration ins Studium durch »Lernteamcoaching« in kulturell gemischten Lerngruppen -- Zur Förderung wissenschaftssprachlicher Kompetenzen im chinesisch-deutschen Doppelmaster Germanistik/DaF -- Teil 5: Kurskonzepte zum Aufbau interkultureller Kompetenz in kulturell gemischten Gruppen am Beispiel Deutschland-China: »Augenhöhe« herstellen -- Die Lehrveranstaltung »Kommunikationspsychologie« an der HTWG -- Interkulturelle (China-)Kompetenzen I -- Interkulturelle (China-)Kompetenzen II -- Verzeichnis der Autor*innen |
Altri titoli varianti | Handbuch China-Kompetenzen |
Record Nr. | UNINA-9910591168903321 |
Thelen Gabriele | ||
Bielefeld, : transcript Verlag, 2022 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Interkulturelles Wissensmanagement : Deutschland Ost und West / Wirtschaftsuniversität Wien, Marcus Kölling |
Autore | Kölling Marcus |
Edizione | [1st, New ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Frankfurt a.M, : PH02, 2018 |
Descrizione fisica | 1 online resource (240 p.) : , EB00 |
Collana | Forschungsergebnisse der Wirtschaftsuniversität Wien |
Soggetto topico |
Behavioural economics
Project management Organizational theory & behaviour |
Soggetto non controllato |
Deutschland
Deutschland (Östliche Länder) Deutschland (Westliche Länder) Interkulturalität Interkulturelles Kölling Unternehmensführung West Wissensmanagement Wissensressource |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Nota di contenuto | Aus dem Inhalt: Interkulturelles Management - Cross Cultural Management - Wissensmanagement - Ressourcenorientierte Unternehmensführung - Qualitative Forschungsmethode - Narrative Interviews - Wissensressourcen und Barrieren in Deutschland Ost-West. |
Record Nr. | UNINA-9910563186703321 |
Kölling Marcus | ||
Frankfurt a.M, : PH02, 2018 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Reshaping Glocal Dynamics of the Caribbean |
Autore | Bandau Anja |
Pubbl/distr/stampa | Heidelberg, : Heidelberg University Publishing (heiUP), 2018 |
Descrizione fisica | 1 online resource (508) |
Soggetto topico | History of art / art & design styles |
Soggetto non controllato |
Caribbean
History Relations Interculturality Karibik Geschichte Beziehungen Interkulturalität |
ISBN | 3-947732-14-7 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910315228003321 |
Bandau Anja | ||
Heidelberg, : Heidelberg University Publishing (heiUP), 2018 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Verortungen der Interkulturalität : Die ›Europäischen Kulturhauptstädte‹ Luxemburg und die Großregion (2007), das Ruhrgebiet (2010) und Istanbul (2010) / Thomas Ernst, Dieter Heimböckel |
Autore | Ernst Thomas |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Bielefeld, : transcript Verlag, 2014 |
Descrizione fisica | 1 online resource (317 p.) |
Disciplina | 305.8 |
Collana | Interkulturalität. Studien zu Sprache, Literatur und Gesellschaft |
Soggetto topico | Interkulturalität; Kulturhauptstadt; Migration; Raum; Region; Istanbul; Luxemburg; Ruhrgebiet; Kulturmanagement; Kultur; Stadt; Kulturpolitik; Kulturgeographie; Europäische Politik; Interculturalism; Space; Cultural Management; Culture; Urbanity; Cultural Policy; Cultural Geography; European Politics |
Soggetto non controllato |
Interkulturalität
Kulturhauptstadt Migration Raum Region Istanbul Luxemburg Ruhrgebiet Kulturmanagement Kultur Stadt Kulturpolitik Kulturgeographie Europäische Politik Interculturalism Space Cultural Management Culture Urbanity Cultural Policy Cultural Geography European Politics |
ISBN | 3-8394-1826-7 |
Classificazione | MK 5230 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Nota di contenuto | 1 Inhalt 5 Verortungen der Interkulturalität und die Perspektiven der vergleichenden Kulturhauptstadtforschung 7 Interkulturalität interdisziplinär denken 21 Interkulturalität als Standortfaktor 39 ›Kulturhauptstadt Europas‹. Eine Idee - viele Ziele - begrenzter Dialog 59 Grenzüberschreitende Kooperation im Kulturbereich 95 Globale oder lokale Zeichen? 113 Wir und die Anderen 127 Wen (alles) adressiert eigentlich eine ›Europäische Kulturhauptstadt‹? 149 Brücken bauen für die neue Metropole 171 Zwischen Welttheater und ›Ruhrisierung‹ 197 Orientierte Vielfalt 221 Interkulturelle Werte - Interkulturelle Welten? 247 Topo-Graphie 263 ›Kulturhauptstadt‹ - ein Titel von oder für Europa? 283 Autorinnen und Autoren 313 |
Record Nr. | UNINA-9910553083903321 |
Ernst Thomas | ||
Bielefeld, : transcript Verlag, 2014 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Werbung und Identität im multikulturellen Raum : Der Werbediskurs in Luxemburg. Ein kommunikationswissenschaftlicher Beitrag / Sebastian Reddeker |
Autore | Reddeker Sebastian |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Bielefeld, : transcript Verlag, 2014 |
Descrizione fisica | 1 online resource (325 p.) |
Disciplina | 306.44 |
Collana | Literalität und Liminalität |
Soggetto topico | Werbung; Luxemburg; Multikulturalität; Mehrsprachigkeit; Interdiskurstheorie; Medien; Medienästhetik; Interkulturalität; Germanistik; Allgemeine Literaturwissenschaft; Medienwissenschaft; Media; Media Aesthetics; Interculturalism; German Literature; General Literature Studies; Media Studies |
Soggetto non controllato |
Werbung
Luxemburg Multikulturalität Mehrsprachigkeit Interdiskurstheorie Medien Medienästhetik Interkulturalität Germanistik Allgemeine Literaturwissenschaft Medienwissenschaft Media Media Aesthetics Interculturalism German Literature General Literature Studies Media Studies |
ISBN | 3-8394-1988-3 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Nota di contenuto | 1 Inhalt 5 Vorwort 9 1. Einleitung 11 2. Forschungsfeld und -interesse 17 3. Interdiskurstheorie als theoretischer Rahmen 29 4. Werbung als normalisierender Interdiskurs 45 5. Untersuchungsgegenstand ›identitätsstiftendes Potential im Luxemburger Werbediskurs‹ 65 6. Die Untersuchung 77 7. Rahmenbedingungen Luxemburger Werbediskurs 107 EXKURS HISTORIE EINER POSITIONIERUNG AM BEISPIEL BOFFERDING 192 8. Gestaltungselemente im Luxemburger Werbediskurs 229 9. Schlussbetrachtung 299 10. Literatur 307 11. Abbildungsnachweis 319 321 |
Record Nr. | UNINA-9910553084003321 |
Reddeker Sebastian | ||
Bielefeld, : transcript Verlag, 2014 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Übersetzen in der Frühen Neuzeit - Konzepte und Methoden / Concepts and Practices of Translation in the Early Modern Period |
Autore | Toepfer Regina |
Pubbl/distr/stampa | Berlin, Heidelberg, : J. B. Metzler'sche Verlagsbuchhandlung & Carl Ernst Poeschel GmbH, 2021 |
Descrizione fisica | 1 online resource (508 p.) |
Altri autori (Persone) |
BurschelPeter
WescheJörg KoppersAnnkathrin |
Collana | Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit |
Soggetto topico |
Cultural studies
Media studies Language: reference & general Literature & literary studies |
Soggetto non controllato |
Open Access
Kulturelles Übersetzen Cultural Translation Historische Translationsforschung Übersetzungsforschung Translation Studies Intersektionalität Anthropologie und Wissen Interkulturalität Intercultural Studies Mediale Transformation Postkoloniale Theorie Postcolonial theory |
ISBN | 3-662-62562-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Nota di contenuto |
Intro -- Foreword -- Vorwort -- Inhaltsverzeichnis -- Verzeichnis der Autor*innen -- 1 Einleitung -- 1.1 Frühneuzeitliche Übersetzungsforschung -- 1.2 Konzepte des Übersetzens -- 1.2.1 Vormoderne Übersetzungsdiskurse -- 1.2.2 Paradigmenwechsel im Übersetzungsverständnis -- 1.2.3 Impulse der Translationswissenschaften -- 1.2.4 Übersetzungsdefinition und Epochenkonzept -- 1.3 Praktiken des Übersetzens -- 1.3.1 Grundformen interlingualen und intralingualen Übersetzens -- 1.3.2 Spracharbeit und Literaturtransfer -- 1.3.3 Interkulturelle Kommunikation
1.3.4 Translatorische Akteur*innen und ihre Netzwerke -- Bibliographie -- 2 Introduction* -- 2.1 Research on Early Modern Translation -- 2.2 Concepts of Translation -- 2.2.1 Pre-Modern Translation Discourses -- 2.2.2 A Change of Paradigm in the Conception of Translation -- 2.2.3 Impulses in the Study of Translation -- 2.2.4 The Definition of Translation and the Concept of Epoch -- 2.3 Translation Practices -- 2.3.1 Basic Forms of Interlingual and Intralingual Translation -- 2.3.2 Language Work and Literature Transfer -- 2.3.3 Intercultural Communication 2.3.4 The Protagonists of Translation and Their Networks -- References -- Sektion I Zeichen und mediale Transformationen/Sign Systems and Medial Transformations -- 3 Sektionseinleitung I: Zeichen und mediale Transformationen -- 3.1 Übersetzung im Rampenlicht: Prozesse und Projektionen -- 3.2 Frühneuzeitliches Übersetzen. Praktiken und Reflexionen -- 3.3 Projektspektrum. Untersuchungsfelder und Ergebnisse -- Bibliographie -- 4 Introduction to Section I: Sign Systems and Medial Transformations* -- 4.1 Translation in the Limelight: Processes and Projections 4.2 Early Modern Translation: Practices and Reflections -- 4.3 The Project Spectrum: Fields of Investigation and Results -- References -- 5 "In the Most Common and Familiar Speech among the Welsh" -- 5.1 Background -- 5.2 Robert Gwyn, Recusant Author and Translator -- 5.3 Robert Gwyn on Translating Quotations from Authoritative Religious Texts -- 5.4 Robert Gwyn's Practice of Translating Quotations from Authoritative Religious Texts -- 5.5 Some Results -- 5.6 Epilogue -- References -- 6 Liedkultur des 17. Jahrhunderts als Übersetzungskultur -- 6.1 Einleitung 6.2 Liedübersetzung in der Frühen Neuzeit -- 6.2.1 Aspekte der Italianisierung um 1600 -- 6.2.2 Lied und Deutsche Poeterey -- 6.2.3 Methoden und Modelle der Analyse -- 6.3 Fallstudien: Formen der Übersetzung in Heinrich Alberts Arien oder Melodeyen (1638-1650) -- 6.3.1 Vom Hoflied zum Volkslied: Étienne Mouliniés Air de Cour Est-ce l'ordonnance des Cieux in Alberts Arien -- 6.3.2 Komplexe Übersetzungen: Domenico Maria Mellis Terze musiche und Alberts „Italiänische Aria" -- 6.4 Digitale Perspektiven -- Bibliographie -- 7 (Un-)Sichtbare Routen 7.1 Medien und ihre Eigenlogiken: Wie lassen sich Reiseberichte in kartographische Texte übersetzen? |
Record Nr. | UNINA-9910500586603321 |
Toepfer Regina | ||
Berlin, Heidelberg, : J. B. Metzler'sche Verlagsbuchhandlung & Carl Ernst Poeschel GmbH, 2021 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|