top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
The Southern version of Cursor Mundi . Volume 3 lines 12713-17082 / / edited by Henry J. Stauffenberg
The Southern version of Cursor Mundi . Volume 3 lines 12713-17082 / / edited by Henry J. Stauffenberg
Autore J. Stauffenberg Henry
Pubbl/distr/stampa University of Ottawa Press / Les Presses de l’Université d’Ottawa, 1985
Descrizione fisica 1 online resource (xx, 241 pages) : 1 colour illustration
Disciplina 821.2
Collana Ottawa mediaeval texts and studies
Soggetto topico World history
Christian poetry, English (Middle)
Soggetto non controllato medieval poetry
northern england
Cégep du Vieux Montréal
Cursor Mundi
Fish measurement
Jesus
Lorde
Physiker
Time in Indonesia
Tusya language
Watir
WELE
ISBN 0-7766-1727-3
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910138876403321
J. Stauffenberg Henry  
University of Ottawa Press / Les Presses de l’Université d’Ottawa, 1985
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Teaching Translation from Spanish to English : Worlds Beyond Words / / Allison Beeby Lonsdale
Teaching Translation from Spanish to English : Worlds Beyond Words / / Allison Beeby Lonsdale
Autore Beeby Lonsdale Allison
Pubbl/distr/stampa University of Ottawa Press / Les Presses de l’Université d’Ottawa, 1996
Descrizione fisica 1 online resource (xxi, 256 pages) : illustrations
Disciplina 428/.0261/07
Collana Didactics of translation series
Soggetto topico Traduction - Étude et enseignement (Superieur)
Espagnol (Langue) - Traduction en anglais - Étude et enseignement (Superieur)
Translating and interpreting - Study and teaching (Higher)
Spanish language - Translating into English - Study and teaching (Higher)
Soggetto genere / forma Electronic books.
Soggetto non controllato translation
students
teachers
Fish measurement
Semantics
Semiotics
Syntax
United States
ISBN 0-7766-1699-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto The importance of translation -- The importance of prose translation -- Can translation be taught? -- Teaching professional prose translation -- Translation (theory) -- Translating (process) -- A translation (text) -- Ideal translator communicative competence -- Student translator communicative competence -- The teaching context -- Achieving objectives -- Words in context -- Sentences in context -- Deverbalization -- Restricted codes and transcoding -- Cohesion and coherence -- Appendix: Selected structural contrasts and guided bibliography.
Record Nr. UNINA-9910138898203321
Beeby Lonsdale Allison  
University of Ottawa Press / Les Presses de l’Université d’Ottawa, 1996
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui