In spite of partition : Jews, Arabs, and the limits of separatist imagination / / Gil Z. Hochberg |
Autore | Hochberg Gil Z. <1969-> |
Edizione | [Course Book] |
Pubbl/distr/stampa | Princeton : , : Princeton University Press, , 2007 |
Descrizione fisica | 1 online resource (208 pages) : illustrations |
Disciplina | 892.4/09352039274 |
Collana | Translation/transnation |
Soggetto topico |
Palestinian Arabs in literature
Israeli fiction - History and criticism Jewish-Arab relations in literature Jews in literature Arab-Israeli conflict - Literature and the conflict Arabic fiction - Palestine - History and criticism Zionism in literature |
Soggetto non controllato |
A. B. Yehoshua
AMIT Abjection Aliyah Alterity Amalek Ambiguity Ambivalence Anonymity Anton Shammas Arab Jews Arab citizens of Israel Arabs Ari Shavit Azmi Bishara Being and Nothingness Biculturalism Bishara Chadash Chutzpah Codependency Colonialism Constantine P. Cavafy Cover-up Criticism Dan Miron Darwish Deleuze and Guattari Deterritorialization Edward Said Elie Kedourie Ella Shohat Ethnocentrism Exclusion Fawaz Georges Bataille Haskalah Ibn Kathir Ideology Imperialism Irony Israelis Jacques Derrida Jewish identity Jews Joseph Massad Judaism Judith Butler Language policy Law of Return Liberalism Literature Ma'abarot Margaret Larkin Memoir Metonymy Mizrahi Jews Monoculturalism Narrative National language New antisemitism Opportunism Orientalism Originality Orthodox Judaism Palestinian nationalism Palestinian refugees Palestinians Postmodernism Pretext Proverb Racism Reactionary Repressed memory Resistance movement Ressentiment S. Yizhar Saree Makdisi Sayed Kashua Secularism Self-image Separatism Shlomo Shukri Sovereignty Subjectivity Superiority (short story) Taunting The Colonizer and the Colonized The Other Hand Tom Segev Tommy Lapid Uri Davis Western thought Writing Yair Auron Yaron Tsur Yeshiva Ze'ev Zionism |
ISBN |
1-282-66575-8
9786612665752 1-4008-2793-0 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | History, memory, identity : from the Arab Jew "we were" to the Arab Jew "we may become" -- The legacy of Levantinism : against national normality -- Bringing Hebrew back to its (Semitic) place : on the deterritorialization of language -- Too Jewish and too Arab or who is the (Israeli) subject? -- Memory, forgetting, love : the limits of national memory. |
Record Nr. | UNINA-9910345145503321 |
Hochberg Gil Z. <1969->
![]() |
||
Princeton : , : Princeton University Press, , 2007 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Nation, language, and the ethics of translation [[electronic resource] /] / edited by Sandra Bermann and Michael Wood |
Edizione | [Course Book] |
Pubbl/distr/stampa | Princeton, N.J., : Princeton University Press, c2005 |
Descrizione fisica | 1 online resource (424 p.) |
Disciplina | 418/.02 |
Altri autori (Persone) |
BermannSandra <1947->
WoodMichael <1936-> |
Collana | Translation/transnation |
Soggetto topico | Translating and interpreting |
Soggetto non controllato |
Allegory
Allusion Alterity Analogy Author Awareness Censorship Colonialism Comparative literature Cosmopolitanism Criticism Critique Cultural studies Cultural translation Dialectic Dictionary of the Khazars Edward Said Essay Ethnocentrism Eurocentrism Exclusion Foreign language Gayatri Chakravorty Spivak Genre Grammar Hexameter Ideology Imperialism Jacques Derrida Jews Khazars King Lear Language interpretation Latin America Lawrence Venuti Lecture Legal culture Literary criticism Literary theory Literature Magic realism Metonymy Modernity Mr Nadine Gordimer Narrative Nation state National identity National language Negotiation Neologism New Nation (United States) Of Education Originality Pamphlet Pedagogy Persecution Philosopher Philosophy Photography Phrase Plagiarism Poetry Politics Post-structuralism Postcolonialism Postmodernism Preface Prejudice Princeton University Press Prose Psychoanalysis Public sphere Publication Rabindranath Tagore Racism Religion Rhetoric Romanticism Routledge Salman Rushdie Subjectivity Suffering Suggestion Synecdoche The Other Hand The Various Theodor W. Adorno Theory Thought Translation studies Translation Understanding Untranslatability Vocabulary Walter Benjamin Western world World literature Writer Writing |
ISBN |
1-282-50559-9
9786612505591 1-4008-2668-3 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- CONTENTS -- ACKNOWLEDGMENTS -- Introduction / Bermann, Sandra -- PART I: TRANSLATION AS MEDIUM AND ACROSS MEDIA -- The Public Role of Writers and Intellectuals / Said, Edward -- Issues in the Translatability of Law / Legrand, Pierre -- Simultaneous Interpretation: Language and Cultural Difference / Visson, Lynn -- A Touch of Translation: On Walter Benjamin's "Task of the Translator" / Weber, Samuel -- The Languages of Cinema / Wood, Michael -- PART II: THE ETHICS OF TRANSLATION -- Translating into English / Spivak, Gayatri Chakravorty -- Tracking the "Native Informant": Cultural Translation as the Horizon of Literary Translation / Staten, Henry -- Levinas, Translation, and Ethics / Eaglestone, Robert -- Comparative Literature: The Delay in Translation / Corngold, Stanley -- Translation as Community: The Opacity of Modernizations of Genji monogatari / Abel, Jonathan E. -- Translation with No Original: Scandals of Textual Reproduction / Apter, Emily -- PART III: TRANSLATION AND DIFFERENCE -- Local Contingencies: Translation and National Identities / Venuti, Lawrence -- Nationum Origo / Lezra, Jacques -- Metrical Translation: Nineteenth-Century Homers and the Hexameter Mania / Prins, Yopie -- Translating History / Bermann, Sandra -- German Academic Exiles in Istanbul: Translation as the Bildung of the Other / Seyhan, Azade -- DeLillo in Greece Eluding the Name / Gourgouris, Stathis -- PART IV: BEYOND THE NATION -- Translating Grief / Lionnet, Françoise -- "Synthetic Vision": Internationalism and the Poetics of Decolonization / Viswanathan, Gauri -- National Literature in Transnational Times: Writing Transition in the "New" South Africa / Cooppan, Vilashini -- Postcolonial Latin America and the Magic Realist Imperative: A Report to an Academy / Molloy, Sylvia -- Death in Translation / Damrosch, David -- CONTRIBUTORS -- INDEX OF NAMES AND TITLES |
Record Nr. | UNINA-9910780936003321 |
Princeton, N.J., : Princeton University Press, c2005 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Nation, language, and the ethics of translation [[electronic resource] /] / edited by Sandra Bermann and Michael Wood |
Edizione | [Course Book] |
Pubbl/distr/stampa | Princeton, N.J., : Princeton University Press, c2005 |
Descrizione fisica | 1 online resource (424 p.) |
Disciplina | 418/.02 |
Altri autori (Persone) |
BermannSandra <1947->
WoodMichael <1936-> |
Collana | Translation/transnation |
Soggetto topico | Translating and interpreting |
Soggetto non controllato |
Allegory
Allusion Alterity Analogy Author Awareness Censorship Colonialism Comparative literature Cosmopolitanism Criticism Critique Cultural studies Cultural translation Dialectic Dictionary of the Khazars Edward Said Essay Ethnocentrism Eurocentrism Exclusion Foreign language Gayatri Chakravorty Spivak Genre Grammar Hexameter Ideology Imperialism Jacques Derrida Jews Khazars King Lear Language interpretation Latin America Lawrence Venuti Lecture Legal culture Literary criticism Literary theory Literature Magic realism Metonymy Modernity Mr Nadine Gordimer Narrative Nation state National identity National language Negotiation Neologism New Nation (United States) Of Education Originality Pamphlet Pedagogy Persecution Philosopher Philosophy Photography Phrase Plagiarism Poetry Politics Post-structuralism Postcolonialism Postmodernism Preface Prejudice Princeton University Press Prose Psychoanalysis Public sphere Publication Rabindranath Tagore Racism Religion Rhetoric Romanticism Routledge Salman Rushdie Subjectivity Suffering Suggestion Synecdoche The Other Hand The Various Theodor W. Adorno Theory Thought Translation studies Translation Understanding Untranslatability Vocabulary Walter Benjamin Western world World literature Writer Writing |
ISBN |
1-282-50559-9
9786612505591 1-4008-2668-3 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- CONTENTS -- ACKNOWLEDGMENTS -- Introduction / Bermann, Sandra -- PART I: TRANSLATION AS MEDIUM AND ACROSS MEDIA -- The Public Role of Writers and Intellectuals / Said, Edward -- Issues in the Translatability of Law / Legrand, Pierre -- Simultaneous Interpretation: Language and Cultural Difference / Visson, Lynn -- A Touch of Translation: On Walter Benjamin's "Task of the Translator" / Weber, Samuel -- The Languages of Cinema / Wood, Michael -- PART II: THE ETHICS OF TRANSLATION -- Translating into English / Spivak, Gayatri Chakravorty -- Tracking the "Native Informant": Cultural Translation as the Horizon of Literary Translation / Staten, Henry -- Levinas, Translation, and Ethics / Eaglestone, Robert -- Comparative Literature: The Delay in Translation / Corngold, Stanley -- Translation as Community: The Opacity of Modernizations of Genji monogatari / Abel, Jonathan E. -- Translation with No Original: Scandals of Textual Reproduction / Apter, Emily -- PART III: TRANSLATION AND DIFFERENCE -- Local Contingencies: Translation and National Identities / Venuti, Lawrence -- Nationum Origo / Lezra, Jacques -- Metrical Translation: Nineteenth-Century Homers and the Hexameter Mania / Prins, Yopie -- Translating History / Bermann, Sandra -- German Academic Exiles in Istanbul: Translation as the Bildung of the Other / Seyhan, Azade -- DeLillo in Greece Eluding the Name / Gourgouris, Stathis -- PART IV: BEYOND THE NATION -- Translating Grief / Lionnet, Françoise -- "Synthetic Vision": Internationalism and the Poetics of Decolonization / Viswanathan, Gauri -- National Literature in Transnational Times: Writing Transition in the "New" South Africa / Cooppan, Vilashini -- Postcolonial Latin America and the Magic Realist Imperative: A Report to an Academy / Molloy, Sylvia -- Death in Translation / Damrosch, David -- CONTRIBUTORS -- INDEX OF NAMES AND TITLES |
Record Nr. | UNINA-9910809808703321 |
Princeton, N.J., : Princeton University Press, c2005 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|