Antoine-Laurent de Jussieu (1748-1836) : Fabrique d'une science botanique / / Gilles Geneix |
Autore | Geneix Gilles |
Pubbl/distr/stampa | Paris, : Publications scientifiques du Muséum, 2023 |
Descrizione fisica | 1 online resource (727 p.) |
Altri autori (Persone) | ChappeyJean-Luc |
Soggetto topico |
History & Philosophy Of Science
botanique histoire des sciences dix-huitième siècle classification traduction botany history of science eighteenth century Jussieu (Antoine-Laurent de) translation |
ISBN | 2-85653-987-4 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | fre |
Altri titoli varianti | Antoine-Laurent de Jussieu |
Record Nr. | UNINA-9910768393003321 |
Geneix Gilles | ||
Paris, : Publications scientifiques du Muséum, 2023 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Audiovisual translation : theoretical and methodological challenges / / edited by Yves Gambier and Sara Ramos Pinto |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam : , : John Benjamins Publishing Company, , [2018] |
Descrizione fisica | 1 online resource (154 pages) |
Disciplina | 418.02071 |
Soggetto topico |
Translating and interpreting - Study and teaching
translation linguistics audiovisual document |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
Classificazione | 32.32.24 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910478920103321 |
Amsterdam : , : John Benjamins Publishing Company, , [2018] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Audiovisual translation : theoretical and methodological challenges / / edited by Yves Gambier and Sara Ramos Pinto |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam : , : John Benjamins Publishing Company, , [2018] |
Descrizione fisica | 1 online resource (154 pages) |
Disciplina | 418.02071 |
Collana | Benjamins Current Topics |
Soggetto topico |
Translating and interpreting - Study and teaching
translation linguistics audiovisual document |
Classificazione | 32.32.24 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Descriptive translation studies of audiovisual translation: 21st-century issues, challenges and opportunities / Alexandra Assis Rosa -- Machine translation quality in an audiovisual context / Aljoscha Burchardt, Arle Lommel, Lindsay Bywood, Kim Harris and Maja Popovic -- The multimodal approach in audiovisual translation / Christopher Taylor -- Action research: So much to account for / Josélia Neves -- From Translation Studies and audiovisual translation to media accessibility: Some research trends / Aline Remael, Nina Reviers and Reinhild Vandekerckhove -- Imagined spectators: The importance of policy for audiovisual translation research / Carol O'Sullivan -- Psycholinguistics and audiovisual translation / Jan-Louis Kruger -- Cross-cultural pragmatics and audiovisual translation / Marie-Noëlle Guillot -- The importance of being relevant? A cognitive-pragmatic framework for conceptualising audiovisual translation / Sabine Braun -- The "engendering" approach in audiovisual translation / Marcella De Marco. |
Record Nr. | UNINA-9910796765403321 |
Amsterdam : , : John Benjamins Publishing Company, , [2018] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Audiovisual translation : theoretical and methodological challenges / / edited by Yves Gambier and Sara Ramos Pinto |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam : , : John Benjamins Publishing Company, , [2018] |
Descrizione fisica | 1 online resource (154 pages) |
Disciplina | 418.02071 |
Collana | Benjamins Current Topics |
Soggetto topico |
Translating and interpreting - Study and teaching
translation linguistics audiovisual document |
Classificazione | 32.32.24 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Descriptive translation studies of audiovisual translation: 21st-century issues, challenges and opportunities / Alexandra Assis Rosa -- Machine translation quality in an audiovisual context / Aljoscha Burchardt, Arle Lommel, Lindsay Bywood, Kim Harris and Maja Popovic -- The multimodal approach in audiovisual translation / Christopher Taylor -- Action research: So much to account for / Josélia Neves -- From Translation Studies and audiovisual translation to media accessibility: Some research trends / Aline Remael, Nina Reviers and Reinhild Vandekerckhove -- Imagined spectators: The importance of policy for audiovisual translation research / Carol O'Sullivan -- Psycholinguistics and audiovisual translation / Jan-Louis Kruger -- Cross-cultural pragmatics and audiovisual translation / Marie-Noëlle Guillot -- The importance of being relevant? A cognitive-pragmatic framework for conceptualising audiovisual translation / Sabine Braun -- The "engendering" approach in audiovisual translation / Marcella De Marco. |
Record Nr. | UNINA-9910816952503321 |
Amsterdam : , : John Benjamins Publishing Company, , [2018] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Crossing Experiences in Digital Epigraphy : From Practice to Discipline / / Annamaria De Santis, Irene Rossi |
Pubbl/distr/stampa | Warsaw ; ; Berlin : , : De Gruyter Open Poland, , [2019] |
Descrizione fisica | 1 online resource (240 p.) |
Soggetto topico |
Ancient languages
data modelling digital humanities epigraphy grapheme analysis interoperability lexicography palaeography scripts text encoding translation writing systems LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
Soggetto non controllato |
Ancient languages
data modelling digital humanities epigraphy grapheme analysis interoperability lexicography palaeography scripts text encoding translation writing systems |
ISBN | 3-11-060720-4 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Contents -- Introduction -- 1 Encoding, Interoperability, Lexicography: Digital Epigraphy Through the Lens of DASI Experience -- 2 Methodological, Structural and Technical Challenges of a German-English Runic/RuneS Database -- 3 Hesperia, a Database for Palaeohispanic Languages; and AELAW, a Database for the Ancient European Languages and Writings. Challenges, Solutions, Prospects -- 4 Sinleqiunnini: Designing an Annotated Text Collection for Logo-Syllabic Writing Systems -- 5 The Digital Exploration of Maya Hieroglyphic Writing and Language -- 6 Inscriptions from Ethiopia. Encoding Inscriptions in Beta Maṣāḥǝft -- 7 Phoenician Digital Epigraphy: CIP Project, the State of the Art -- 8 The Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia -- 9 A Methodological Framework for the Epigraphic South Arabian Lexicography. The Case of the Sabaic Online Dictionary -- 10 KALAM: A Word Analyzer for Sabaic -- 11 Official Inscriptions of the Middle East in Antiquity: Online Text Corpora and Map Interface -- 12 The Karnak Project: A Comprehensive Edition of the Largest Ancient Egyptian Temple -- 13 Hethitologie-Portal Mainz (HPM). A Digital Infrastructure for Hittitology and Related Fields in Ancient Near Eastern Studies -- 14 EDV - Italian Medieval Epigraphy in the Vernacular Some Editorial Problems Discussed -- 15 Trismegistos: Optimizing Interoperability for Texts from the Ancient World -- 16 Making up for Lost Time: Digital Epigraphy, Chronology, and the PeriodO Project -- 17 EAGLE Continued: IDEA. The International Digital Epigraphy Association -- 18 EPIDAT - Research Platform for Jewish Epigraphy -- 19 I. Sicily: Building a Digital Corpus of the Inscriptions of Ancient Sicily -- Conclusions -- Appendix A -- Appendix B -- List of Figures and Tables -- Index |
Record Nr. | UNISA-996309126603316 |
Warsaw ; ; Berlin : , : De Gruyter Open Poland, , [2019] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Crossing Experiences in Digital Epigraphy : From Practice to Discipline / / Annamaria De Santis, Irene Rossi |
Pubbl/distr/stampa | Warsaw ; ; Berlin : , : De Gruyter Open Poland, , [2019] |
Descrizione fisica | 1 online resource (240 p.) |
Soggetto topico |
Ancient languages
data modelling digital humanities epigraphy grapheme analysis interoperability lexicography palaeography scripts text encoding translation writing systems LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
Soggetto non controllato |
Ancient languages
data modelling digital humanities epigraphy grapheme analysis interoperability lexicography palaeography scripts text encoding translation writing systems |
ISBN | 3-11-060720-4 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Contents -- Introduction -- 1 Encoding, Interoperability, Lexicography: Digital Epigraphy Through the Lens of DASI Experience -- 2 Methodological, Structural and Technical Challenges of a German-English Runic/RuneS Database -- 3 Hesperia, a Database for Palaeohispanic Languages; and AELAW, a Database for the Ancient European Languages and Writings. Challenges, Solutions, Prospects -- 4 Sinleqiunnini: Designing an Annotated Text Collection for Logo-Syllabic Writing Systems -- 5 The Digital Exploration of Maya Hieroglyphic Writing and Language -- 6 Inscriptions from Ethiopia. Encoding Inscriptions in Beta Maṣāḥǝft -- 7 Phoenician Digital Epigraphy: CIP Project, the State of the Art -- 8 The Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia -- 9 A Methodological Framework for the Epigraphic South Arabian Lexicography. The Case of the Sabaic Online Dictionary -- 10 KALAM: A Word Analyzer for Sabaic -- 11 Official Inscriptions of the Middle East in Antiquity: Online Text Corpora and Map Interface -- 12 The Karnak Project: A Comprehensive Edition of the Largest Ancient Egyptian Temple -- 13 Hethitologie-Portal Mainz (HPM). A Digital Infrastructure for Hittitology and Related Fields in Ancient Near Eastern Studies -- 14 EDV - Italian Medieval Epigraphy in the Vernacular Some Editorial Problems Discussed -- 15 Trismegistos: Optimizing Interoperability for Texts from the Ancient World -- 16 Making up for Lost Time: Digital Epigraphy, Chronology, and the PeriodO Project -- 17 EAGLE Continued: IDEA. The International Digital Epigraphy Association -- 18 EPIDAT - Research Platform for Jewish Epigraphy -- 19 I. Sicily: Building a Digital Corpus of the Inscriptions of Ancient Sicily -- Conclusions -- Appendix A -- Appendix B -- List of Figures and Tables -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910346017703321 |
Warsaw ; ; Berlin : , : De Gruyter Open Poland, , [2019] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
La Gaule selon Strabon. Du texte à l’archéologie : Géographie, livre IV. Traduction et études / / Patrick Thollard |
Autore | Thollard Patrick |
Pubbl/distr/stampa | Aix-en-Provence, : Publications du Centre Camille Jullian, 2012 |
Descrizione fisica | 1 online resource (261 p.) |
Altri autori (Persone) | GoudineauChristian |
Soggetto topico |
Classics
Geography History & Archaeology géographie antique Strabon Gaulois traduction texte antique territoire identité antique geography ancient texts translation Strabo territory identity |
Soggetto non controllato |
ancient texts
identity Strabo translation antique geography territory |
ISBN | 2-9571557-1-0 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | fre |
Record Nr. | UNINA-9910416509303321 |
Thollard Patrick | ||
Aix-en-Provence, : Publications du Centre Camille Jullian, 2012 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Guidelines for Translation from French into English / / Robin Lambert |
Autore | Lambert Robin |
Pubbl/distr/stampa | Nanterre, : Presses universitaires de Paris Nanterre, 2020 |
Descrizione fisica | 1 online resource (152 p.) |
Soggetto topico |
Linguistics
translation French language English language word-for-word theme mother tongue vocabulary |
Soggetto non controllato |
English language
word-for-word vocabulary mother tongue translation theme French language |
ISBN | 979-1-03-654753-9 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910418026503321 |
Lambert Robin | ||
Nanterre, : Presses universitaires de Paris Nanterre, 2020 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Interpreters and war crimes / / Kayoko Takeda |
Autore | Takeda Kayoko |
Edizione | [1 ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Abingdon, Oxon ; ; New York, NY : , : Routledge, , 2021 |
Descrizione fisica | 1 online resource (193 pages) : illustrations |
Disciplina | 341.690268 |
Collana | Routledge advances in translation and interpreting studies |
Soggetto topico |
World War, 1939-1945 - Atrocities - Pacific Area
Military courts - History - Great Britain - 20th century War crime trials - History - Pacific Area - 20th century Interprétation Interprètes Témoignages Crimes de guerre Traduction war crime interpreting translation evidence |
ISBN |
1-00-309498-8
1-003-09498-8 1-000-36522-0 1-000-36519-0 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | The accused interpreters -- Charges against interpreters -- Interpreters' defences -- Fates of the accused interpreters -- Proximity to violence -- Visibility and perceived authorship of speech -- Joint responsibility in war crimes -- Witnesses of crimes -- Conclusion : protecting the interpreter. |
Record Nr. | UNINA-9910772086503321 |
Takeda Kayoko | ||
Abingdon, Oxon ; ; New York, NY : , : Routledge, , 2021 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Interpreting in the 21st century : challenges and opportunities : selected papers from the 1st Forlì Conference on Interpreting Studies, 9-11 November 2000 / / edited by Giuliana Garzone, Maurizio Viezzi |
Autore | Garzone Giuliana |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam, : John Benjamins Publishing Company, 2002 |
Descrizione fisica | 1 online resource (x, 337 p.) |
Disciplina | 418/.02 |
Collana | Benjamins translation library Interpreting in the 21st century |
Soggetto topico |
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
Translating & Interpreting Translating and interpreting Languages & Literatures Philology & Linguistics translation interpreting linguistics |
ISBN |
1-282-16162-8
9786612161629 90-272-9703-7 9789027297037 |
Classificazione | 32.32.24 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910453795003321 |
Garzone Giuliana | ||
Amsterdam, : John Benjamins Publishing Company, 2002 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|