Déverbaliser – reverbaliser : La traduction comme acte de violence ou comme manipulation du sens ? / / Svetlana Vogeleer, Laurent Béghin |
Autore | Arblaster Paul |
Pubbl/distr/stampa | Bruxelles, : Presses de l’Université Saint-Louis, 2020 |
Descrizione fisica | 1 online resource (254 p.) |
Altri autori (Persone) |
BéghinLaurent
DelizéeAnne DelsauxOlivier De BrabanterPhilippe MichauxChristine PiatÉmilie SamainDidier VogeleerSvetlana |
Collana | Collection générale |
Soggetto topico |
Linguistics
Séleskovitch opérations de traduction manipulation du sens interprétation inférentielle reformulation subjectivité du traducteur |
Soggetto non controllato |
Séleskovitch
opérations de traduction manipulation du sens interprétation inférentielle reformulation subjectivité du traducteur |
ISBN | 2-8028-0252-6 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | fre |
Nota di contenuto | Remarques sur le fonctionnement des signes dans la traduction et quelques mécanismes voisins / Didier Samain -- La traduction comme acte de violence chez les traducteurs français de la fin du Moyen Âge et du début de la Renaissance / Olivier Delsaux -- The rage of Tamar in translation : Reformation renderings of the corruption of wisdom at king David's court / Paul Arblaster -- Éloge mesuré du non-traduire : quand la signification naturelle prend le pas sur la signification intentionnelle / Philippe De Brabanter -- Les représentations mentales de l'interprète de dialogue : de la pertinence locale à la cohérence discursive globale / Anne Delizée, Christine Michaux -- Rime vs rythme : traduire les limericks / Émilie Piat -- Le modèle vertical du processus de traduction, la question du transfert et la place des représentations mentales / Svetlana Vogeleer. |
Record Nr. | UNINA-9910495704203321 |
Arblaster Paul
![]() |
||
Bruxelles, : Presses de l’Université Saint-Louis, 2020 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Littératures, savoirs et enseignement / / Musanji Nglasso-Mwatha |
Autore | Abomo-Maurin Marie-Rose |
Pubbl/distr/stampa | Pessac, : Presses Universitaires de Bordeaux, 2021 |
Descrizione fisica | 1 online resource (394 p.) |
Altri autori (Persone) |
AggarwalKusum
AlbertChristiane AzarianViviane BertonciniElena Bi Kacou DiandueParfait BorgomanoMadeleine BourletMélanie CamaraSory Chaulet AchourChristiane CorinusVéronique DehontClarisse DjiropoRichard Koukougnon FandioPierre Garcia CasadoMargarita GbanouSélom Komlan Harvan GorgetteMary KakpoMahougnon Lawson-HelluLaté MangeonAnthony MazauricCatherine Mbonji-MouelléMarie-Madeleine Mbuyamba KankolongoAlphonse MouralisBernard Mwatha MusanjiNgalasso NdawouoMartine N’goranDavid Koffi RicardAlain SaminRichard SissaoAlain TorraoNazaré VaudinVanessa Veit-WildFlora VignondéJean-Norbert WhytePhilip WozniakJanina Nglasso-MwathaMusanji |
Collana | Études africaines et créoles |
Soggetto topico |
Education
Linguistics Literature (General) esthétique enseignement représentation œuvre littéraire poétique création littérature francophone transmission de savoirs reformulation pratique discursive |
Soggetto non controllato |
esthétique
enseignement représentation œuvre littéraire poétique création littérature francophone transmission de savoirs reformulation pratique discursive |
ISBN | 979-1-03-000689-6 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | fre |
Record Nr. | UNINA-9910496025603321 |
Abomo-Maurin Marie-Rose
![]() |
||
Pessac, : Presses Universitaires de Bordeaux, 2021 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
La traduction n’existe pas, l’intraduisible non plus : Synge, O’Casey, Joyce, Beckett, etc. / / René Agostini |
Autore | Agostini René |
Pubbl/distr/stampa | Avignon, : Éditions Universitaires d’Avignon, 2019 |
Descrizione fisica | 1 online resource (60 p.) |
Altri autori (Persone) |
AgostiniRené
MerkleDenise |
Soggetto topico |
Literature (General)
traduction littérature cri linguistique traductologie reformulation |
Soggetto non controllato |
traduction
traductologie reformulation littérature cri linguistique |
ISBN | 2-35768-100-4 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | fre |
Record Nr. | UNINA-9910341850203321 |
Agostini René
![]() |
||
Avignon, : Éditions Universitaires d’Avignon, 2019 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|