top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
El llenguatge a la cruïlla de les disciplines : Homenatge al professor Christian Lagarde / / Mercè Pujol Berché
El llenguatge a la cruïlla de les disciplines : Homenatge al professor Christian Lagarde / / Mercè Pujol Berché
Autore Alegret Immaculada Fàbregas I
Pubbl/distr/stampa Perpignan, : Presses universitaires de Perpignan, 2021
Descrizione fisica 1 online resource (439 p.)
Altri autori (Persone) BerchéMercè Pujol
BernardóDominique
BerthelotMartine
BoyerHenri
BurbanChrystelle
CamprubíMichel
CastroIsabel Vázquez de
CondeJorge Cagiao y
FabreGilbert
GarabatoCarmen Alén
GrauMarie
GrauperaEstrella Massip I
GríninaElena
HoyosJosé Carlos de
HuescaMaria Llombart
Jiménez-salcedoJuan
JouannaFrançoise
KremnitzGeorg
TorPresentació
TresmontantCarmen Pineira
ZimmermannMarie-Claire
Pujol BerchéMercè
Collana Études
Soggetto topico Language & Linguistics
Communication
Linguistics
catalan
linguistique
bilinguisme
multilinguisme
français
bilingüisme
català
llenguatge
lingüística
francès
multilingüisme
Soggetto non controllato bilingüisme
català
llenguatge
lingüística
francès
multilingüisme
ISBN 2-35412-461-9
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione cat
Record Nr. UNINA-9910522605203321
Alegret Immaculada Fàbregas I  
Perpignan, : Presses universitaires de Perpignan, 2021
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Justement traduire : Les enjeux de la traduction juridique (histoire du droit, droit comparé) / / Marie Bassano, Wanda Mastor
Justement traduire : Les enjeux de la traduction juridique (histoire du droit, droit comparé) / / Marie Bassano, Wanda Mastor
Autore Askofaré Nana-Fatouma
Pubbl/distr/stampa Toulouse, : Presses de l’Université Toulouse Capitole, 2020
Descrizione fisica 1 online resource (312 p.)
Altri autori (Persone) BassanoMarie
BaudoinMarie-Elisabeth
BirocchiItalo
CombetteCéline
EtchenaguciaNoémie
GailletAurore
Gaye-PalettesMatthieu
GoltzbergStefan
GonodPascale
GuerlainLaetitia
JallamionCarine
KhiariAya
Leveleux‑TeixeiraCorinne
MastorWanda
NdiorValère
P. BaroneFrancesca
PallasMarie-Céline
PassagliaPaolo
Périé-FernandezDavid
PozzoBarbara
PrévostXavier
StolleisMichael
Soggetto topico Law (General)
version linguistique
litterature juridique
intraduisibilité
multilinguisme
législation plurilingue
interprétariat
Soggetto non controllato version linguistique
interprétariat
législation plurilingue
multilinguisme
litterature juridique
intraduisibilité
ISBN 2-37928-080-0
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione fre
Record Nr. UNINA-9910418037203321
Askofaré Nana-Fatouma  
Toulouse, : Presses de l’Université Toulouse Capitole, 2020
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Traduction audiovisuelle et multilinguisme : Le français dans les séries anglophones / Julie Loison-Charles
Traduction audiovisuelle et multilinguisme : Le français dans les séries anglophones / Julie Loison-Charles
Autore Loison-Charles Julie
Pubbl/distr/stampa Arras, : Artois Presses Université, 2022
Descrizione fisica 1 online resource (240 p.)
Soggetto topico Film Radio Television
traduction audiovisuelle
multilinguisme
français
série
doublage
traduction
audiovisuel
ISBN 2-84832-555-0
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione fre
Record Nr. UNINA-9910597172103321
Loison-Charles Julie  
Arras, : Artois Presses Université, 2022
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
La traduction dans les cultures plurilingues / / Francis Mus, Karen Vandemeulebroucke, Lieven D’Hulst, Reine Meylaerts
La traduction dans les cultures plurilingues / / Francis Mus, Karen Vandemeulebroucke, Lieven D’Hulst, Reine Meylaerts
Autore Ben-Ari Nitsa
Pubbl/distr/stampa Arras, : Artois Presses Université, 2020
Descrizione fisica 1 online resource (256 p.)
Altri autori (Persone) BenertBritta
BlockeelFrancesca
BradfordLisa
D’hulstLieven
KlimkiewiczAurélia
KnauthK. Alfons
Lane-MercierGillian
MerkleDenise
MeylaertsReine
MihálycsaErika
NoletteNicole
SuchetMyriam
VandemeulebrouckeKaren
Van HeckeAn
WeissbrodRachel
WolfMichaela
MusFrancis
D’HulstLieven
Soggetto topico Language & Linguistics
traduction
littérature
multilinguisme
culture plurilingue
traductologie
Soggetto non controllato traduction
traductologie
littérature
multilinguisme
culture plurilingue
ISBN 2-84832-447-3
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione fre
Record Nr. UNINA-9910416523703321
Ben-Ari Nitsa  
Arras, : Artois Presses Université, 2020
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Vladimir Nabokov ou l’écriture du multilinguisme : Mots étrangers et jeux de mots / / Julie Loison-Charles
Vladimir Nabokov ou l’écriture du multilinguisme : Mots étrangers et jeux de mots / / Julie Loison-Charles
Autore Loison-Charles Julie
Pubbl/distr/stampa Nanterre, : Presses universitaires de Paris Nanterre, 2021
Descrizione fisica 1 online resource (340 p.)
Collana Chemins croisés
Soggetto topico Literature (General)
écriture
littérature
multilinguisme
Nabokov
Soggetto non controllato écriture
littérature
multilinguisme
Nabokov
ISBN 2-84016-447-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione fre
Altri titoli varianti Vladimir Nabokov ou l’Ãcriture du multilinguisme
Record Nr. UNINA-9910568195903321
Loison-Charles Julie  
Nanterre, : Presses universitaires de Paris Nanterre, 2021
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui