A companion to translation studies / / edited by Sandra Bermann and Catherine Porter |
Edizione | [First Edition.] |
Pubbl/distr/stampa | Chichester, England : , : Wiley-Blackwell, , 2014 |
Descrizione fisica | 1 online resource (656 pages) |
Disciplina | 418/.020711 |
Altri autori (Persone) |
BermannSandra <1947->
PorterCatherine <1941-> |
Collana | Blackwell companions to literature and culture |
Soggetto topico |
Translating and interpreting - Study and teaching (Higher)
Translating and interpreting - Vocational guidance |
ISBN |
1-118-61615-4
9781118613504 1-118-61344-9 1-118-61350-3 1-118-61346-5 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Cover; Series page; Title page; Copyright page; Contents; Notes on Contributors; Acknowledgments; Introduction; From Translation to Translation Studies; Translation Studies Today; Organization of the Companion; Current Trends and New Directions; References and Further Reading; Part I: Approaches to Translation; Histories and Theories; 1: The Changing Landscape of Translation and Interpreting Studies; Representation; Minority-Majority Relations; Globalization, the Global Economy, and Global Resistance; Future Directions; References and Further Reading
2: Philosophical/Theoretical Approaches to TranslationTranslation and the Transfer of Mental Content; Anthropological and Philosophical Challenges; Transformative Possibilities of Translation on the Target Language; Translation as a Window onto a Foreign World; Translation as Re-creation; The Same Message in a Different Code; Translation as the Afterlife of the Original; The Ethics of Translation; The Indeterminacy of Translation; After After Babel; References and Further Reading; 3: Philosophy in Translation; Vernaculars; Philosophy and Ordinary Language Enthralled: Translation and Language AnxietyUntranslatability; References and Further Reading; 4: Variations on Translation; References and Further Reading; Methodologies; 5: Text Analysis and Translation; Introduction; Language, Linguistics, and Translation; Contrastive Stylistics and the Metalanguage of Translation; Equivalence of Meaning; Functional Parameters; "Discourse Analysis" and Translation; Translation Universals; References and Further Reading; 6: The Sociology of Translation: A New Research Domain; Introduction; Translation as a Profession Translation as a Cultural Practice: Interactionism vs. Field TheoryCenter and Periphery: Asymmetrical Flows of Translation; The Social Functions of Translation: Political, Economic, and Literary Fields; The Social Conditions of the International Circulation of Ideas; Epistemology of the Human and Social Sciences; Conclusion; References and Further Reading; 7: Style in, and of, Translation; Style, Meaning, and Translation; Translations and Translators as Stylistic Domains; Methodological Implications; References and Further Reading; 8: Translation as Higher-Order Text Processing; Introduction MT Today |
Record Nr. | UNINA-9910138964303321 |
Chichester, England : , : Wiley-Blackwell, , 2014 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
The global translator's handbook [[electronic resource] /] / Morry Sofer |
Autore | Sofer Morry |
Pubbl/distr/stampa | Lanham, : Taylor Trade Pub., 2013 |
Descrizione fisica | 1 online resource (351 p.) |
Disciplina | 418/.02 |
Soggetto topico |
Translating and interpreting
Translating and interpreting - Vocational guidance Translating services Machine translating |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-283-94060-4
1-58979-760-4 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Contents; Acknowledgments; Warning-Disclaimer; Welcome!; Introduction; How to Get the Most Out of This Handbook; 1 The Uses of This Handbook; 2 Historical Overview of Translation; 3 Requisites for Professional Translators; 4 Translator's Self-Evaluation; 5 Translation Problems; 6 Translation Techniques; 7 Translation, Computers, and the Internet; 8 Dictionaries, Reference Literature, and Terminology Management; 9 Key Translation Areas; 10 How to Operate Successfully as a Freelance Translator; 11 Sources of Translation Work; 12 A Career as an In-House Translator; 13 Training Programs
14 Oral Interpretation15 Translators' Organizations; 16 Translation: A Lifelong Career; Appendix 1 Dictionaries and Reference Literature; Appendix 2 Where to Find Dictionaries; Appendix 3 Foreign-Language Software Sources; Appendix 4 Sources of Translation Work; Appendix 5 Translation Courses and Programs; Appendix 6 Translator Organizations; Appendix 7 Translator Accreditation; Appendix 8 Professional Periodicals for Translators; Bibliography; Index |
Record Nr. | UNINA-9910462960503321 |
Sofer Morry | ||
Lanham, : Taylor Trade Pub., 2013 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
The global translator's handbook [[electronic resource] /] / Morry Sofer |
Autore | Sofer Morry |
Pubbl/distr/stampa | Lanham, : Taylor Trade Pub., 2013 |
Descrizione fisica | 1 online resource (351 p.) |
Disciplina | 418/.02 |
Soggetto topico |
Translating and interpreting
Translating and interpreting - Vocational guidance Translating services Machine translating |
ISBN |
1-283-94060-4
1-58979-760-4 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Contents; Acknowledgments; Warning-Disclaimer; Welcome!; Introduction; How to Get the Most Out of This Handbook; 1 The Uses of This Handbook; 2 Historical Overview of Translation; 3 Requisites for Professional Translators; 4 Translator's Self-Evaluation; 5 Translation Problems; 6 Translation Techniques; 7 Translation, Computers, and the Internet; 8 Dictionaries, Reference Literature, and Terminology Management; 9 Key Translation Areas; 10 How to Operate Successfully as a Freelance Translator; 11 Sources of Translation Work; 12 A Career as an In-House Translator; 13 Training Programs
14 Oral Interpretation15 Translators' Organizations; 16 Translation: A Lifelong Career; Appendix 1 Dictionaries and Reference Literature; Appendix 2 Where to Find Dictionaries; Appendix 3 Foreign-Language Software Sources; Appendix 4 Sources of Translation Work; Appendix 5 Translation Courses and Programs; Appendix 6 Translator Organizations; Appendix 7 Translator Accreditation; Appendix 8 Professional Periodicals for Translators; Bibliography; Index |
Record Nr. | UNINA-9910786296703321 |
Sofer Morry | ||
Lanham, : Taylor Trade Pub., 2013 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
The global translator's handbook / / Morry Sofer |
Autore | Sofer Morry |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Lanham, : Taylor Trade Pub., 2013 |
Descrizione fisica | 1 online resource (351 p.) |
Disciplina | 418/.02 |
Soggetto topico |
Translating and interpreting
Translating and interpreting - Vocational guidance Translating services Machine translating |
ISBN |
1-283-94060-4
1-58979-760-4 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Contents; Acknowledgments; Warning-Disclaimer; Welcome!; Introduction; How to Get the Most Out of This Handbook; 1 The Uses of This Handbook; 2 Historical Overview of Translation; 3 Requisites for Professional Translators; 4 Translator's Self-Evaluation; 5 Translation Problems; 6 Translation Techniques; 7 Translation, Computers, and the Internet; 8 Dictionaries, Reference Literature, and Terminology Management; 9 Key Translation Areas; 10 How to Operate Successfully as a Freelance Translator; 11 Sources of Translation Work; 12 A Career as an In-House Translator; 13 Training Programs
14 Oral Interpretation15 Translators' Organizations; 16 Translation: A Lifelong Career; Appendix 1 Dictionaries and Reference Literature; Appendix 2 Where to Find Dictionaries; Appendix 3 Foreign-Language Software Sources; Appendix 4 Sources of Translation Work; Appendix 5 Translation Courses and Programs; Appendix 6 Translator Organizations; Appendix 7 Translator Accreditation; Appendix 8 Professional Periodicals for Translators; Bibliography; Index |
Record Nr. | UNINA-9910814641103321 |
Sofer Morry | ||
Lanham, : Taylor Trade Pub., 2013 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Training 21st century translators and interpreters : at the crossroads of practice, research and pedagogy / / Marc Orlando |
Autore | Orlando Marc |
Pubbl/distr/stampa | Berlin, [Germany] : , : Frank & Timme, , 2016 |
Descrizione fisica | 1 online resource (157 p.) |
Disciplina | 418.02023 |
Collana | Transkulturalität, Translation, Transfer |
Soggetto topico |
Translating and interpreting - Vocational guidance
Translating and interpreting |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN | 3-7329-9768-5 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Acknowledgements; Contents; 1 General introduction; 2 T&I practice, training, pedagogy and research; 3 Training 'practisearchers' to cross the practice/research divide; 4 Future directions; 5 Case studies and examples; 6 Conclusion; Reference list |
Record Nr. | UNINA-9910465589003321 |
Orlando Marc | ||
Berlin, [Germany] : , : Frank & Timme, , 2016 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Training 21st century translators and interpreters : at the crossroads of practice, research and pedagogy / / Marc Orlando |
Autore | Orlando Marc |
Pubbl/distr/stampa | Berlin, [Germany] : , : Frank & Timme, , 2016 |
Descrizione fisica | 1 online resource (157 p.) |
Disciplina | 418.02023 |
Collana | Transkulturalität, Translation, Transfer |
Soggetto topico |
Translating and interpreting - Vocational guidance
Translating and interpreting |
ISBN | 3-7329-9768-5 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Acknowledgements; Contents; 1 General introduction; 2 T&I practice, training, pedagogy and research; 3 Training 'practisearchers' to cross the practice/research divide; 4 Future directions; 5 Case studies and examples; 6 Conclusion; Reference list |
Record Nr. | UNINA-9910798134203321 |
Orlando Marc | ||
Berlin, [Germany] : , : Frank & Timme, , 2016 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Training 21st century translators and interpreters : at the crossroads of practice, research and pedagogy / / Marc Orlando |
Autore | Orlando Marc |
Pubbl/distr/stampa | Berlin, [Germany] : , : Frank & Timme, , 2016 |
Descrizione fisica | 1 online resource (157 p.) |
Disciplina | 418.02023 |
Collana | Transkulturalität, Translation, Transfer |
Soggetto topico |
Translating and interpreting - Vocational guidance
Translating and interpreting |
ISBN | 3-7329-9768-5 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Acknowledgements; Contents; 1 General introduction; 2 T&I practice, training, pedagogy and research; 3 Training 'practisearchers' to cross the practice/research divide; 4 Future directions; 5 Case studies and examples; 6 Conclusion; Reference list |
Record Nr. | UNINA-9910820456503321 |
Orlando Marc | ||
Berlin, [Germany] : , : Frank & Timme, , 2016 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Translators writing, writing translators / / edited by Françoise Massardier-Kenney, Brian James Baer and Maria Tymoczko ; contributors, Maggie Anderson [and fifteen others] |
Pubbl/distr/stampa | Kent, Ohio : , : The Kent State University Press, , 2016 |
Descrizione fisica | 1 online resource (193 p.) |
Disciplina | 418/.02 |
Collana | Translation studies |
Soggetto topico |
Translating and interpreting - Study and teaching (Higher)
Academic writing - Study and teaching (Higher) Translating and interpreting - Vocational guidance |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN | 1-63101-146-4 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Halftitle Page; Title Page; Copyright Page; Dedication; Contents; Acknowledgments; Introduction; Un brindis por Carol Maier/A Toast for Carol Maier; The In-Between: Scenes from a Life in Translation; A Portrait of the Translator as Laborer: A Reflection on Rodolfo Walsh's "Nota al pie"; Memoir as Translation, Memory in Translation; "The Other Adventure" with Bioy Casares: Notes toward a Literary Memoir; What Is Red?: Reclaiming the Art of Interpreting; Interview with Carol Maier; Author Trouble: Translating the Living, Translating the Dead; Victory by Verse
Camp, Cubism, and the Translation and Editing of Style: Valle-Inclán's Tyrant Banderas"Antigone's Delirium" by María Zambrano; Carolina Coronado and Martha Perry Lowe: Translating Sisterhood; Pro Pombo: From Contra Natura by Álvaro Pombo; "Dimitra" by Octavio Armand; Bibliography of Carol Maier; Contributors; Index |
Record Nr. | UNINA-9910460792903321 |
Kent, Ohio : , : The Kent State University Press, , 2016 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Translators writing, writing translators / / edited by Françoise Massardier-Kenney, Brian James Baer and Maria Tymoczko ; contributors, Maggie Anderson [and fifteen others] |
Pubbl/distr/stampa | Kent, Ohio : , : The Kent State University Press, , 2016 |
Descrizione fisica | 1 online resource (193 p.) |
Disciplina | 418/.02 |
Collana | Translation studies |
Soggetto topico |
Translating and interpreting - Study and teaching (Higher)
Academic writing - Study and teaching (Higher) Translating and interpreting - Vocational guidance |
ISBN | 1-63101-146-4 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Halftitle Page; Title Page; Copyright Page; Dedication; Contents; Acknowledgments; Introduction; Un brindis por Carol Maier/A Toast for Carol Maier; The In-Between: Scenes from a Life in Translation; A Portrait of the Translator as Laborer: A Reflection on Rodolfo Walsh's "Nota al pie"; Memoir as Translation, Memory in Translation; "The Other Adventure" with Bioy Casares: Notes toward a Literary Memoir; What Is Red?: Reclaiming the Art of Interpreting; Interview with Carol Maier; Author Trouble: Translating the Living, Translating the Dead; Victory by Verse
Camp, Cubism, and the Translation and Editing of Style: Valle-Inclán's Tyrant Banderas"Antigone's Delirium" by María Zambrano; Carolina Coronado and Martha Perry Lowe: Translating Sisterhood; Pro Pombo: From Contra Natura by Álvaro Pombo; "Dimitra" by Octavio Armand; Bibliography of Carol Maier; Contributors; Index |
Record Nr. | UNINA-9910797946903321 |
Kent, Ohio : , : The Kent State University Press, , 2016 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Translators writing, writing translators / / edited by Françoise Massardier-Kenney, Brian James Baer and Maria Tymoczko ; contributors, Maggie Anderson [and fifteen others] |
Pubbl/distr/stampa | Kent, Ohio : , : The Kent State University Press, , 2016 |
Descrizione fisica | 1 online resource (193 p.) |
Disciplina | 418/.02 |
Collana | Translation studies |
Soggetto topico |
Translating and interpreting - Study and teaching (Higher)
Academic writing - Study and teaching (Higher) Translating and interpreting - Vocational guidance |
ISBN | 1-63101-146-4 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Halftitle Page; Title Page; Copyright Page; Dedication; Contents; Acknowledgments; Introduction; Un brindis por Carol Maier/A Toast for Carol Maier; The In-Between: Scenes from a Life in Translation; A Portrait of the Translator as Laborer: A Reflection on Rodolfo Walsh's "Nota al pie"; Memoir as Translation, Memory in Translation; "The Other Adventure" with Bioy Casares: Notes toward a Literary Memoir; What Is Red?: Reclaiming the Art of Interpreting; Interview with Carol Maier; Author Trouble: Translating the Living, Translating the Dead; Victory by Verse
Camp, Cubism, and the Translation and Editing of Style: Valle-Inclán's Tyrant Banderas"Antigone's Delirium" by María Zambrano; Carolina Coronado and Martha Perry Lowe: Translating Sisterhood; Pro Pombo: From Contra Natura by Álvaro Pombo; "Dimitra" by Octavio Armand; Bibliography of Carol Maier; Contributors; Index |
Record Nr. | UNINA-9910815457403321 |
Kent, Ohio : , : The Kent State University Press, , 2016 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|