top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
And translation changed the world (and the world changed translation) / / edited by Alberto Fuertes and Ester Torres-Simón
And translation changed the world (and the world changed translation) / / edited by Alberto Fuertes and Ester Torres-Simón
Pubbl/distr/stampa Newcastle upon Tyne, England : , : Cambridge Scholars Publishing, , 2015
Descrizione fisica 1 online resource (165 p.)
Disciplina 418.02
Soggetto topico Translating and interpreting - History
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-4438-7500-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto ""TABLE OF CONTENTS""; ""LIST OF ILLUSTRATIONS""; ""LIST OF TABLES""; ""PREFACE""; ""INTRODUCTION""; ""PART I""; ""CHAPTER ONE""; ""CHAPTER TWO""; ""CHAPTER THREE""; ""PART II""; ""CHAPTER FOUR""; ""CHAPTER FIVE""; ""CHAPTER SIX""; ""PART III""; ""CHAPTER SEVEN""; ""CHAPTER EIGHT""; ""PART IV""; ""CHAPTER NINE""; ""CONTRIBUTORS""; ""INDEX""
Record Nr. UNINA-9910460926403321
Newcastle upon Tyne, England : , : Cambridge Scholars Publishing, , 2015
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
And translation changed the world (and the world changed translation) / / edited by Alberto Fuertes and Ester Torres-Simón
And translation changed the world (and the world changed translation) / / edited by Alberto Fuertes and Ester Torres-Simón
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Newcastle upon Tyne, England : , : Cambridge Scholars Publishing, , 2015
Descrizione fisica 1 online resource (165 p.)
Disciplina 418.02
Soggetto topico Translating and interpreting - History
ISBN 1-4438-7500-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto ""TABLE OF CONTENTS""; ""LIST OF ILLUSTRATIONS""; ""LIST OF TABLES""; ""PREFACE""; ""INTRODUCTION""; ""PART I""; ""CHAPTER ONE""; ""CHAPTER TWO""; ""CHAPTER THREE""; ""PART II""; ""CHAPTER FOUR""; ""CHAPTER FIVE""; ""CHAPTER SIX""; ""PART III""; ""CHAPTER SEVEN""; ""CHAPTER EIGHT""; ""PART IV""; ""CHAPTER NINE""; ""CONTRIBUTORS""; ""INDEX""
Record Nr. UNINA-9910787402703321
Newcastle upon Tyne, England : , : Cambridge Scholars Publishing, , 2015
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
And translation changed the world (and the world changed translation) / / edited by Alberto Fuertes and Ester Torres-Simón
And translation changed the world (and the world changed translation) / / edited by Alberto Fuertes and Ester Torres-Simón
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Newcastle upon Tyne, England : , : Cambridge Scholars Publishing, , 2015
Descrizione fisica 1 online resource (165 p.)
Disciplina 418.02
Soggetto topico Translating and interpreting - History
ISBN 1-4438-7500-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto ""TABLE OF CONTENTS""; ""LIST OF ILLUSTRATIONS""; ""LIST OF TABLES""; ""PREFACE""; ""INTRODUCTION""; ""PART I""; ""CHAPTER ONE""; ""CHAPTER TWO""; ""CHAPTER THREE""; ""PART II""; ""CHAPTER FOUR""; ""CHAPTER FIVE""; ""CHAPTER SIX""; ""PART III""; ""CHAPTER SEVEN""; ""CHAPTER EIGHT""; ""PART IV""; ""CHAPTER NINE""; ""CONTRIBUTORS""; ""INDEX""
Record Nr. UNINA-9910812456803321
Newcastle upon Tyne, England : , : Cambridge Scholars Publishing, , 2015
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Charting the Future of Translation History / edited by Georges L. Bastin and Paul F. Bandia
Charting the Future of Translation History / edited by Georges L. Bastin and Paul F. Bandia
Pubbl/distr/stampa Ottawa : , : University of Ottawa Press, , 2006
Descrizione fisica 1 online resource (vii, 344 pages)
Disciplina 418.0209
Collana Perspectives on translation
Soggetto topico Translating and interpreting - Methodology
Translating and interpreting - History
ISBN 9780776606248
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Blank spaces in the history of translation / Julio-César Santoyo -- The impact of postmodern discourse on the history of translation / Paul F. Bandia -- Conceptualizing the translator as a historical subject in multilingual environments: a challenge for descriptive translation studies? / Reine Meylaerts -- Microhistory of translation / Sergia Adamo -- Perspectives on the history of interpretation: research proposals / Jesús Baigorri-Jalón -- Subjectivity and rigour in translation history: the Latin American case / Georeges L. Bastin -- Translation, history and the translation scholar / Clara Foz -- Literalness and legal translation: myth and false premises / Claire-Hélène Lavigne -- The role of translation in history: the case of Malraux / Marilyn Gaddis Rose -- Puritan translations in Israel: rewriting a history of translation / Nitsa Ben-Ari -- Ideologies in the history of translation: a case study on Canadian political speeches / Chantal Gagnon -- Keeper of the stories: the role of translator in preserving histories / Jo-Anne Elder -- "Long time no see, Coolie": passing as Chinese through translation / James St. André -- The Imperial College of Santa Cruz de Tlatelolco: the first school of translators and interpreters in sixteenth-century Spanish America / Lourdes Arencibia Rodriguez -- Glosas croniquenses: a synchronic bilingual (American indigenous languages-Spanish) set of glossaries / Lydia Fosse -- Translating the New World in Jean de Léry's Histoire d'un voyage fait en la terre du Brésil / Christine York -- The Amadis of Gaul (1803) and The Chronicle of the Cid (1808) by Robert Southey: the medieval history of Spain translated / Juan Migual Zarandona.
Record Nr. UNINA-9910138876903321
Ottawa : , : University of Ottawa Press, , 2006
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Collaborative translation : from the Renaissance to the digital age / / edited by Anthony Cordingley and Céline Frigau Manning
Collaborative translation : from the Renaissance to the digital age / / edited by Anthony Cordingley and Céline Frigau Manning
Pubbl/distr/stampa [New York] : , : Bloomsbury Academic, , 2017
Descrizione fisica 1 online resource (273 pages)
Disciplina 418.02
Collana Bloomsbury advances in translation
Soggetto topico Translating and interpreting - History
Translators
ISBN 1-350-07529-9
1-350-00603-3
1-350-00604-1
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto pt. 1. Reconceptualizing the translator : Renaissance and Enlightenment perspectives -- pt. 2. Collaborating with the author -- pt. 3. Environments of collaboration.
Record Nr. UNINA-9910511462103321
[New York] : , : Bloomsbury Academic, , 2017
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Collaborative translation : from the Renaissance to the digital age / / edited by Anthony Cordingley and Céline Frigau Manning
Collaborative translation : from the Renaissance to the digital age / / edited by Anthony Cordingley and Céline Frigau Manning
Pubbl/distr/stampa [New York] : , : Bloomsbury Academic, , 2017
Descrizione fisica 1 online resource (273 pages)
Disciplina 418.02
Collana Bloomsbury advances in translation
Soggetto topico Translating and interpreting - History
Translators
ISBN 1-350-07529-9
1-350-00603-3
1-350-00604-1
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto pt. 1. Reconceptualizing the translator : Renaissance and Enlightenment perspectives -- pt. 2. Collaborating with the author -- pt. 3. Environments of collaboration.
Record Nr. UNINA-9910798726103321
[New York] : , : Bloomsbury Academic, , 2017
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Collaborative translation : from the Renaissance to the digital age / / edited by Anthony Cordingley and Céline Frigau Manning
Collaborative translation : from the Renaissance to the digital age / / edited by Anthony Cordingley and Céline Frigau Manning
Pubbl/distr/stampa [New York] : , : Bloomsbury Academic, , 2017
Descrizione fisica 1 online resource (273 pages)
Disciplina 418.02
Collana Bloomsbury advances in translation
Soggetto topico Translating and interpreting - History
Translators
ISBN 1-350-07529-9
1-350-00603-3
1-350-00604-1
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto pt. 1. Reconceptualizing the translator : Renaissance and Enlightenment perspectives -- pt. 2. Collaborating with the author -- pt. 3. Environments of collaboration.
Record Nr. UNINA-9910827332003321
[New York] : , : Bloomsbury Academic, , 2017
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Eco-translation : translation and ecology in the age of the anthropocene / / Michael Cronin
Eco-translation : translation and ecology in the age of the anthropocene / / Michael Cronin
Autore Cronin Michael <1960->
Pubbl/distr/stampa London : , : Routledge, Taylor & Francis Group, , 2017
Descrizione fisica 1 online resource (ix, 177 pages)
Disciplina 418/.0209
Collana New perspectives in translation and interpreting studies
Soggetto topico Translating and interpreting - History
Translating and interpreting - Research
Nature - Effect of human beings on
Global environmental change
Anthropological linguistics
ISBN 1-315-68935-9
1-317-42388-7
1-317-42389-5
9781315689357
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto 1. Paying attention -- 2. Eating our words -- 3. Translating animals -- 4. The Great Transition -- 5. Language worlds.
Record Nr. UNINA-9910158574003321
Cronin Michael <1960->  
London : , : Routledge, Taylor & Francis Group, , 2017
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Die frühen Übersetzungen aus dem Englischen ins Französische : am Beispiel der Nordamerikaliteratur (1572-1700) / / Maria Hegner
Die frühen Übersetzungen aus dem Englischen ins Französische : am Beispiel der Nordamerikaliteratur (1572-1700) / / Maria Hegner
Autore Hegner Maria <1980->
Pubbl/distr/stampa Berlin ; ; Boston : , : De Gruyter, , [2013]
Descrizione fisica 1 online resource (464 p.)
Disciplina 448/.04021
Collana Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
Soggetto topico English literature - Translating into French
Translating and interpreting - History
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 3-11-033339-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione ger
Nota di contenuto Übersetzen im 16. und 17. Jahrhundert in Frankreich -- Die Anfänge der englisch-französischen Übersetzungsgeschichte (1572-1700) -- Zum Sprachstand des Frühneuenglischen (1500-1700) und des Frühneufranzösischen (1500-1600) -- Übersetzungsanalyse 1: Die zweite Reise des Martin Frobisher in die kanadische Arktis zur Suche der Nordwestpassage (1577) -- Übersetzungsanalyse 2: Harriots Virginiabericht (1588/1590) -- Zusammenfassung.
Record Nr. UNINA-9910464798003321
Hegner Maria <1980->  
Berlin ; ; Boston : , : De Gruyter, , [2013]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Die frühen Übersetzungen aus dem Englischen ins Französische : am Beispiel der Nordamerikaliteratur (1572-1700) / / Maria Hegner
Die frühen Übersetzungen aus dem Englischen ins Französische : am Beispiel der Nordamerikaliteratur (1572-1700) / / Maria Hegner
Autore Hegner Maria <1980->
Pubbl/distr/stampa Berlin ; ; Boston : , : De Gruyter, , [2013]
Descrizione fisica 1 online resource (464 p.)
Disciplina 448/.04021
Collana Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
Soggetto topico English literature - Translating into French
Translating and interpreting - History
Soggetto non controllato Language History/English
Language History/French
Translation Studies
ISBN 3-11-033339-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione ger
Nota di contenuto Übersetzen im 16. und 17. Jahrhundert in Frankreich -- Die Anfänge der englisch-französischen Übersetzungsgeschichte (1572-1700) -- Zum Sprachstand des Frühneuenglischen (1500-1700) und des Frühneufranzösischen (1500-1600) -- Übersetzungsanalyse 1: Die zweite Reise des Martin Frobisher in die kanadische Arktis zur Suche der Nordwestpassage (1577) -- Übersetzungsanalyse 2: Harriots Virginiabericht (1588/1590) -- Zusammenfassung.
Record Nr. UNINA-9910789464803321
Hegner Maria <1980->  
Berlin ; ; Boston : , : De Gruyter, , [2013]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui