Elizabethan translation and literary culture [[electronic resource] /] / edited by Gabriela Schmidt |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; Boston, : De Gruyter, 2013 |
Descrizione fisica | viii, 393 p |
Disciplina | 418.02094209031 |
Altri autori (Persone) | SchmidtGabriela |
Collana |
Pluralisierung & Autorität
Pluralisierung & Autorität |
Soggetto topico |
English literature - Early modern, 1500-1700 - History and criticism
Translating and interpreting - England - History - 16th century |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN | 3-11-031620-X |
Classificazione | HI 1144 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | pt. 1. Translation and literary theory -- pt. 2. Translation and literary practice. |
Record Nr. | UNINA-9910452578903321 |
Berlin ; ; Boston, : De Gruyter, 2013 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Elizabethan translation and literary culture [[electronic resource] /] / edited by Gabriela Schmidt |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; Boston, : De Gruyter, 2013 |
Descrizione fisica | viii, 393 p |
Disciplina | 418.02094209031 |
Altri autori (Persone) | SchmidtGabriela |
Collana |
Pluralisierung & Autorität
Pluralisierung & Autorität |
Soggetto topico |
English literature - Early modern, 1500-1700 - History and criticism
Translating and interpreting - England - History - 16th century |
Soggetto non controllato |
Elizabethan period
England National literature Translation Vernacular |
ISBN | 3-11-031620-X |
Classificazione | HI 1144 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | pt. 1. Translation and literary theory -- pt. 2. Translation and literary practice. |
Record Nr. | UNINA-9910779729803321 |
Berlin ; ; Boston, : De Gruyter, 2013 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Elizabethan translation and literary culture / / edited by Gabriela Schmidt |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; Boston, : De Gruyter, 2013 |
Descrizione fisica | viii, 393 p |
Disciplina | 418.02094209031 |
Altri autori (Persone) | SchmidtGabriela |
Collana |
Pluralisierung & Autorität
Pluralisierung & Autorität |
Soggetto topico |
English literature - Early modern, 1500-1700 - History and criticism
Translating and interpreting - England - History - 16th century |
Soggetto non controllato |
Elizabethan period
England National literature Translation Vernacular |
ISBN | 3-11-031620-X |
Classificazione | HI 1144 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | pt. 1. Translation and literary theory -- pt. 2. Translation and literary practice. |
Record Nr. | UNINA-9910824396003321 |
Berlin ; ; Boston, : De Gruyter, 2013 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Faithful translators : authorship, gender, and religion in Early Modern England / / Jaime Goodrich |
Autore | Goodrich Jaime <1978-> |
Pubbl/distr/stampa | Evanston, Illinois : , : Northwestern University Press, , 2014 |
Descrizione fisica | 1 online resource (xi, 244 pages) : illustrations |
Disciplina | 820.938209031 |
Collana | Rethinking the Early Modern |
Soggetto topico |
Christian literature - Translations into English - History and criticism
English literature - Early modern, 1500-1700 - History and criticism Women translators - Great Britain - History - 16th century Women translators - Great Britain - History - 17th century Authorship - Great Britain - History Women and literature - Great Britain - History Translating and interpreting - England - History - 16th century Translating and interpreting - England - History - 17th century |
ISBN | 0-8101-6738-7 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Religious translation in Early Modern England -- Private spheres : Margaret Roper, Mary Basset, and Catholic identity -- Royal propaganda : Mary Tudor, Elizabeth Tudor, and the Edwardian Reformation -- Princely counsel : Mary Sidney Herbert, Elizabeth I, and international Protestantism -- Anonymous representatives : Mary Percy, Potentiana Deacon, and monastic spirituality -- Authority and authorship in Early Modern England. |
Record Nr. | UNINA-9910279735903321 |
Goodrich Jaime <1978->
![]() |
||
Evanston, Illinois : , : Northwestern University Press, , 2014 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Translating investments [[electronic resource] ] : metaphor and the dynamic of cultural change in Tudor-Stuart England / / Judith H. Anderson |
Autore | Anderson Judith H |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | New York, : Fordham University Press, c2005 |
Descrizione fisica | 1 online resource (338 p.) |
Disciplina | 808/.042/094209031 |
Collana | Transdisciplinary theological colloquia Toward a theology of eros |
Soggetto topico |
English literature - Early modern, 1500-1700 - History and criticism
Translating and interpreting - England - History - 16th century Translating and interpreting - England - History - 17th century English language - Early modern, 1500-1700 - Rhetoric Renaissance - England Metaphor |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
0-8232-4675-2
0-8232-2423-6 1-4294-7885-3 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Renaissance metaphor and the dynamic of cultural change: an introductory road map -- Translating investments: the metaphoricity of language: Hamlet, and 2 Henry IV -- Language and history in the reformation: translating matter to metaphor in the sacrament -- Donne's tropic awareness: metaphor, metonymy, and devotions upon emergent occasions -- Vesting significance and authority: the Vestiarian controversy under Cranmer and its treatment by Foxe -- Busirane's place: the house of abusive rhetoric in the Faerie Queene -- Catachresis and metaphor: "Be bold, be bold, be not too bold" in the Latin rhetorical tradition and its renaissance adaptors -- Exchanging values: the economic and rhetorical world seen by Gerrard de Malynes, merchant. |
Record Nr. | UNINA-9910451584803321 |
Anderson Judith H
![]() |
||
New York, : Fordham University Press, c2005 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Translating investments [[electronic resource] ] : metaphor and the dynamic of cultural change in Tudor-Stuart England / / Judith H. Anderson |
Autore | Anderson Judith H |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | New York, : Fordham University Press, c2005 |
Descrizione fisica | 1 online resource (338 p.) |
Disciplina | 808/.042/094209031 |
Collana | Transdisciplinary theological colloquia Toward a theology of eros |
Soggetto topico |
English literature - Early modern, 1500-1700 - History and criticism
Translating and interpreting - England - History - 16th century Translating and interpreting - England - History - 17th century English language - Early modern, 1500-1700 - Rhetoric Renaissance - England Metaphor |
ISBN |
0-8232-4675-2
0-8232-2423-6 1-4294-7885-3 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Renaissance metaphor and the dynamic of cultural change: an introductory road map -- Translating investments: the metaphoricity of language: Hamlet, and 2 Henry IV -- Language and history in the reformation: translating matter to metaphor in the sacrament -- Donne's tropic awareness: metaphor, metonymy, and devotions upon emergent occasions -- Vesting significance and authority: the Vestiarian controversy under Cranmer and its treatment by Foxe -- Busirane's place: the house of abusive rhetoric in the Faerie Queene -- Catachresis and metaphor: "Be bold, be bold, be not too bold" in the Latin rhetorical tradition and its renaissance adaptors -- Exchanging values: the economic and rhetorical world seen by Gerrard de Malynes, merchant. |
Record Nr. | UNINA-9910777673903321 |
Anderson Judith H
![]() |
||
New York, : Fordham University Press, c2005 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Translating investments [[electronic resource] ] : metaphor and the dynamic of cultural change in Tudor-Stuart England / / Judith H. Anderson |
Autore | Anderson Judith H |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | New York, : Fordham University Press, c2005 |
Descrizione fisica | 1 online resource (338 p.) |
Disciplina | 808/.042/094209031 |
Collana | Transdisciplinary theological colloquia Toward a theology of eros |
Soggetto topico |
English literature - Early modern, 1500-1700 - History and criticism
Translating and interpreting - England - History - 16th century Translating and interpreting - England - History - 17th century English language - Early modern, 1500-1700 - Rhetoric Renaissance - England Metaphor |
ISBN |
0-8232-4675-2
0-8232-2423-6 1-4294-7885-3 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Renaissance metaphor and the dynamic of cultural change: an introductory road map -- Translating investments: the metaphoricity of language: Hamlet, and 2 Henry IV -- Language and history in the reformation: translating matter to metaphor in the sacrament -- Donne's tropic awareness: metaphor, metonymy, and devotions upon emergent occasions -- Vesting significance and authority: the Vestiarian controversy under Cranmer and its treatment by Foxe -- Busirane's place: the house of abusive rhetoric in the Faerie Queene -- Catachresis and metaphor: "Be bold, be bold, be not too bold" in the Latin rhetorical tradition and its renaissance adaptors -- Exchanging values: the economic and rhetorical world seen by Gerrard de Malynes, merchant. |
Record Nr. | UNINA-9910824670403321 |
Anderson Judith H
![]() |
||
New York, : Fordham University Press, c2005 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|