Il cinema come traduzione : Da un medium all'altro : letteratura, cinema, pittura / Nicola Dusi |
Autore | DUSI, Nicola |
Pubbl/distr/stampa | Torino, : UTET, 2003 |
Descrizione fisica | xiv, 333 p. ; 25 cm |
Disciplina | 302.2343(Media (Mezzi di comunicazione). Cinema.) |
Soggetto topico |
TRADUZIONE - Studi miscellanei
CINEMATOGRAFO E LETTERATURA SEMIOTICA E ARTE |
ISBN | 88-7750-783-7 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ita |
Record Nr. | UNIOR-UON00244707 |
DUSI, Nicola
![]() |
||
Torino, : UTET, 2003 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. L'Orientale | ||
|
Incontri di culture : La semiotica tra frontiere e traduzioni / a cura di Patrizia Calefato, Gian Paolo Caprettini, Giulia Colaizzi |
Pubbl/distr/stampa | Torino, : UTET, 2001 |
Descrizione fisica | 328 p. ; 22 cm |
Disciplina | 418.02(Uso standard (Linguistica prescrittiva). Linguistica applicata. Traduzione e interpretariato) |
Soggetto topico |
SEMIOTICA
TRADUZIONE - Studi miscellanei |
ISBN | 88-7750-681-4 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ita |
Record Nr. | UNIOR-UON00244115 |
Torino, : UTET, 2001 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. L'Orientale | ||
|
Interferenz in der Translation / Herausgegeben von Heide Schmidt |
Pubbl/distr/stampa | Leipzig, : VEB Enzyklopaedie, 1989 |
Descrizione fisica | 143 p. ; 22 cm |
Disciplina | 418.02(Uso standard (Linguistica prescrittiva). Linguistica applicata. Traduzione e interpretariato) |
Soggetto topico | TRADUZIONE - Studi miscellanei |
ISBN | 33-240-0476-4 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Record Nr. | UNIOR-UON00096817 |
Leipzig, : VEB Enzyklopaedie, 1989 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. L'Orientale | ||
|
L'interpretation du texte et la traduction / edited par Sv. Vogeleer |
Pubbl/distr/stampa | Louvain, : Peeters, 1995 |
Descrizione fisica | 178 p. ; 25 cm |
Disciplina | 418.02(Uso standard (Linguistica prescrittiva). Linguistica applicata. Traduzione e interpretariato) |
Soggetto topico |
CRITICA DEL TESTO
TRADUZIONE - Studi miscellanei |
ISBN | 28-7723-189-5 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | fre |
Record Nr. | UNIOR-UON00097231 |
Louvain, : Peeters, 1995 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. L'Orientale | ||
|
Probleme des ubersetzungswissenschaftlichen Textvergleichs / Herausgegeben von Otto Kade |
Pubbl/distr/stampa | Leipzig, : VEB Enzyklopadie, 1981 |
Descrizione fisica | 140 p. ; 22 cm |
Disciplina | 418.02(Uso standard (Linguistica prescrittiva). Linguistica applicata. Traduzione e interpretariato) |
Soggetto topico | TRADUZIONE - Studi miscellanei |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Record Nr. | UNIOR-UON00096902 |
Leipzig, : VEB Enzyklopadie, 1981 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. L'Orientale | ||
|
Studien zur kontrastiven Linguistik und literarischen Übersetzung / Andrzej Katny (Hrsg.) |
Pubbl/distr/stampa | Frankfurt am Main [etc.], : Peter Lang, c1989 |
Descrizione fisica | 259 p. ; 22 cm. |
Disciplina | 418.02(Uso standard (Linguistica prescrittiva). Linguistica applicata. Traduzione e interpretariato) |
Soggetto topico |
TRADUZIONE - Studi miscellanei
TRADUZIONE LETTERARIA LINGUISTICA CONTRASTIVA |
ISBN | 36-314-1990-2 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Record Nr. | UNIOR-UON00097047 |
Frankfurt am Main [etc.], : Peter Lang, c1989 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. L'Orientale | ||
|