top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
English-Russian, Russian-English medical dictionary and phrasebook / / Yuliya Baldwin
English-Russian, Russian-English medical dictionary and phrasebook / / Yuliya Baldwin
Autore Baldwin Yuliya
Pubbl/distr/stampa Abingdon, Oxon ; ; New York, N.Y. : , : Routledge, , 2012
Descrizione fisica 1 online resource (737 p.)
Disciplina 610.3
Soggetto topico Medicine
English language - Russian
Russian language - English
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-283-45922-1
9786613459220
1-136-51508-9
0-203-14970-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Cover; English-Russian Russian-English Medical Dictionary and Phrasebook; Copyright; Table of contents / Содержание; Acknowledgements; On using the dictionary; Abbreviations used in the dictionary; English-Russian Medical Dictionary / АНГЛО-РУССКИФИ МЕДИЦИНСКИФИ СЛОВАРЬ; Russian-English Medical Dictionary / РУССКО-АНГЛИФИСКИФИ МЕДИЦИНСКИФИ СЛОВАРЬ; Phrasebook СЛОВАРЬ-РАЗГОВОРНИК; I. Healthcare terms / Здравоохранение: oбщая терминология; II. Emergency medical terminology / Неотложная медицинская помощь: oбщая терминология; III. Symptoms and Signs / Симптомы и признаки заболеваниФи
IV. Environmental health hazards: Common terms / Вредные факторы окружающеФи среды: общая терминологияV. Bioterrorism terms / Биотерроризм: общая терминология; VI. Medical insurance terms / Медицинское страхование: oбщая терминология; VII. Informed consent terms / Информированное согласие: oбщая терминология; VIII. Medical professions / Медицинские специальности; IX. Hospital units / Отделения больницы; X. Systems of the human body / Системы человеческого организма; XI. Internal organs / Внутренние органы; XII. Internal diseases / Внутренние болезни; Allergology / Аллергология
Cardiology / КардиологияDentistry / Стоматология; Endocrinology / Эндокринология; Gastroenterology / Гастроэнтерология; Gynecology and obstetrics / Акушерство и гинекология; Infectious diseases / Инфекционные болезни; Mental health / Психическое здоровье; Nephrology and urology / Нефрология и урология; Neurology / Неврология; Oncology / Онкология; Orthopedics and rheumatology / Ортопедия и pевматология; Pediatrics / Педиатрия; Pulmonology / Пульмонология; XIII. Disability-related terms / Ограниченные возможности здоровья: oбщая терминология; XIV. HIV/AIDS terms / ВИЧ/СПИД: oбщая терминология
XV. Preventive screening tests / Профилактические скринингиXVI. Diagnostic methods / Диагностические методы; XVII. Medications / Лекарственные средства; XVIII. Medical equipment / Медицинское оборудование; XIX. Surgical instruments / ХирургическиФи инструментариФи; XX. List of therapies / Виды терапиФи; XXI. List of surgical procedures / Виды хирургических операциФи; XXII. Patient medical history / Анамнез болезни:; General information / Общая информация; Family history / СемеФиныФи анамнез; Past medical history / Анамнез перенесенных заболеваниФи; Social history / Анамнез жизни
Spiritual history / ДуховныФи анамнезChief complaints / Основные жалобы; Pain assessment / Оценка боли; Review of systems / Обзор систем организма:; Blood / Кровь; Bones and joints / Кости и cуставы; Ears and hearing / Уши и cлух; Endocrine system / Эндокринная cистема; Eyes and vision / Глаза и зрение; Glands / Железы; Heart / Сердце; Kidney / Почки; Liver and gallbladder / Печень и жХелчныФи пузырь; Lungs / ЛХегкие; Mental disorders / Психические pасстроФиства; Mouth and throat / Рот и горло; Neck / Шея; Nervous system / Нервная cистема; Nose / Нос
Reproductive organs and breast / Половые органы и грудь
Record Nr. UNINA-9910461485103321
Baldwin Yuliya  
Abingdon, Oxon ; ; New York, N.Y. : , : Routledge, , 2012
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
English-Russian, Russian-English medical dictionary and phrasebook / / Yuliya Baldwin
English-Russian, Russian-English medical dictionary and phrasebook / / Yuliya Baldwin
Autore Baldwin Yuliya
Pubbl/distr/stampa Abingdon, Oxon ; ; New York, N.Y. : , : Routledge, , 2012
Descrizione fisica 1 online resource (737 p.)
Disciplina 610.3
Soggetto topico Medicine
English language - Russian
Russian language - English
ISBN 1-136-51507-0
1-283-45922-1
9786613459220
1-136-51508-9
0-203-14970-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Cover; English-Russian Russian-English Medical Dictionary and Phrasebook; Copyright; Table of contents / Содержание; Acknowledgements; On using the dictionary; Abbreviations used in the dictionary; English-Russian Medical Dictionary / АНГЛО-РУССКИФИ МЕДИЦИНСКИФИ СЛОВАРЬ; Russian-English Medical Dictionary / РУССКО-АНГЛИФИСКИФИ МЕДИЦИНСКИФИ СЛОВАРЬ; Phrasebook СЛОВАРЬ-РАЗГОВОРНИК; I. Healthcare terms / Здравоохранение: oбщая терминология; II. Emergency medical terminology / Неотложная медицинская помощь: oбщая терминология; III. Symptoms and Signs / Симптомы и признаки заболеваниФи
IV. Environmental health hazards: Common terms / Вредные факторы окружающеФи среды: общая терминологияV. Bioterrorism terms / Биотерроризм: общая терминология; VI. Medical insurance terms / Медицинское страхование: oбщая терминология; VII. Informed consent terms / Информированное согласие: oбщая терминология; VIII. Medical professions / Медицинские специальности; IX. Hospital units / Отделения больницы; X. Systems of the human body / Системы человеческого организма; XI. Internal organs / Внутренние органы; XII. Internal diseases / Внутренние болезни; Allergology / Аллергология
Cardiology / КардиологияDentistry / Стоматология; Endocrinology / Эндокринология; Gastroenterology / Гастроэнтерология; Gynecology and obstetrics / Акушерство и гинекология; Infectious diseases / Инфекционные болезни; Mental health / Психическое здоровье; Nephrology and urology / Нефрология и урология; Neurology / Неврология; Oncology / Онкология; Orthopedics and rheumatology / Ортопедия и pевматология; Pediatrics / Педиатрия; Pulmonology / Пульмонология; XIII. Disability-related terms / Ограниченные возможности здоровья: oбщая терминология; XIV. HIV/AIDS terms / ВИЧ/СПИД: oбщая терминология
XV. Preventive screening tests / Профилактические скринингиXVI. Diagnostic methods / Диагностические методы; XVII. Medications / Лекарственные средства; XVIII. Medical equipment / Медицинское оборудование; XIX. Surgical instruments / ХирургическиФи инструментариФи; XX. List of therapies / Виды терапиФи; XXI. List of surgical procedures / Виды хирургических операциФи; XXII. Patient medical history / Анамнез болезни:; General information / Общая информация; Family history / СемеФиныФи анамнез; Past medical history / Анамнез перенесенных заболеваниФи; Social history / Анамнез жизни
Spiritual history / ДуховныФи анамнезChief complaints / Основные жалобы; Pain assessment / Оценка боли; Review of systems / Обзор систем организма:; Blood / Кровь; Bones and joints / Кости и cуставы; Ears and hearing / Уши и cлух; Endocrine system / Эндокринная cистема; Eyes and vision / Глаза и зрение; Glands / Железы; Heart / Сердце; Kidney / Почки; Liver and gallbladder / Печень и жХелчныФи пузырь; Lungs / ЛХегкие; Mental disorders / Психические pасстроФиства; Mouth and throat / Рот и горло; Neck / Шея; Nervous system / Нервная cистема; Nose / Нос
Reproductive organs and breast / Половые органы и грудь
Record Nr. UNINA-9910790446203321
Baldwin Yuliya  
Abingdon, Oxon ; ; New York, N.Y. : , : Routledge, , 2012
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
English-Russian, Russian-English medical dictionary and phrasebook / / Yuliya Baldwin
English-Russian, Russian-English medical dictionary and phrasebook / / Yuliya Baldwin
Autore Baldwin Yuliya
Pubbl/distr/stampa Abingdon, Oxon ; ; New York, N.Y. : , : Routledge, , 2012
Descrizione fisica 1 online resource (737 p.)
Disciplina 610.3
Soggetto topico Medicine
English language - Russian
Russian language - English
ISBN 1-136-51507-0
1-283-45922-1
9786613459220
1-136-51508-9
0-203-14970-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Cover; English-Russian Russian-English Medical Dictionary and Phrasebook; Copyright; Table of contents / Содержание; Acknowledgements; On using the dictionary; Abbreviations used in the dictionary; English-Russian Medical Dictionary / АНГЛО-РУССКИФИ МЕДИЦИНСКИФИ СЛОВАРЬ; Russian-English Medical Dictionary / РУССКО-АНГЛИФИСКИФИ МЕДИЦИНСКИФИ СЛОВАРЬ; Phrasebook СЛОВАРЬ-РАЗГОВОРНИК; I. Healthcare terms / Здравоохранение: oбщая терминология; II. Emergency medical terminology / Неотложная медицинская помощь: oбщая терминология; III. Symptoms and Signs / Симптомы и признаки заболеваниФи
IV. Environmental health hazards: Common terms / Вредные факторы окружающеФи среды: общая терминологияV. Bioterrorism terms / Биотерроризм: общая терминология; VI. Medical insurance terms / Медицинское страхование: oбщая терминология; VII. Informed consent terms / Информированное согласие: oбщая терминология; VIII. Medical professions / Медицинские специальности; IX. Hospital units / Отделения больницы; X. Systems of the human body / Системы человеческого организма; XI. Internal organs / Внутренние органы; XII. Internal diseases / Внутренние болезни; Allergology / Аллергология
Cardiology / КардиологияDentistry / Стоматология; Endocrinology / Эндокринология; Gastroenterology / Гастроэнтерология; Gynecology and obstetrics / Акушерство и гинекология; Infectious diseases / Инфекционные болезни; Mental health / Психическое здоровье; Nephrology and urology / Нефрология и урология; Neurology / Неврология; Oncology / Онкология; Orthopedics and rheumatology / Ортопедия и pевматология; Pediatrics / Педиатрия; Pulmonology / Пульмонология; XIII. Disability-related terms / Ограниченные возможности здоровья: oбщая терминология; XIV. HIV/AIDS terms / ВИЧ/СПИД: oбщая терминология
XV. Preventive screening tests / Профилактические скринингиXVI. Diagnostic methods / Диагностические методы; XVII. Medications / Лекарственные средства; XVIII. Medical equipment / Медицинское оборудование; XIX. Surgical instruments / ХирургическиФи инструментариФи; XX. List of therapies / Виды терапиФи; XXI. List of surgical procedures / Виды хирургических операциФи; XXII. Patient medical history / Анамнез болезни:; General information / Общая информация; Family history / СемеФиныФи анамнез; Past medical history / Анамнез перенесенных заболеваниФи; Social history / Анамнез жизни
Spiritual history / ДуховныФи анамнезChief complaints / Основные жалобы; Pain assessment / Оценка боли; Review of systems / Обзор систем организма:; Blood / Кровь; Bones and joints / Кости и cуставы; Ears and hearing / Уши и cлух; Endocrine system / Эндокринная cистема; Eyes and vision / Глаза и зрение; Glands / Железы; Heart / Сердце; Kidney / Почки; Liver and gallbladder / Печень и жХелчныФи пузырь; Lungs / ЛХегкие; Mental disorders / Психические pасстроФиства; Mouth and throat / Рот и горло; Neck / Шея; Nervous system / Нервная cистема; Nose / Нос
Reproductive organs and breast / Половые органы и грудь
Record Nr. UNINA-9910799915603321
Baldwin Yuliya  
Abingdon, Oxon ; ; New York, N.Y. : , : Routledge, , 2012
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
English-Russian, Russian-English medical dictionary and phrasebook / / Yuliya Baldwin
English-Russian, Russian-English medical dictionary and phrasebook / / Yuliya Baldwin
Autore Baldwin Yuliya
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Abingdon, Oxon ; ; New York, N.Y. : , : Routledge, , 2012
Descrizione fisica 1 online resource (737 p.)
Disciplina 610.3
Soggetto topico Medicine
English language - Russian
Russian language - English
ISBN 1-136-51507-0
1-283-45922-1
9786613459220
1-136-51508-9
0-203-14970-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Cover; English-Russian Russian-English Medical Dictionary and Phrasebook; Copyright; Table of contents / Содержание; Acknowledgements; On using the dictionary; Abbreviations used in the dictionary; English-Russian Medical Dictionary / АНГЛО-РУССКИФИ МЕДИЦИНСКИФИ СЛОВАРЬ; Russian-English Medical Dictionary / РУССКО-АНГЛИФИСКИФИ МЕДИЦИНСКИФИ СЛОВАРЬ; Phrasebook СЛОВАРЬ-РАЗГОВОРНИК; I. Healthcare terms / Здравоохранение: oбщая терминология; II. Emergency medical terminology / Неотложная медицинская помощь: oбщая терминология; III. Symptoms and Signs / Симптомы и признаки заболеваниФи
IV. Environmental health hazards: Common terms / Вредные факторы окружающеФи среды: общая терминологияV. Bioterrorism terms / Биотерроризм: общая терминология; VI. Medical insurance terms / Медицинское страхование: oбщая терминология; VII. Informed consent terms / Информированное согласие: oбщая терминология; VIII. Medical professions / Медицинские специальности; IX. Hospital units / Отделения больницы; X. Systems of the human body / Системы человеческого организма; XI. Internal organs / Внутренние органы; XII. Internal diseases / Внутренние болезни; Allergology / Аллергология
Cardiology / КардиологияDentistry / Стоматология; Endocrinology / Эндокринология; Gastroenterology / Гастроэнтерология; Gynecology and obstetrics / Акушерство и гинекология; Infectious diseases / Инфекционные болезни; Mental health / Психическое здоровье; Nephrology and urology / Нефрология и урология; Neurology / Неврология; Oncology / Онкология; Orthopedics and rheumatology / Ортопедия и pевматология; Pediatrics / Педиатрия; Pulmonology / Пульмонология; XIII. Disability-related terms / Ограниченные возможности здоровья: oбщая терминология; XIV. HIV/AIDS terms / ВИЧ/СПИД: oбщая терминология
XV. Preventive screening tests / Профилактические скринингиXVI. Diagnostic methods / Диагностические методы; XVII. Medications / Лекарственные средства; XVIII. Medical equipment / Медицинское оборудование; XIX. Surgical instruments / ХирургическиФи инструментариФи; XX. List of therapies / Виды терапиФи; XXI. List of surgical procedures / Виды хирургических операциФи; XXII. Patient medical history / Анамнез болезни:; General information / Общая информация; Family history / СемеФиныФи анамнез; Past medical history / Анамнез перенесенных заболеваниФи; Social history / Анамнез жизни
Spiritual history / ДуховныФи анамнезChief complaints / Основные жалобы; Pain assessment / Оценка боли; Review of systems / Обзор систем организма:; Blood / Кровь; Bones and joints / Кости и cуставы; Ears and hearing / Уши и cлух; Endocrine system / Эндокринная cистема; Eyes and vision / Глаза и зрение; Glands / Железы; Heart / Сердце; Kidney / Почки; Liver and gallbladder / Печень и жХелчныФи пузырь; Lungs / ЛХегкие; Mental disorders / Психические pасстроФиства; Mouth and throat / Рот и горло; Neck / Шея; Nervous system / Нервная cистема; Nose / Нос
Reproductive organs and breast / Половые органы и грудь
Record Nr. UNINA-9910809316803321
Baldwin Yuliya  
Abingdon, Oxon ; ; New York, N.Y. : , : Routledge, , 2012
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Golosa . Book 1 : a basic course in Russian / / Robin, Evans-Romaine, Shatalina
Golosa . Book 1 : a basic course in Russian / / Robin, Evans-Romaine, Shatalina
Autore Robin Richard M.
Edizione [Fifth edition, Pearson new international editon.]
Pubbl/distr/stampa Harlow, Essex : , : Pearson, , [2014]
Descrizione fisica 1 online resource (354 pages) : color illustrations, photographs, maps
Disciplina 491.782421
Collana Always learning
Soggetto topico Russian language - English
ISBN 1-292-05512-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Cover -- Table of Contents -- 1. -- 2. -- 3. -- 4. -- 5. -- 6. -- 7. -- 8. -- Appendix B: Nouns and Modifiers -- Appendix D: Numerals -- Appendix A: Spelling Rules -- Appendix C: Declensions -- Maps -- Index.
Record Nr. UNINA-9910153092903321
Robin Richard M.  
Harlow, Essex : , : Pearson, , [2014]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Intermediate Russian : a grammar and workbook / / John Murray and Sarah Smyth
Intermediate Russian : a grammar and workbook / / John Murray and Sarah Smyth
Autore Murray John (John Damian)
Edizione [2nd ed.]
Pubbl/distr/stampa Abingdon, Oxon : , : Routledge, , 2013
Descrizione fisica 1 online resource (289 p.)
Disciplina 491.782/421
Altri autori (Persone) SmythSarah
Collana Grammar workbooks
Soggetto topico Russian language - English
Russian language - Grammar
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 0-415-69824-3
0-203-55881-2
1-136-76556-5
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Cover; Intermediate Russian; Title page; Copyright Page; Table of Contents; Preface; Acknowledgements; Sources; Part 1 Counting the years; 1 Counting things; сколъко; много/мало; Numerals and nouns; Collective numerals; 2 Dative case; Expression of age; Adverbs of time; Expressing the interval of time prior/subsequent to an event; 3 Ordinal numbers; Dates; Telling the time; 4 Aspect; Imperfective in a general enquiry or statement; так и не + perfective; 5 Revision; Part 2 Making plans; 6 Plans for the future
Imperfective and perfective future tense Suggesting a course of action or inviting someone to do somethingSuggesting a course of action or inviting someone to do something; Reaching a consensus; 7 Expressing possibility and impossibility; можно/нельзя; Expressing pleasure/displeasure; 8 Expressing desire; хотеть/хотеться; собираться + infinitive; 9 Expressing necessity; надо/не надо; нельзя + imperfective/perfective; надо + imperfective/perfective; должен; 10 'If' and 'when' (naming conditions); когда; если/как только; 11 Revision; Part 3 Getting things done; 12 Expressing desire: subjunctive
чтобы13 Imperative; Imperfective imperative; Perfective imperative; Speaking on the telephone; пусть/пускай; 14 Asking for and giving directions; через; 15 Giving advice, suggesting and agreeing; советовать/посоветовать; не стоит; чтобы; 16 Revision; Part 4 Going places; 17 Past tense; ходил vs. пошёл; ездил vs. поехал; 18 'On one's way'; идти/ехать; Adverbs: ещё, ещё не, уже, уже не(т); 19 Time spent travelling; идти/ехать in past tense (2); Indefinite pronouns: -то and -нибудь; 20 Stages in a journey; Prefixed verbs of motion; 21 Revision; Part 5 Describing (1); 22 Asking for details
The interrogative: какойRelative clauses: который; Asking questions: ли; 23 Adjectives and adverbs; Hard and soft adjectives; Comparative adjectives; Superlative adjectives; Comparative adverbs; в три раза больше; на три года старше; 24 Long and short adjectives; Adjectives: long and short form; The reflexive pronoun: себя; 25 The weather; Short-form neuter adjective/adverb as predicate; Talking about the weather; 26 Revision; Part 6 Describing (2); 27 Locating things; лежать, стоять and висеть; Adverbs of place; 28 Relocating things; класть/положить, ставить/поставить, вешать/повесить
29 Prepositional phrasesSelection of phrases; 30 Revision; Key to exercises; Glossary of proper names; Glossary of acronyms and abbreviations; Glossary of websites; Vocabulary; Grammar index; Russian index
Record Nr. UNINA-9910452550403321
Murray John (John Damian)  
Abingdon, Oxon : , : Routledge, , 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Intermediate Russian : a grammar and workbook / / John Murray and Sarah Smyth
Intermediate Russian : a grammar and workbook / / John Murray and Sarah Smyth
Autore Murray John (John Damian)
Edizione [2nd ed.]
Pubbl/distr/stampa Abingdon, Oxon : , : Routledge, , 2013
Descrizione fisica 1 online resource (289 p.)
Disciplina 491.782/421
Altri autori (Persone) SmythSarah
Collana Grammar workbooks
Soggetto topico Russian language - English
Russian language - Grammar
ISBN 1-136-76563-8
0-415-69824-3
0-203-55881-2
1-136-76556-5
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Cover; Intermediate Russian; Title page; Copyright Page; Table of Contents; Preface; Acknowledgements; Sources; Part 1 Counting the years; 1 Counting things; сколъко; много/мало; Numerals and nouns; Collective numerals; 2 Dative case; Expression of age; Adverbs of time; Expressing the interval of time prior/subsequent to an event; 3 Ordinal numbers; Dates; Telling the time; 4 Aspect; Imperfective in a general enquiry or statement; так и не + perfective; 5 Revision; Part 2 Making plans; 6 Plans for the future
Imperfective and perfective future tense Suggesting a course of action or inviting someone to do somethingSuggesting a course of action or inviting someone to do something; Reaching a consensus; 7 Expressing possibility and impossibility; можно/нельзя; Expressing pleasure/displeasure; 8 Expressing desire; хотеть/хотеться; собираться + infinitive; 9 Expressing necessity; надо/не надо; нельзя + imperfective/perfective; надо + imperfective/perfective; должен; 10 'If' and 'when' (naming conditions); когда; если/как только; 11 Revision; Part 3 Getting things done; 12 Expressing desire: subjunctive
чтобы13 Imperative; Imperfective imperative; Perfective imperative; Speaking on the telephone; пусть/пускай; 14 Asking for and giving directions; через; 15 Giving advice, suggesting and agreeing; советовать/посоветовать; не стоит; чтобы; 16 Revision; Part 4 Going places; 17 Past tense; ходил vs. пошёл; ездил vs. поехал; 18 'On one's way'; идти/ехать; Adverbs: ещё, ещё не, уже, уже не(т); 19 Time spent travelling; идти/ехать in past tense (2); Indefinite pronouns: -то and -нибудь; 20 Stages in a journey; Prefixed verbs of motion; 21 Revision; Part 5 Describing (1); 22 Asking for details
The interrogative: какойRelative clauses: который; Asking questions: ли; 23 Adjectives and adverbs; Hard and soft adjectives; Comparative adjectives; Superlative adjectives; Comparative adverbs; в три раза больше; на три года старше; 24 Long and short adjectives; Adjectives: long and short form; The reflexive pronoun: себя; 25 The weather; Short-form neuter adjective/adverb as predicate; Talking about the weather; 26 Revision; Part 6 Describing (2); 27 Locating things; лежать, стоять and висеть; Adverbs of place; 28 Relocating things; класть/положить, ставить/поставить, вешать/повесить
29 Prepositional phrasesSelection of phrases; 30 Revision; Key to exercises; Glossary of proper names; Glossary of acronyms and abbreviations; Glossary of websites; Vocabulary; Grammar index; Russian index
Record Nr. UNINA-9910779746803321
Murray John (John Damian)  
Abingdon, Oxon : , : Routledge, , 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Intermediate Russian : a grammar and workbook / / John Murray and Sarah Smyth
Intermediate Russian : a grammar and workbook / / John Murray and Sarah Smyth
Autore Murray John (John Damian)
Edizione [2nd ed.]
Pubbl/distr/stampa Abingdon, Oxon : , : Routledge, , 2013
Descrizione fisica 1 online resource (289 p.)
Disciplina 491.782/421
Altri autori (Persone) SmythSarah
Collana Grammar workbooks
Soggetto topico Russian language - English
Russian language - Grammar
ISBN 1-136-76563-8
0-415-69824-3
0-203-55881-2
1-136-76556-5
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Cover; Intermediate Russian; Title page; Copyright Page; Table of Contents; Preface; Acknowledgements; Sources; Part 1 Counting the years; 1 Counting things; сколъко; много/мало; Numerals and nouns; Collective numerals; 2 Dative case; Expression of age; Adverbs of time; Expressing the interval of time prior/subsequent to an event; 3 Ordinal numbers; Dates; Telling the time; 4 Aspect; Imperfective in a general enquiry or statement; так и не + perfective; 5 Revision; Part 2 Making plans; 6 Plans for the future
Imperfective and perfective future tense Suggesting a course of action or inviting someone to do somethingSuggesting a course of action or inviting someone to do something; Reaching a consensus; 7 Expressing possibility and impossibility; можно/нельзя; Expressing pleasure/displeasure; 8 Expressing desire; хотеть/хотеться; собираться + infinitive; 9 Expressing necessity; надо/не надо; нельзя + imperfective/perfective; надо + imperfective/perfective; должен; 10 'If' and 'when' (naming conditions); когда; если/как только; 11 Revision; Part 3 Getting things done; 12 Expressing desire: subjunctive
чтобы13 Imperative; Imperfective imperative; Perfective imperative; Speaking on the telephone; пусть/пускай; 14 Asking for and giving directions; через; 15 Giving advice, suggesting and agreeing; советовать/посоветовать; не стоит; чтобы; 16 Revision; Part 4 Going places; 17 Past tense; ходил vs. пошёл; ездил vs. поехал; 18 'On one's way'; идти/ехать; Adverbs: ещё, ещё не, уже, уже не(т); 19 Time spent travelling; идти/ехать in past tense (2); Indefinite pronouns: -то and -нибудь; 20 Stages in a journey; Prefixed verbs of motion; 21 Revision; Part 5 Describing (1); 22 Asking for details
The interrogative: какойRelative clauses: который; Asking questions: ли; 23 Adjectives and adverbs; Hard and soft adjectives; Comparative adjectives; Superlative adjectives; Comparative adverbs; в три раза больше; на три года старше; 24 Long and short adjectives; Adjectives: long and short form; The reflexive pronoun: себя; 25 The weather; Short-form neuter adjective/adverb as predicate; Talking about the weather; 26 Revision; Part 6 Describing (2); 27 Locating things; лежать, стоять and висеть; Adverbs of place; 28 Relocating things; класть/положить, ставить/поставить, вешать/повесить
29 Prepositional phrasesSelection of phrases; 30 Revision; Key to exercises; Glossary of proper names; Glossary of acronyms and abbreviations; Glossary of websites; Vocabulary; Grammar index; Russian index
Record Nr. UNINA-9910808635803321
Murray John (John Damian)  
Abingdon, Oxon : , : Routledge, , 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
A Russian grammar workbook [[electronic resource] /] / Terence Wade ; revised and updated by David Gillespie
A Russian grammar workbook [[electronic resource] /] / Terence Wade ; revised and updated by David Gillespie
Autore Wade Terence Leslie Brian
Edizione [2nd ed.]
Pubbl/distr/stampa Hoboken, N.J., : John Wiley & Sons, 2013
Descrizione fisica 1 online resource (272 p.)
Disciplina 491.78/2421
Altri autori (Persone) GillespieDavid
Collana Blackwell reference grammars
Soggetto topico Russian language - English
Russian language - Grammar
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-299-15796-3
1-118-32756-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto A Russian Grammar Workbook, Second Edition; Contents; Preface to the First Edition; Preface to the Second Edition; The Noun; Gender; 1 First and second declensions [30-2, 34]; 2 Soft-sign nouns [33]; 3 Common gender [35]; 4 Indeclinable nouns of foreign origin [36]; 5 Differentiation of gender through suffixes. Professions [43-4]; 6 Animals [45]; Declension; 7 Animacy [47]; 8 Nouns which have a plural form only [49]; 9 First declension: masculine nouns [50-2]; 10 Partitive genitive in -у/-ю [53]; 11 Prepositional/locative singular in -ý/-ю [54]; 12 Special masculine plural forms [55]
13 First declension: neuter nouns in -o [58]14 First declension: nouns in -e, -ье, -Хе, -ьХе [59]; 15 Second declension: nouns in -а/-я [61]; 16 Third declension: soft-sign feminine nouns [63]; 17 Declension of neuter nouns in -мя [64]; 18 Declension of nouns in -ия/-ие [65]; 19 Дéти and люди [68]; 20 Declension of first names/surnames [69-70]; 21 Apposition in the names of publications, towns etc. [72]; 22 Agreement of ряд, большинствó etc. [75]; Case Usage; 23 The nominative [77]; 24 The accusative [79]; 25 The genitive [80-2]; 26 The partitive genitive [83-4]; 27 Genitive and negative [86]
28 Genitive and accusative after negated verbs [87]29 Verbs that take the genitive [88]; 30 The dative as indirect object of a verb [89]; 31 Verbs that take the dative [90]; 32 Impersonal constructions using the dative [92]; 33 The instrumental of function [94]; 34 The instrumental in passive constructions [96]; 35 Verbs that take the instrumental [99]; 36 The instrumental of dimension [101]; 37 The instrumental as predicate [102]; 38 Nouns in apposition [103]; Revision exercises: case usage; The Pronoun; 39 Personal pronouns [110]; 40 The pronoun я [113]; 41 The pronouns ты and вы [115]
42 The third-person pronouns (он, онá, онó, они) [116]43 The reflexive pronoun себя [117]; 44 The possessive pronouns моФи, твоФи, наш, ваш [118]; 45 The possessive pronouns егó, еХе, их [119]; 46 The reflexive possessive pronoun своФи, своя, своХе,свои [120]; 47 Кто, что, какóФи, котóрыФи, чеФи as interrogative pronouns [121-2]; 48 КотóрыФи, чеФи, кто and что as relative pronouns [123]; 49 The demonstrative pronouns этот and тот [125-6]; 50 Сам and сáмыФи [131]; 51 Весь, цéлыФи, всякиФи, кáждыФи, любóФи [132]; 52 Никтó [134]; 53 Ничтó [135]; 54 НикакóФи and ничéФи [136]
55 The 'potential' negative pronouns нéкого, нéчего [137]56 Indefinite pronouns with the particles -то, -нибудь [138]; 57 НéкоторыФи [141]; 58 Other parts of speech which can also function as pronouns [143]; The Adjective; The Long Form of the Adjective; 59 'Mixed' declension [146]; 60 Soft-ending adjectives [147]; 61 Formation of adjectives from nouns: the suffixes -н-, -ск-and -oв-/-eв- [148]; 62 Attributive use of the long adjective [155]; 63 Use of the long adjective with predicative meaning [156]; Revision exercises: declension of adjectives; The Short Form of the Adjective
64 Endings of the short form of the adjective [159]
Record Nr. UNINA-9910463334903321
Wade Terence Leslie Brian  
Hoboken, N.J., : John Wiley & Sons, 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
A Russian grammar workbook [[electronic resource] /] / Terence Wade ; revised and updated by David Gillespie
A Russian grammar workbook [[electronic resource] /] / Terence Wade ; revised and updated by David Gillespie
Autore Wade Terence Leslie Brian
Edizione [2nd ed.]
Pubbl/distr/stampa Hoboken, N.J., : John Wiley & Sons, 2013
Descrizione fisica 1 online resource (272 p.)
Disciplina 491.78/2421
Altri autori (Persone) GillespieDavid
Collana Blackwell reference grammars
Soggetto topico Russian language - English
Russian language - Grammar
ISBN 1-118-32757-8
1-299-15796-3
1-118-32756-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto A Russian Grammar Workbook, Second Edition; Contents; Preface to the First Edition; Preface to the Second Edition; The Noun; Gender; 1 First and second declensions [30-2, 34]; 2 Soft-sign nouns [33]; 3 Common gender [35]; 4 Indeclinable nouns of foreign origin [36]; 5 Differentiation of gender through suffixes. Professions [43-4]; 6 Animals [45]; Declension; 7 Animacy [47]; 8 Nouns which have a plural form only [49]; 9 First declension: masculine nouns [50-2]; 10 Partitive genitive in -у/-ю [53]; 11 Prepositional/locative singular in -ý/-ю [54]; 12 Special masculine plural forms [55]
13 First declension: neuter nouns in -o [58]14 First declension: nouns in -e, -ье, -Хе, -ьХе [59]; 15 Second declension: nouns in -а/-я [61]; 16 Third declension: soft-sign feminine nouns [63]; 17 Declension of neuter nouns in -мя [64]; 18 Declension of nouns in -ия/-ие [65]; 19 Дéти and люди [68]; 20 Declension of first names/surnames [69-70]; 21 Apposition in the names of publications, towns etc. [72]; 22 Agreement of ряд, большинствó etc. [75]; Case Usage; 23 The nominative [77]; 24 The accusative [79]; 25 The genitive [80-2]; 26 The partitive genitive [83-4]; 27 Genitive and negative [86]
28 Genitive and accusative after negated verbs [87]29 Verbs that take the genitive [88]; 30 The dative as indirect object of a verb [89]; 31 Verbs that take the dative [90]; 32 Impersonal constructions using the dative [92]; 33 The instrumental of function [94]; 34 The instrumental in passive constructions [96]; 35 Verbs that take the instrumental [99]; 36 The instrumental of dimension [101]; 37 The instrumental as predicate [102]; 38 Nouns in apposition [103]; Revision exercises: case usage; The Pronoun; 39 Personal pronouns [110]; 40 The pronoun я [113]; 41 The pronouns ты and вы [115]
42 The third-person pronouns (он, онá, онó, они) [116]43 The reflexive pronoun себя [117]; 44 The possessive pronouns моФи, твоФи, наш, ваш [118]; 45 The possessive pronouns егó, еХе, их [119]; 46 The reflexive possessive pronoun своФи, своя, своХе,свои [120]; 47 Кто, что, какóФи, котóрыФи, чеФи as interrogative pronouns [121-2]; 48 КотóрыФи, чеФи, кто and что as relative pronouns [123]; 49 The demonstrative pronouns этот and тот [125-6]; 50 Сам and сáмыФи [131]; 51 Весь, цéлыФи, всякиФи, кáждыФи, любóФи [132]; 52 Никтó [134]; 53 Ничтó [135]; 54 НикакóФи and ничéФи [136]
55 The 'potential' negative pronouns нéкого, нéчего [137]56 Indefinite pronouns with the particles -то, -нибудь [138]; 57 НéкоторыФи [141]; 58 Other parts of speech which can also function as pronouns [143]; The Adjective; The Long Form of the Adjective; 59 'Mixed' declension [146]; 60 Soft-ending adjectives [147]; 61 Formation of adjectives from nouns: the suffixes -н-, -ск-and -oв-/-eв- [148]; 62 Attributive use of the long adjective [155]; 63 Use of the long adjective with predicative meaning [156]; Revision exercises: declension of adjectives; The Short Form of the Adjective
64 Endings of the short form of the adjective [159]
Record Nr. UNINA-9910786014703321
Wade Terence Leslie Brian  
Hoboken, N.J., : John Wiley & Sons, 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui