Auditory (re)habilitation for adolescents with hearing loss : theory and practice |
Autore | Duncan Jill |
Pubbl/distr/stampa | New York : , : Oxford University Press, , 2014 |
Descrizione fisica | 1 online resource : illustrations (black and white) |
Disciplina | 617.8/060835 |
Collana | Professional perspectives on deafness : evidence and applications Auditory [re]habilitation for adolescents with hearing loss |
Soggetto topico |
Hard of hearing children - Rehabilitation
Hard of hearing children - Means of communication Deaf children - Rehabilitation Deaf children - Means of communication Audiology Hearing Disorders Age Groups Communication Persons Sensation Disorders Ear Diseases Behavior Neurologic Manifestations Names Behavior and Behavior Mechanisms Otorhinolaryngologic Diseases Disease Nervous System Diseases Psychology Signs and Symptoms Pathological Conditions, Signs and Symptoms Hearing Loss Verbal Behavior Adolescent Social Welfare & Social Work Social Sciences Disabilities |
ISBN | 9780190204020 (ebook) : |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910154337303321 |
Duncan Jill | ||
New York : , : Oxford University Press, , 2014 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Dynamics and terminology : an interdisciplinary perspective on monolingual and multilingual culture-bound communication / / edited by Rita Temmerman, Vrije Universiteit Brussel ; Marc Van Campenhoudt, ISTI - Haute École de Bruxelles |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia : , : John Benjamins Publishing Company, , [2014] |
Descrizione fisica | 1 online resource (311 p.) |
Disciplina | 401/.4 |
Collana | Terminology and lexicography research and practice (TLRP) |
Soggetto topico |
Lexicology
Names Intercultural communication Interdisciplinary approach to knowledge Language and culture Terms and phrases |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN | 90-272-6949-1 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Dynamics and Terminology; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Introduction: Dynamics and terminology:; 1. Part One. Legal terminology ; 2. Part Two. Scientific and technical terminology ; 3. Part Three. Business and financial terminology ; 4. Part Four. Terminology planning: some challenges ; References ; Part One. Legal terminology; 1. Multilingualism and legal integration in Europe; 1.1 The challenges of a multilingual union ; 1.1.1 From slaughter house to court room ; 1.1.2 The language regime of the European Union ; 1.1.3 The implementation of the language regime
1.2 Legal integration - horizontal & vertical dimensions 1.2.1 The story so far ; 1.2.2 Legal integration in the European Union - understanding the story ; 1.2.3 The future of European integration - the pendulum swings ; 1.2.4 Widening the discussion - the vertical dimension ; 1.3 Two models of multilingual interpretation and their relationship with legal integration ; 1.3.1 Radical teleological interpretation - quick & dirty integration ; 1.3.2 Triangulation of meaning - a dialogue between national courts ; 1.4 Three suggestions for further research ; References 2. Capturing dynamism in legal terminology: the case of victims of crime2.1 Introduction ; 2.2 From Europol to victims of crime ; 2.3 Victim-related terminology in a multi-legal-system environment ; 2.4 MuLex: a proposal for a legal translation-oriented terminological knowledge base ; 2.4.1 Genotypes and phenotypes ; 2.4.2 Definitions ; 2.4.3 Graphical representation of legal system-dependent terminological relations ; 2.5 Conclusion ; References ; 3. The harmonization of legal cultures, concepts and terms; 3.1 Introduction ; 3.2 Scope and depth of harmonization 3.2.1 The scope of harmonization 3.2.2 The depth of harmonization ; 3.3 Methodological issues: types of corpora and research questions ; 3.4 Case studies ; 3.4.1 Case study 1: The French and Norwegian transpositions of EU directive on public procurement ; 3.4.2 Case study 2: Whitepapers as a source of information on the formation of legal terms ; 3.5 Conclusion ; References ; 4. Cross-domain disharmonization. A case study with adventure activities; 4.1 Introduction ; 4.2 Defining harmonization ; 4.2.1 Classifying (dis)harmonization ; 4.3 Tourism-law connections and disconnections 4.4 Investigating cross-domain disharmonization in adventure activities in Spain 4.4.1 Characterising the adventure tourism domain ; 4.4.2 Corpus compilation ; 4.4.3 Analyzing cross-domain disharmonization ; 4.4.4 Discussing cross-domain disharmonization ; 4.5 Reaching cross-domain harmonization ; 4.6 Conclusions ; References ; 5. Le vocabulaire juridique en sängö : une application de la terminologie culturelle; 5.1 Introduction ; 5.2 La méthodologie de la terminologie culturelle ; 5.2.1 Les compétences requises ; 5.2.2 Le cadre socioprofessionnel 5.2.3 Établissement de la nomenclature en français, la langue source |
Record Nr. | UNINA-9910459772303321 |
Amsterdam ; ; Philadelphia : , : John Benjamins Publishing Company, , [2014] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Dynamics and terminology : an interdisciplinary perspective on monolingual and multilingual culture-bound communication / / edited by Rita Temmerman, Vrije Universiteit Brussel ; Marc Van Campenhoudt, ISTI - Haute École de Bruxelles |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia : , : John Benjamins Publishing Company, , [2014] |
Descrizione fisica | 1 online resource (311 p.) |
Disciplina | 401/.4 |
Collana | Terminology and lexicography research and practice (TLRP) |
Soggetto topico |
Lexicology
Names Intercultural communication Interdisciplinary approach to knowledge Language and culture Terms and phrases |
ISBN | 90-272-6949-1 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Dynamics and Terminology; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Introduction: Dynamics and terminology:; 1. Part One. Legal terminology ; 2. Part Two. Scientific and technical terminology ; 3. Part Three. Business and financial terminology ; 4. Part Four. Terminology planning: some challenges ; References ; Part One. Legal terminology; 1. Multilingualism and legal integration in Europe; 1.1 The challenges of a multilingual union ; 1.1.1 From slaughter house to court room ; 1.1.2 The language regime of the European Union ; 1.1.3 The implementation of the language regime
1.2 Legal integration - horizontal & vertical dimensions 1.2.1 The story so far ; 1.2.2 Legal integration in the European Union - understanding the story ; 1.2.3 The future of European integration - the pendulum swings ; 1.2.4 Widening the discussion - the vertical dimension ; 1.3 Two models of multilingual interpretation and their relationship with legal integration ; 1.3.1 Radical teleological interpretation - quick & dirty integration ; 1.3.2 Triangulation of meaning - a dialogue between national courts ; 1.4 Three suggestions for further research ; References 2. Capturing dynamism in legal terminology: the case of victims of crime2.1 Introduction ; 2.2 From Europol to victims of crime ; 2.3 Victim-related terminology in a multi-legal-system environment ; 2.4 MuLex: a proposal for a legal translation-oriented terminological knowledge base ; 2.4.1 Genotypes and phenotypes ; 2.4.2 Definitions ; 2.4.3 Graphical representation of legal system-dependent terminological relations ; 2.5 Conclusion ; References ; 3. The harmonization of legal cultures, concepts and terms; 3.1 Introduction ; 3.2 Scope and depth of harmonization 3.2.1 The scope of harmonization 3.2.2 The depth of harmonization ; 3.3 Methodological issues: types of corpora and research questions ; 3.4 Case studies ; 3.4.1 Case study 1: The French and Norwegian transpositions of EU directive on public procurement ; 3.4.2 Case study 2: Whitepapers as a source of information on the formation of legal terms ; 3.5 Conclusion ; References ; 4. Cross-domain disharmonization. A case study with adventure activities; 4.1 Introduction ; 4.2 Defining harmonization ; 4.2.1 Classifying (dis)harmonization ; 4.3 Tourism-law connections and disconnections 4.4 Investigating cross-domain disharmonization in adventure activities in Spain 4.4.1 Characterising the adventure tourism domain ; 4.4.2 Corpus compilation ; 4.4.3 Analyzing cross-domain disharmonization ; 4.4.4 Discussing cross-domain disharmonization ; 4.5 Reaching cross-domain harmonization ; 4.6 Conclusions ; References ; 5. Le vocabulaire juridique en sängö : une application de la terminologie culturelle; 5.1 Introduction ; 5.2 La méthodologie de la terminologie culturelle ; 5.2.1 Les compétences requises ; 5.2.2 Le cadre socioprofessionnel 5.2.3 Établissement de la nomenclature en français, la langue source |
Record Nr. | UNINA-9910787243303321 |
Amsterdam ; ; Philadelphia : , : John Benjamins Publishing Company, , [2014] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Dynamics and terminology : an interdisciplinary perspective on monolingual and multilingual culture-bound communication / / edited by Rita Temmerman, Vrije Universiteit Brussel ; Marc Van Campenhoudt, ISTI - Haute École de Bruxelles |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia : , : John Benjamins Publishing Company, , [2014] |
Descrizione fisica | 1 online resource (311 p.) |
Disciplina | 401/.4 |
Collana | Terminology and lexicography research and practice (TLRP) |
Soggetto topico |
Lexicology
Names Intercultural communication Interdisciplinary approach to knowledge Language and culture Terms and phrases |
ISBN | 90-272-6949-1 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Dynamics and Terminology; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Introduction: Dynamics and terminology:; 1. Part One. Legal terminology ; 2. Part Two. Scientific and technical terminology ; 3. Part Three. Business and financial terminology ; 4. Part Four. Terminology planning: some challenges ; References ; Part One. Legal terminology; 1. Multilingualism and legal integration in Europe; 1.1 The challenges of a multilingual union ; 1.1.1 From slaughter house to court room ; 1.1.2 The language regime of the European Union ; 1.1.3 The implementation of the language regime
1.2 Legal integration - horizontal & vertical dimensions 1.2.1 The story so far ; 1.2.2 Legal integration in the European Union - understanding the story ; 1.2.3 The future of European integration - the pendulum swings ; 1.2.4 Widening the discussion - the vertical dimension ; 1.3 Two models of multilingual interpretation and their relationship with legal integration ; 1.3.1 Radical teleological interpretation - quick & dirty integration ; 1.3.2 Triangulation of meaning - a dialogue between national courts ; 1.4 Three suggestions for further research ; References 2. Capturing dynamism in legal terminology: the case of victims of crime2.1 Introduction ; 2.2 From Europol to victims of crime ; 2.3 Victim-related terminology in a multi-legal-system environment ; 2.4 MuLex: a proposal for a legal translation-oriented terminological knowledge base ; 2.4.1 Genotypes and phenotypes ; 2.4.2 Definitions ; 2.4.3 Graphical representation of legal system-dependent terminological relations ; 2.5 Conclusion ; References ; 3. The harmonization of legal cultures, concepts and terms; 3.1 Introduction ; 3.2 Scope and depth of harmonization 3.2.1 The scope of harmonization 3.2.2 The depth of harmonization ; 3.3 Methodological issues: types of corpora and research questions ; 3.4 Case studies ; 3.4.1 Case study 1: The French and Norwegian transpositions of EU directive on public procurement ; 3.4.2 Case study 2: Whitepapers as a source of information on the formation of legal terms ; 3.5 Conclusion ; References ; 4. Cross-domain disharmonization. A case study with adventure activities; 4.1 Introduction ; 4.2 Defining harmonization ; 4.2.1 Classifying (dis)harmonization ; 4.3 Tourism-law connections and disconnections 4.4 Investigating cross-domain disharmonization in adventure activities in Spain 4.4.1 Characterising the adventure tourism domain ; 4.4.2 Corpus compilation ; 4.4.3 Analyzing cross-domain disharmonization ; 4.4.4 Discussing cross-domain disharmonization ; 4.5 Reaching cross-domain harmonization ; 4.6 Conclusions ; References ; 5. Le vocabulaire juridique en sängö : une application de la terminologie culturelle; 5.1 Introduction ; 5.2 La méthodologie de la terminologie culturelle ; 5.2.1 Les compétences requises ; 5.2.2 Le cadre socioprofessionnel 5.2.3 Établissement de la nomenclature en français, la langue source |
Record Nr. | UNINA-9910816308903321 |
Amsterdam ; ; Philadelphia : , : John Benjamins Publishing Company, , [2014] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
An essay on names and truths [[electronic resource] /] / Wolfram Hinzen |
Autore | Hinzen Wolfram |
Pubbl/distr/stampa | Oxford, : Oxford University Press, 2007 |
Descrizione fisica | 1 online resource (253 p.) |
Disciplina | 401 |
Collana | Oxford linguistics |
Soggetto topico |
Language and languages - Philosophy
Truth Thought and thinking Names |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-281-16457-7
9786611164577 0-19-153442-0 1-4356-2283-9 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Contents; Acknowledgements; Prologue; 1 Roots of the Intentional; 2 Where Meaning Begins: The Atoms of Thought; 3 Structures for Concepts; 4 Structure for Truth; 5 Structure for Names; Conclusions; References; Index |
Record Nr. | UNINA-9910451909203321 |
Hinzen Wolfram | ||
Oxford, : Oxford University Press, 2007 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
An essay on names and truths [[electronic resource] /] / Wolfram Hinzen |
Autore | Hinzen Wolfram |
Pubbl/distr/stampa | Oxford, : Oxford University Press, 2007 |
Descrizione fisica | 1 online resource (253 p.) |
Disciplina | 401 |
Collana | Oxford linguistics |
Soggetto topico |
Language and languages - Philosophy
Truth Thought and thinking Names |
ISBN |
1-383-04172-5
1-281-16457-7 9786611164577 0-19-153442-0 1-4356-2283-9 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Contents; Acknowledgements; Prologue; 1 Roots of the Intentional; 2 Where Meaning Begins: The Atoms of Thought; 3 Structures for Concepts; 4 Structure for Truth; 5 Structure for Names; Conclusions; References; Index |
Record Nr. | UNINA-9910778368703321 |
Hinzen Wolfram | ||
Oxford, : Oxford University Press, 2007 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
An essay on names and truths / / Wolfram Hinzen |
Autore | Hinzen Wolfram |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Oxford, : Oxford University Press, 2007 |
Descrizione fisica | 1 online resource (253 p.) |
Disciplina | 401 |
Collana | Oxford linguistics |
Soggetto topico |
Language and languages - Philosophy
Truth Thought and thinking Names |
ISBN |
1-383-04172-5
1-281-16457-7 9786611164577 0-19-153442-0 1-4356-2283-9 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Contents; Acknowledgements; Prologue; 1 Roots of the Intentional; 2 Where Meaning Begins: The Atoms of Thought; 3 Structures for Concepts; 4 Structure for Truth; 5 Structure for Names; Conclusions; References; Index |
Record Nr. | UNINA-9910813551303321 |
Hinzen Wolfram | ||
Oxford, : Oxford University Press, 2007 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Framing the moron : the social construction of feeble-mindedness in the American eugenic era |
Autore | O'Brien Gerald V |
Pubbl/distr/stampa | Manchester : , : Manchester University Press, , 2013 |
Descrizione fisica | 1 online resource |
Disciplina | 363.920973 |
Collana | Disability history |
Soggetto topico |
Persons with Disabilities
History Health Care Economics and Organizations Sociology Sterilization, Reproductive Patient Care Health Services Humanities Urogenital Surgical Procedures Delivery of Health Care Social Sciences Therapeutics Persons Names Surgical Procedures, Operative Health Care Facilities Workforce and Services Eugenics Institutionalization Social Control, Formal Persons with Intellectual Disabilities Sterilization, Involuntary Sociology & Social History Family & Marriage |
ISBN | 1-78170-589-5 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910154312003321 |
O'Brien Gerald V | ||
Manchester : , : Manchester University Press, , 2013 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Handbook of terminology [[electronic resource] ] : volume 1 / / edited by Hendrik J. Kockaert, Frieda Steurs |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam, : John Benjamins, 2015 |
Descrizione fisica | 1 online resource (xix, 539 p.) : ill |
Disciplina | 401.4 |
Altri autori (Persone) |
KockaertHendrik
SteursF (Frieda) |
Soggetto topico |
Language and languages
Names Terms and phrases Terminology |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
9789027269560 (e-book)
9789027257772 (hbk.) |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Introduction / Hendrik J. Kockaert and Frieda Steurs -- Foreword / Dirk Geeraerts -- PART I. FUNDAMENTALS FOR TERM BASE DEVELOPMENT -- Terms and specialized vocabulary: Taming the prototypes / Pius ten Hacken -- Frames as a framework for terminology / Pamela Faber -- How to build terminology science? / Loic Depecker -- Terminology and lexicography / Kyo Kageura -- Intensional definitions / Georg Löckinger, Hendrik J. Kockaert and Gerhard Budin -- Enumerations count: Extensional and partitive definitions / Henrik Nilsson -- Associative relations and instrumentality in causality / Paul Sambre and Cornelia Wermuth -- Ontological definition / Christophe Roche -- Domain specificity: Semasiological and onomasiological knowledge representation / Claudia Santos and Rute Costa -- Getting to the core of a terminological project / Claudia Dobrina -- PART II. METHODS AND TECHNOLOGY -- Automatic Term Extraction / Kris Heylen and Dirk De Hertog -- Terminology tools / Frieda Steurs, Ken De Wachter and Evy De Malsche -- Concept modeling vs. data modeling in practice / Bodil Nistrup Madsen and Hanne Erdman Thomsen -- Machine translation, translation memory and terminology managementPeter Reynolds -- PART III. MANAGEMENT AND QUALITY ASSURANCE (QA) -- Terminology work and crowdsourcing: Coming to terms with the crowd / Barbara Inge Karsch -- Terminology and translation / Lynne Bowker -- Managing terminology projects: Concepts, tools and methods / Silvia Cerrella Bauer -- Terminology management within a translation quality assurance process / Monika Popiolek -- Managing terminology in commercial environments / Kara Warburton -- TBX: A terminology exchange format for the translation and localization industry / Alan K. Melby -- PART IV. CASE STUDIES -- Using frame semantics to build a bilingual lexical resource on legal terminology / Janine Pimentel -- Terminology and localization / Klaus-Dirk Schmitz -- PART V. LANGUAGE AND TERMINOLOGY: PLANNING AND POLICY -- Language policy and terminology in South Africa / Bassey E. Antia -- Language policies and terminology policies in Canada / Nelida Chan -- PART VI. TERMINOLOGY AND INTERCULTURALITY -- The social and organizational context of terminology work: Purpose, environment and stakeholders / Anja Drame -- Index. |
Record Nr. | UNINA-9910493229003321 |
Amsterdam, : John Benjamins, 2015 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Handbook of terminology [[electronic resource] ] : volume 1 / / edited by Hendrik J. Kockaert, Frieda Steurs |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam, : John Benjamins, 2015 |
Descrizione fisica | 1 online resource (xix, 539 p.) : ill |
Disciplina | 401.4 |
Altri autori (Persone) |
KockaertHendrik
SteursF (Frieda) |
Soggetto topico |
Language and languages
Names Terms and phrases Terminology |
ISBN |
9789027269560 (e-book)
9789027257772 (hbk.) |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Introduction / Hendrik J. Kockaert and Frieda Steurs -- Foreword / Dirk Geeraerts -- PART I. FUNDAMENTALS FOR TERM BASE DEVELOPMENT -- Terms and specialized vocabulary: Taming the prototypes / Pius ten Hacken -- Frames as a framework for terminology / Pamela Faber -- How to build terminology science? / Loic Depecker -- Terminology and lexicography / Kyo Kageura -- Intensional definitions / Georg Löckinger, Hendrik J. Kockaert and Gerhard Budin -- Enumerations count: Extensional and partitive definitions / Henrik Nilsson -- Associative relations and instrumentality in causality / Paul Sambre and Cornelia Wermuth -- Ontological definition / Christophe Roche -- Domain specificity: Semasiological and onomasiological knowledge representation / Claudia Santos and Rute Costa -- Getting to the core of a terminological project / Claudia Dobrina -- PART II. METHODS AND TECHNOLOGY -- Automatic Term Extraction / Kris Heylen and Dirk De Hertog -- Terminology tools / Frieda Steurs, Ken De Wachter and Evy De Malsche -- Concept modeling vs. data modeling in practice / Bodil Nistrup Madsen and Hanne Erdman Thomsen -- Machine translation, translation memory and terminology managementPeter Reynolds -- PART III. MANAGEMENT AND QUALITY ASSURANCE (QA) -- Terminology work and crowdsourcing: Coming to terms with the crowd / Barbara Inge Karsch -- Terminology and translation / Lynne Bowker -- Managing terminology projects: Concepts, tools and methods / Silvia Cerrella Bauer -- Terminology management within a translation quality assurance process / Monika Popiolek -- Managing terminology in commercial environments / Kara Warburton -- TBX: A terminology exchange format for the translation and localization industry / Alan K. Melby -- PART IV. CASE STUDIES -- Using frame semantics to build a bilingual lexical resource on legal terminology / Janine Pimentel -- Terminology and localization / Klaus-Dirk Schmitz -- PART V. LANGUAGE AND TERMINOLOGY: PLANNING AND POLICY -- Language policy and terminology in South Africa / Bassey E. Antia -- Language policies and terminology policies in Canada / Nelida Chan -- PART VI. TERMINOLOGY AND INTERCULTURALITY -- The social and organizational context of terminology work: Purpose, environment and stakeholders / Anja Drame -- Index. |
Record Nr. | UNINA-9910788148603321 |
Amsterdam, : John Benjamins, 2015 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|