Changing the Terms : Translating in the Postcolonial Era / / edited by Sherry Simon and Paul St.-Pierre
| Changing the Terms : Translating in the Postcolonial Era / / edited by Sherry Simon and Paul St.-Pierre |
| Autore | Sherry Simon |
| Edizione | [1st ed.] |
| Pubbl/distr/stampa | Les Presses de l’Université d’Ottawa | University of Ottawa Press, 2000 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (272 pages) |
| Disciplina | 303.48 |
| Collana | Perspectives on translation |
| Soggetto topico |
Postcolonialisme
Acculturation Langage et culture Litterature et societe Traduction - Aspect social Postcolonialism Language and culture Literature and society Translating and interpreting - Social aspects |
| ISBN |
9780776627120
0776627120 9780776615608 0776615602 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
TABLE OF CONTENTS; INTRODUCTION; PART 1: (POST)COLONIALISM AND THE POWERS OF TRANSLATION; CHAPTER 1 History, Translation, Postcolonialism; CHAPTER 2 ""Colonization,"" Resistance and the Uses of Postcolonial Translation Theory in Twentieth-Century China; CHAPTER 3 The Power of Translation: A Survey of Translation in Orissa; CHAPTER 4 Cultural Transmission Through Translation: An Indian Perspective; CHAPTER 5 Legitimacy, Marronnage and the Power of Translation; CHAPTER 6 Balai Pustaka in the Dutch East Indies: Colonizing a Literature; CHAPTER 7 The Third Space in Postcolonial Representation
CHAPTER 8 Translations of Themselves: The Contours of Postcolonial FictionPART II: SCENES OF NEGOTIATION; CHAPTER 9 A Gesture to Indicate a Presence: Translation, Dialect and Field Day Theatre Company's Quest for an Irish Identity; CHAPTER 10 The Impact of Spanish-American Literature in Translation on U.S. Latino Literature; CHAPTER 11 From Other Tongue to Mother Tongue in the Drama of Quebec and Canada; CHAPTER 12 The Changing Face of Translation of Indian Literature; CHAPTER 13 Gateway of India: Representing the Nation in English Translation CHAPTER 14 Translating (into) the Language of the ColonizerCHAPTER 15 The Post-Missionary Condition: Toward Perceptual Reciprocity |
| Record Nr. | UNINA-9910138894303321 |
Sherry Simon
|
||
| Les Presses de l’Université d’Ottawa | University of Ottawa Press, 2000 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
El contenido social de la literatura cubana / Jose Antonio Portuondo
| El contenido social de la literatura cubana / Jose Antonio Portuondo |
| Autore | Portuondo Jose Antonio <1911-1996.> |
| Pubbl/distr/stampa | El Colegio de México, 1944 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (93 pages) |
| Disciplina | 868.09 |
| Collana | Jornadas |
| Soggetto topico |
HISTORY / Caribbean & West Indies / Cuba
Literature and society Cuban literature Litterature et societe Litterature cubaine Litterature cubaine - Histoire et critique Cuban literature - History and criticism |
| Soggetto genere / forma |
Criticism, interpretation, etc.
Electronic books. |
| ISBN | 607-628-452-8 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | spa |
| Record Nr. | UNINA-9910296444103321 |
Portuondo Jose Antonio <1911-1996.>
|
||
| El Colegio de México, 1944 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||