Alles verandert altijd : Perspectieven op literair vertalen / / onder redactie van Lieven D'hulst & Chris Van de Poel
| Alles verandert altijd : Perspectieven op literair vertalen / / onder redactie van Lieven D'hulst & Chris Van de Poel |
| Pubbl/distr/stampa | Leuven, Belgium : , : Leuven University Press, , 2019 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (276 pages) |
| Disciplina | 418.04 |
| Soggetto topico |
Literature - Translations - History and criticism
Translating and interpreting |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | dut |
| Record Nr. | UNINA-9910476889503321 |
| Leuven, Belgium : , : Leuven University Press, , 2019 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Bonds and borders [[electronic resource] ] : identity, imagination and transformation in literature / / edited by Rebecca DeWald and Dorette Sobolewski
| Bonds and borders [[electronic resource] ] : identity, imagination and transformation in literature / / edited by Rebecca DeWald and Dorette Sobolewski |
| Pubbl/distr/stampa | Newcastle upon Tyne, : Cambridge Scholars, 2011 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (141 p.) |
| Disciplina | 820.9 |
| Altri autori (Persone) |
DeWaldRebecca
SobolewskiDorette |
| Soggetto topico |
Identity (Psychology) in literature
Boundaries in literature Literature and globalization Immigrants' writings - History and criticism Literature - Translations - History and criticism Nationalism in literature |
| Soggetto genere / forma | Electronic books. |
| ISBN |
1-283-14312-7
9786613143129 1-4438-3091-7 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | TABLE OF CONTENTS; INTRODUCTION; CHAPTER ONE; CHAPTER TWO; CHAPTER THREE; CHAPTER FOUR; CHAPTER FIVE; CHAPTER SIX; CHAPTER SEVEN; CHAPTER EIGHT; CHAPTER NINE; CHAPTER TEN; BIBLIOGRAPHY; CONTRIBUTORS |
| Record Nr. | UNINA-9910464099203321 |
| Newcastle upon Tyne, : Cambridge Scholars, 2011 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Bonds and borders [[electronic resource] ] : identity, imagination and transformation in literature / / edited by Rebecca DeWald and Dorette Sobolewski
| Bonds and borders [[electronic resource] ] : identity, imagination and transformation in literature / / edited by Rebecca DeWald and Dorette Sobolewski |
| Pubbl/distr/stampa | Newcastle upon Tyne, : Cambridge Scholars, 2011 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (141 p.) |
| Disciplina | 820.9 |
| Altri autori (Persone) |
DeWaldRebecca
SobolewskiDorette |
| Soggetto topico |
Identity (Psychology) in literature
Boundaries in literature Literature and globalization Immigrants' writings - History and criticism Literature - Translations - History and criticism Nationalism in literature |
| ISBN |
1-283-14312-7
9786613143129 1-4438-3091-7 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | TABLE OF CONTENTS; INTRODUCTION; CHAPTER ONE; CHAPTER TWO; CHAPTER THREE; CHAPTER FOUR; CHAPTER FIVE; CHAPTER SIX; CHAPTER SEVEN; CHAPTER EIGHT; CHAPTER NINE; CHAPTER TEN; BIBLIOGRAPHY; CONTRIBUTORS |
| Record Nr. | UNINA-9910788428903321 |
| Newcastle upon Tyne, : Cambridge Scholars, 2011 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Critical translation studies / / Douglas Robinson
| Critical translation studies / / Douglas Robinson |
| Autore | Robinson Douglas <1954-, > |
| Pubbl/distr/stampa | London ; ; New York, N.Y. : , : Routledge, , 2017 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (229 pages) : illustrations, tables |
| Disciplina | 418.02071 |
| Collana | Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting - Study and teaching
Literature - Translations - History and criticism |
| ISBN |
0-367-41063-X
1-315-38786-7 1-315-38784-0 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | Critical theses on translation 1 : Sakai circa 1997 -- Critical theses on translation 2 : Sakai and Solomon circa 2006 -- Critical theses on translation 3 : Solomon circa 2014. |
| Record Nr. | UNINA-9910164869803321 |
Robinson Douglas <1954-, >
|
||
| London ; ; New York, N.Y. : , : Routledge, , 2017 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Exorcising translation : towards an intercivilizational turn / / Douglas Robinson
| Exorcising translation : towards an intercivilizational turn / / Douglas Robinson |
| Autore | Robinson Douglas <1954-> |
| Pubbl/distr/stampa | London, England : , : Bloomsbury Academic, an imprint of Bloomsbury Publishing Inc, , 2020 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (203 pages) |
| Disciplina | 418/.04 |
| Collana | Literatures, cultures, translation |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting
Literature - Translations - History and criticism Literature and transnationalism East and West Literature & literary studies |
| ISBN |
1-5013-2608-2
1-5013-2606-6 1-5013-2607-4 |
| Classificazione | LIT000000LIT006000 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | Preface -- 0.1 Panicked Eurocentrism -- 0.2 The Structure of the Book -- 0.3 Acknowledgments -- Chapter 1: Sakai Naoki on Translation -- 1.1 Sakai's Model -- 1.2 Implications for Civilizational Spells -- Chapter 2: The Casting of Civilizational Spells: Nietzsche as Precursor, Bloom as Ephebe -- 2.1 Nietzsche 1: Slave Morality as a Civilizational Spell -- 2.2 Nietzsche 2: The Mnemotechnics of Pain -- 2.3 Bloom 1: The Western Canon as a Tug-of-War Between Civilizational Spells -- 2.4 Bloom 2: The Canon as Memory as Pain -- 2.5 Nietzsche 3: Guilt and Debt -- 2.6 Nietzsche 4: The Desomatization of Somatic Codes -- 2.7 Bloom 3: The Western Canon, Universalized -- 2.8 Cofiguration? -- Chapter 3: East and West: Towards an Intercivilizational Turn -- 3.1 An East-to-West Countertradition as a Cofigurative Regime of Translation -- 3.2 The Occidentalist Attack on ?Immature, Self-Centered Western Minds? -- 3.2.1 Kirkland on Distortions of Daoism -- 3.2.2 Problems in Kirkland's Attack -- 3.3 Three Historical Stages of Laozi Translation -- 3.3.1 Christianity -- 3.3.2 Esotericism -- 3.3.3 Romanticism -- 3.4 First Conclusion: Civilizational Spells, Again -- 3.5 Second Conclusion: Eurocentrism, Decentered -- 3.6 Third Conclusion: An Intercivilizational Turn? -- References -- Endnotes -- Index. |
| Record Nr. | UNINA-9910136589503321 |
Robinson Douglas <1954->
|
||
| London, England : , : Bloomsbury Academic, an imprint of Bloomsbury Publishing Inc, , 2020 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Literary translation : quest for artistic integrity / / Jin Di
| Literary translation : quest for artistic integrity / / Jin Di |
| Autore | Jin Di <1921-2008., > |
| Pubbl/distr/stampa | London ; ; New York : , : Routledge, , 2014 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (166 p.) |
| Disciplina | 418/.02 |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting
Literature - Translations - History and criticism |
| Soggetto genere / forma | Electronic books. |
| ISBN |
1-317-63996-0
1-138-14418-5 1-315-75970-5 1-317-63997-9 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
Cover; Title Page; Copyright Page; Dedication; Original Title Page; Table of Contents; Preface: Confluence of Ideals; Introduction; I. A Conflict of Loyalties; i. Translation and the World; Illustrations; Figure 1 The Horned Moses; ii. Babel of Voices; iii. A Misplaced Loyalty; iv. Out of Bondage; Figure 2 Qing-Dynasty Illustration of Poem Translated by Pound; v. Out of Bounds; II. Ideals and Realities; i. Heroic Efforts; ii. The Golden Mean and its Achilles Heel; iii. One Loyalty; iv. Equivalence in Difference; v. Freedom in Unified Loyalty; vi. The Ultimate Criterion
III. Message and the Artistic Integrity Approachi. Message for Message; ii. The Fourfold Motion: Penetration, Acquisition, Transition, and Presentation; iii. The First Movement: Penetration; iv. Deficiencies at Work; v. The Siren that Allures and Destroys; IV. Acquisition and the Context of a Text; i. A Leaflet on the Liffey; ii. Actualities behind the Fiction; Figure 3 The Forty Foot Hole; iii. Historical Context; iv. Social Context; v. Fictional Context; vi. The Back of the Statue; V. Transition and Creativity; i. Transition as an Integrity Movement; ii. Respect for the Original Imagery iii. Empathetic Re-Creationiv. Out of the Oblivion of Lethe; v. The Emergence of a Line; VI. The Tightrope of Artistic Integrity; i. Claim of Fidelity; ii. Comparisons and Adjustments; iii. Transformations; iv. From the Concealed Laughter of the Narrator; v. From the Characters of the Novel; Figure 4 Bloo . . . . Me?; vi. Secret of the Tightrope Dancer; VII. Overtones in Translation; i. Gradgrindian or Artistic Integrity?; ii. Meaning of the Meaningless; iii. How Much Is Just Right?; VIII. The Ultimate Challenge of Style; i. The Style Is the Man?; ii. Two Approaches iii. The Style Is the Characteriv. The Multi-Lingual Tongue of a Multi-Cultural Life; v. Whose Styles?; IX. Conclusion: Goal of the Artistic Integrity Approach; i. The Union of two Totalities; ii. The Inexhaustible Pool of Resources; iii. What Motivates the Approach; References; Special Index |
| Record Nr. | UNINA-9910458719003321 |
Jin Di <1921-2008., >
|
||
| London ; ; New York : , : Routledge, , 2014 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Literary translation : quest for artistic integrity / / Jin Di
| Literary translation : quest for artistic integrity / / Jin Di |
| Autore | Jin Di <1921-2008., > |
| Pubbl/distr/stampa | London ; ; New York : , : Routledge, , 2014 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (166 p.) |
| Disciplina | 418/.02 |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting
Literature - Translations - History and criticism |
| ISBN |
1-317-63996-0
1-138-14418-5 1-315-75970-5 1-317-63997-9 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
Cover; Title Page; Copyright Page; Dedication; Original Title Page; Table of Contents; Preface: Confluence of Ideals; Introduction; I. A Conflict of Loyalties; i. Translation and the World; Illustrations; Figure 1 The Horned Moses; ii. Babel of Voices; iii. A Misplaced Loyalty; iv. Out of Bondage; Figure 2 Qing-Dynasty Illustration of Poem Translated by Pound; v. Out of Bounds; II. Ideals and Realities; i. Heroic Efforts; ii. The Golden Mean and its Achilles Heel; iii. One Loyalty; iv. Equivalence in Difference; v. Freedom in Unified Loyalty; vi. The Ultimate Criterion
III. Message and the Artistic Integrity Approachi. Message for Message; ii. The Fourfold Motion: Penetration, Acquisition, Transition, and Presentation; iii. The First Movement: Penetration; iv. Deficiencies at Work; v. The Siren that Allures and Destroys; IV. Acquisition and the Context of a Text; i. A Leaflet on the Liffey; ii. Actualities behind the Fiction; Figure 3 The Forty Foot Hole; iii. Historical Context; iv. Social Context; v. Fictional Context; vi. The Back of the Statue; V. Transition and Creativity; i. Transition as an Integrity Movement; ii. Respect for the Original Imagery iii. Empathetic Re-Creationiv. Out of the Oblivion of Lethe; v. The Emergence of a Line; VI. The Tightrope of Artistic Integrity; i. Claim of Fidelity; ii. Comparisons and Adjustments; iii. Transformations; iv. From the Concealed Laughter of the Narrator; v. From the Characters of the Novel; Figure 4 Bloo . . . . Me?; vi. Secret of the Tightrope Dancer; VII. Overtones in Translation; i. Gradgrindian or Artistic Integrity?; ii. Meaning of the Meaningless; iii. How Much Is Just Right?; VIII. The Ultimate Challenge of Style; i. The Style Is the Man?; ii. Two Approaches iii. The Style Is the Characteriv. The Multi-Lingual Tongue of a Multi-Cultural Life; v. Whose Styles?; IX. Conclusion: Goal of the Artistic Integrity Approach; i. The Union of two Totalities; ii. The Inexhaustible Pool of Resources; iii. What Motivates the Approach; References; Special Index |
| Record Nr. | UNINA-9910791181003321 |
Jin Di <1921-2008., >
|
||
| London ; ; New York : , : Routledge, , 2014 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Literary translator studies / / Klaus Kaindl, Waltraud Kolb, Daniela Schlager
| Literary translator studies / / Klaus Kaindl, Waltraud Kolb, Daniela Schlager |
| Autore | Kaindl Klaus |
| Pubbl/distr/stampa | Amsterdam : , : John Benjamins, , 2021 |
| Descrizione fisica | 1 online resource |
| Disciplina | 418.04 |
| Altri autori (Persone) |
KolbWaltraud <1962->
SchlagerDaniela |
| Collana | Benjamins translation library |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting
Literature - Translations - History and criticism Translators |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Record Nr. | UNINA-9910794673803321 |
Kaindl Klaus
|
||
| Amsterdam : , : John Benjamins, , 2021 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Literary translator studies / / Klaus Kaindl, Waltraud Kolb, Daniela Schlager
| Literary translator studies / / Klaus Kaindl, Waltraud Kolb, Daniela Schlager |
| Autore | Kaindl Klaus |
| Pubbl/distr/stampa | Amsterdam : , : John Benjamins, , 2021 |
| Descrizione fisica | 1 online resource |
| Disciplina | 418.04 |
| Altri autori (Persone) |
KolbWaltraud <1962->
SchlagerDaniela |
| Collana | Benjamins translation library |
| Soggetto topico |
Translating and interpreting
Literature - Translations - History and criticism Translators |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Record Nr. | UNINA-9910825193803321 |
Kaindl Klaus
|
||
| Amsterdam : , : John Benjamins, , 2021 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Literature, geography, translation [[electronic resource] ] : studies in world writing / / edited by Cecilia Alvstad, Stefan Helgesson and David Watson
| Literature, geography, translation [[electronic resource] ] : studies in world writing / / edited by Cecilia Alvstad, Stefan Helgesson and David Watson |
| Pubbl/distr/stampa | Newcastle upon Tyne, : Cambridge Scholars, 2011 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (256 p.) |
| Disciplina | 809 |
| Altri autori (Persone) |
AlvstadCecilia
HelgessonStefan WatsonDavid <1974-> |
| Soggetto topico |
Literature - History and criticism - Theory, etc
Literature - History and criticism Literature - Research Literature - Translations - History and criticism Translating and interpreting |
| Soggetto genere / forma | Electronic books. |
| ISBN |
1-283-24078-5
1-4438-3134-4 9786613240781 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto | TABLE OF CONTENTS; LIST OF ILLUSTRATIONS; INTRODUCTION; PART I; CHAPTER ONE; CHAPTER TWO; CHAPTER THREE; CHAPTER FOUR; CHAPTER FIVE; PART II; CHAPTER SIX; CHAPTER SEVEN; CHAPTER EIGHT; CHAPTER NINE; CHAPTER TEN; CHAPTER ELEVEN; PART III; CHAPTER TWELVE; CHAPTER THIRTEEN; CHAPTER FOURTEEN; CHAPTER FIFTEEN; CHAPTER SIXTEEN; CONTRIBUTORS; INDEX |
| Record Nr. | UNINA-9910463300303321 |
| Newcastle upon Tyne, : Cambridge Scholars, 2011 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||