Adaptation : the journal of literature on screen studies |
Pubbl/distr/stampa | [Oxford], : Oxford University Press |
Soggetto topico |
Film adaptations
Literature - Adaptations Prints - Adaptations Motion pictures and literature Adaptations cinématographiques Cinéma et littérature Littérature - Adaptations Estampe - Adaptations |
Soggetto genere / forma |
Internet resource
Periodicals. |
Soggetto non controllato | Film |
ISSN | 1755-0645 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Periodico |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996221349803316 |
[Oxford], : Oxford University Press | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Adaptation : the journal of literature on screen studies |
Pubbl/distr/stampa | [Oxford], : Oxford University Press |
Soggetto topico |
Film adaptations
Literature - Adaptations Prints - Adaptations Motion pictures and literature Adaptations cinématographiques Cinéma et littérature Littérature - Adaptations Estampe - Adaptations |
Soggetto genere / forma |
Internet resource
Periodicals. |
Soggetto non controllato | Film |
ISSN | 1755-0645 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Periodico |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910142571603321 |
[Oxford], : Oxford University Press | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Adaptation in Contemporary Culture [[electronic resource] ] : Textual Infidelities |
Autore | Carroll Rachel |
Pubbl/distr/stampa | London, : Continuum International Publishing, 2009 |
Descrizione fisica | 1 online resource (225 p.) |
Disciplina | 809 |
Soggetto topico |
Film adaptations -- History and criticism
Literature -- Adaptations Mass media and literature Motion pictures and literature Literature - Adaptations Film adaptations - History and criticism Languages & Literatures Literature - General |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-283-27219-9
9786613272195 1-4411-8121-0 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Contents; Acknowledgements; Contributors; CHAPTER ONE: Introduction: Textual Infidelities; PART I: Remaking Fidelity; PART II: After-images; PART III: Reproducing the Past; PART IV: Afterlives; Index |
Record Nr. | UNINA-9910456788103321 |
Carroll Rachel | ||
London, : Continuum International Publishing, 2009 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Adaptation in Contemporary Culture [[electronic resource] ] : Textual Infidelities |
Autore | Carroll Rachel |
Pubbl/distr/stampa | London, : Continuum International Publishing, 2009 |
Descrizione fisica | 1 online resource (225 p.) |
Disciplina | 809 |
Soggetto topico |
Film adaptations -- History and criticism
Literature -- Adaptations Mass media and literature Motion pictures and literature Literature - Adaptations Film adaptations - History and criticism Languages & Literatures Literature - General |
ISBN |
1-283-27219-9
9786613272195 1-4411-8121-0 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Contents; Acknowledgements; Contributors; CHAPTER ONE: Introduction: Textual Infidelities; PART I: Remaking Fidelity; PART II: After-images; PART III: Reproducing the Past; PART IV: Afterlives; Index |
Record Nr. | UNINA-9910781677303321 |
Carroll Rachel | ||
London, : Continuum International Publishing, 2009 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Dialogues between media / / edited by Paul Ferstl |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; Boston : , : De Gruyter, , [2021] |
Descrizione fisica | 1 online resource (ix, 665 pages) |
Disciplina | 809 |
Collana | XXI. Congress of the ICLA - Proceedings |
Soggetto topico |
Comparative literature
Art and literature Comic books, strips, etc - History and criticism Literature - Adaptations |
Soggetto non controllato |
Adaptation
comics studies intermediality world literature |
ISBN |
9783110642056
9783110641882 9783110641530 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Table of Contents -- Introduction: Dialogues between Media -- 1. Unsettled Narratives: Graphic Novel and Comics Studies in the Twenty-first Century -- The ICLA Research Committee on Comics Studies and Graphic Narrative: Introduction -- Unsettled Narratives: Graphic Novel and Comics Studies in the Twenty-First Century – A Preface -- Future Imperfect: Dystopia, Time Travel, Absolute Power, and the Incredible Hulk -- The Participation of Will Eisner’s The Spirit in World War II -- Social Control and Closed Worlds in Manga and Anime -- The Myth of the Great War: Hugo Pratt’s World War I Graphic Novel and Stories -- The Toxic Heroine in Nausicaä of the Valley of the Wind -- Educating to Remember: The Public Use of Comics in Germany and Italy -- Gender Gaps in the Clouds: Expressive Repression and Signs of Change in Italian Comics of the 1950s and 1960s -- Visualizing the Gothic in Neil Gaiman’s The Graveyard Book and Its Illustrated Adaptations -- The Quantum Gaze as a Model for Simultaneous Mobilization in Graphic Narrative -- Wordless: Interpreting Visual Sequence as Storytelling -- 2. Hybridisierung literarischer Sprachen und Ausdrucksformen als Innovationsmodus -- Das Innovative hybrider Literatur am Beispiel Robert Walser -- Goethes Faust in Oper, Film und Manga: Die Faust-Bearbeitungen bei Gounod, Murnau und Tezuka am Beispiel der Studierzimmer-Szene -- „Gossen-Orpheus“ Jean Genet: Deutsche Übersetzungs- und Rezeptionsschwierigkeiten eines poetisch-derben Stils -- Grimm 2.0 – Die Brüder Grimm in der Postmoderne -- ‚das junge jakobli läßt den alten jakob grüßen‘ – Poetik im Dazwischen der Sprachen und jenseits der Sprache in Friedrich Glausers Kriminalroman Die Fieberkurve -- Dante-Comics zwischen Kanon- und Populärkultur: Spielformen der Hybridisierung und Strategien der Selbstreferenz -- Intermediale Formen der Sebald-Rezeption in der populären Musik -- Darstellung und Zeitlichkeit -- Schulromane von Robert Walser und Natsume Sōseki: Hybride Darstellungsformen zwischen „hoch und niedrig“ -- Wie hältst duʼs mit der Liebe? Vampirische Emanzipation im Abendlicht von Elfriede Jelineks „Krankheit oder Moderne Frauen“ -- 3. Languages of the Imaginary -- La lumière dans les romans arthuriens et le Livre des rois de Ferdowsi -- Temporality and Finitude: The Wolf in the Fiction of João Guimarães Rosa and of Marcus Aurelius Pimenta and José Roberto Torero -- The Paulo Afonso Falls by Castro Alves (1847–1871): Interweaving Poetry and Social Imaginaries -- Once Upon a Time and So Many Other Times: Hansel and Gretel -- Storytelling in Advertising: The Case of Os Últimos Desejos da Kombi -- 4. The State of Adaptation Studies Today -- Modern Film Adaptations of Fairy Tales: An Examination of Four 2012 Versions of Snow White -- Adapting Hamlet to the Turkish Screen -- Three Adaptations of Dracula: Friedrich Murnau, Tod Browning, Francis Ford Coppola, and the Liminal Vampire -- Adaptation as Creation: From Yu Hua’s to Zhang Yimou’s To Live -- Transnational Adaptations: The Nineteenth-Century Novel Revisited through a Transcultural Lens -- 5. International Intermediality -- Marlene Creates: Land, Nature, and the Forest as Poetry/Museum -- Le texte liquide entre linéarité et causalité : les caractéristiques de l’hypertexte dans la littérature numérique -- Polyphonie Mehrsprachigkeit_Kreativität_Schreiben -- Intertextualität als Intermedialität: Zum Mond fliegen mit Jules Verne, Georges Méliès, Brian Selznick und Martin Scorsese -- Das Selbst zwischen Bild und Sprache: Marc Chagalls Autobiographie Mein Leben -- Pallenberg alias Schwejk: Ikonografie der Satire, 1918–1933 -- Archaic Greek Poetry and Hip-Hop: A Comparison -- Language and Intermedial Metamorphoses in Indian Literature and Arts -- Intertextual Encounters between Jorge de Sena and Manuel Bandeira -- References to Music in the Translations of Alice’s Adventures in Wonderland into Russian -- Emma/Juremma: An Intersemiotic Translation of Jane Austen’s Emma into Brazilian Culture -- Literature and Cinema: The Military vs. the People in the Hetero-Visiotypes and Hetero-Imagotypes of the 1974 Portuguese Revolution -- Translational Functions of Book Illustrations, and What Dickens Has to Do with Them -- Images littéraires de l’atelier de l’artiste -- La conception française du lyrisme à l’épreuve du lied : l’exemple de Blaze de Bury Contents [delete if appropriate]. |
Record Nr. | UNINA-9910437645103321 |
Berlin ; ; Boston : , : De Gruyter, , [2021] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Dialogues between media / / edited by Paul Ferstl |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; Boston : , : De Gruyter, , [2021] |
Descrizione fisica | 1 online resource (ix, 665 pages) |
Disciplina | 809 |
Collana | XXI. Congress of the ICLA - Proceedings |
Soggetto topico |
Comparative literature
Art and literature Comic books, strips, etc - History and criticism Literature - Adaptations |
Soggetto non controllato |
Adaptation
comics studies intermediality world literature |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Table of Contents -- Introduction: Dialogues between Media -- 1. Unsettled Narratives: Graphic Novel and Comics Studies in the Twenty-first Century -- The ICLA Research Committee on Comics Studies and Graphic Narrative: Introduction -- Unsettled Narratives: Graphic Novel and Comics Studies in the Twenty-First Century – A Preface -- Future Imperfect: Dystopia, Time Travel, Absolute Power, and the Incredible Hulk -- The Participation of Will Eisner’s The Spirit in World War II -- Social Control and Closed Worlds in Manga and Anime -- The Myth of the Great War: Hugo Pratt’s World War I Graphic Novel and Stories -- The Toxic Heroine in Nausicaä of the Valley of the Wind -- Educating to Remember: The Public Use of Comics in Germany and Italy -- Gender Gaps in the Clouds: Expressive Repression and Signs of Change in Italian Comics of the 1950s and 1960s -- Visualizing the Gothic in Neil Gaiman’s The Graveyard Book and Its Illustrated Adaptations -- The Quantum Gaze as a Model for Simultaneous Mobilization in Graphic Narrative -- Wordless: Interpreting Visual Sequence as Storytelling -- 2. Hybridisierung literarischer Sprachen und Ausdrucksformen als Innovationsmodus -- Das Innovative hybrider Literatur am Beispiel Robert Walser -- Goethes Faust in Oper, Film und Manga: Die Faust-Bearbeitungen bei Gounod, Murnau und Tezuka am Beispiel der Studierzimmer-Szene -- „Gossen-Orpheus“ Jean Genet: Deutsche Übersetzungs- und Rezeptionsschwierigkeiten eines poetisch-derben Stils -- Grimm 2.0 – Die Brüder Grimm in der Postmoderne -- ‚das junge jakobli läßt den alten jakob grüßen‘ – Poetik im Dazwischen der Sprachen und jenseits der Sprache in Friedrich Glausers Kriminalroman Die Fieberkurve -- Dante-Comics zwischen Kanon- und Populärkultur: Spielformen der Hybridisierung und Strategien der Selbstreferenz -- Intermediale Formen der Sebald-Rezeption in der populären Musik -- Darstellung und Zeitlichkeit -- Schulromane von Robert Walser und Natsume Sōseki: Hybride Darstellungsformen zwischen „hoch und niedrig“ -- Wie hältst duʼs mit der Liebe? Vampirische Emanzipation im Abendlicht von Elfriede Jelineks „Krankheit oder Moderne Frauen“ -- 3. Languages of the Imaginary -- La lumière dans les romans arthuriens et le Livre des rois de Ferdowsi -- Temporality and Finitude: The Wolf in the Fiction of João Guimarães Rosa and of Marcus Aurelius Pimenta and José Roberto Torero -- The Paulo Afonso Falls by Castro Alves (1847–1871): Interweaving Poetry and Social Imaginaries -- Once Upon a Time and So Many Other Times: Hansel and Gretel -- Storytelling in Advertising: The Case of Os Últimos Desejos da Kombi -- 4. The State of Adaptation Studies Today -- Modern Film Adaptations of Fairy Tales: An Examination of Four 2012 Versions of Snow White -- Adapting Hamlet to the Turkish Screen -- Three Adaptations of Dracula: Friedrich Murnau, Tod Browning, Francis Ford Coppola, and the Liminal Vampire -- Adaptation as Creation: From Yu Hua’s to Zhang Yimou’s To Live -- Transnational Adaptations: The Nineteenth-Century Novel Revisited through a Transcultural Lens -- 5. International Intermediality -- Marlene Creates: Land, Nature, and the Forest as Poetry/Museum -- Le texte liquide entre linéarité et causalité : les caractéristiques de l’hypertexte dans la littérature numérique -- Polyphonie Mehrsprachigkeit_Kreativität_Schreiben -- Intertextualität als Intermedialität: Zum Mond fliegen mit Jules Verne, Georges Méliès, Brian Selznick und Martin Scorsese -- Das Selbst zwischen Bild und Sprache: Marc Chagalls Autobiographie Mein Leben -- Pallenberg alias Schwejk: Ikonografie der Satire, 1918–1933 -- Archaic Greek Poetry and Hip-Hop: A Comparison -- Language and Intermedial Metamorphoses in Indian Literature and Arts -- Intertextual Encounters between Jorge de Sena and Manuel Bandeira -- References to Music in the Translations of Alice’s Adventures in Wonderland into Russian -- Emma/Juremma: An Intersemiotic Translation of Jane Austen’s Emma into Brazilian Culture -- Literature and Cinema: The Military vs. the People in the Hetero-Visiotypes and Hetero-Imagotypes of the 1974 Portuguese Revolution -- Translational Functions of Book Illustrations, and What Dickens Has to Do with Them -- Images littéraires de l’atelier de l’artiste -- La conception française du lyrisme à l’épreuve du lied : l’exemple de Blaze de Bury Contents [delete if appropriate]. |
Record Nr. | UNISA-996411327103316 |
Berlin ; ; Boston : , : De Gruyter, , [2021] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Dialogues between media / / edited by Paul Ferstl |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; Boston : , : De Gruyter, , [2021] |
Descrizione fisica | 1 online resource (ix, 665 pages) |
Disciplina | 809 |
Collana | XXI. Congress of the ICLA - Proceedings |
Soggetto topico |
Comparative literature
Art and literature Comic books, strips, etc - History and criticism Literature - Adaptations |
Soggetto non controllato |
Adaptation
comics studies intermediality world literature |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Table of Contents -- Introduction: Dialogues between Media -- 1. Unsettled Narratives: Graphic Novel and Comics Studies in the Twenty-first Century -- The ICLA Research Committee on Comics Studies and Graphic Narrative: Introduction -- Unsettled Narratives: Graphic Novel and Comics Studies in the Twenty-First Century – A Preface -- Future Imperfect: Dystopia, Time Travel, Absolute Power, and the Incredible Hulk -- The Participation of Will Eisner’s The Spirit in World War II -- Social Control and Closed Worlds in Manga and Anime -- The Myth of the Great War: Hugo Pratt’s World War I Graphic Novel and Stories -- The Toxic Heroine in Nausicaä of the Valley of the Wind -- Educating to Remember: The Public Use of Comics in Germany and Italy -- Gender Gaps in the Clouds: Expressive Repression and Signs of Change in Italian Comics of the 1950s and 1960s -- Visualizing the Gothic in Neil Gaiman’s The Graveyard Book and Its Illustrated Adaptations -- The Quantum Gaze as a Model for Simultaneous Mobilization in Graphic Narrative -- Wordless: Interpreting Visual Sequence as Storytelling -- 2. Hybridisierung literarischer Sprachen und Ausdrucksformen als Innovationsmodus -- Das Innovative hybrider Literatur am Beispiel Robert Walser -- Goethes Faust in Oper, Film und Manga: Die Faust-Bearbeitungen bei Gounod, Murnau und Tezuka am Beispiel der Studierzimmer-Szene -- „Gossen-Orpheus“ Jean Genet: Deutsche Übersetzungs- und Rezeptionsschwierigkeiten eines poetisch-derben Stils -- Grimm 2.0 – Die Brüder Grimm in der Postmoderne -- ‚das junge jakobli läßt den alten jakob grüßen‘ – Poetik im Dazwischen der Sprachen und jenseits der Sprache in Friedrich Glausers Kriminalroman Die Fieberkurve -- Dante-Comics zwischen Kanon- und Populärkultur: Spielformen der Hybridisierung und Strategien der Selbstreferenz -- Intermediale Formen der Sebald-Rezeption in der populären Musik -- Darstellung und Zeitlichkeit -- Schulromane von Robert Walser und Natsume Sōseki: Hybride Darstellungsformen zwischen „hoch und niedrig“ -- Wie hältst duʼs mit der Liebe? Vampirische Emanzipation im Abendlicht von Elfriede Jelineks „Krankheit oder Moderne Frauen“ -- 3. Languages of the Imaginary -- La lumière dans les romans arthuriens et le Livre des rois de Ferdowsi -- Temporality and Finitude: The Wolf in the Fiction of João Guimarães Rosa and of Marcus Aurelius Pimenta and José Roberto Torero -- The Paulo Afonso Falls by Castro Alves (1847–1871): Interweaving Poetry and Social Imaginaries -- Once Upon a Time and So Many Other Times: Hansel and Gretel -- Storytelling in Advertising: The Case of Os Últimos Desejos da Kombi -- 4. The State of Adaptation Studies Today -- Modern Film Adaptations of Fairy Tales: An Examination of Four 2012 Versions of Snow White -- Adapting Hamlet to the Turkish Screen -- Three Adaptations of Dracula: Friedrich Murnau, Tod Browning, Francis Ford Coppola, and the Liminal Vampire -- Adaptation as Creation: From Yu Hua’s to Zhang Yimou’s To Live -- Transnational Adaptations: The Nineteenth-Century Novel Revisited through a Transcultural Lens -- 5. International Intermediality -- Marlene Creates: Land, Nature, and the Forest as Poetry/Museum -- Le texte liquide entre linéarité et causalité : les caractéristiques de l’hypertexte dans la littérature numérique -- Polyphonie Mehrsprachigkeit_Kreativität_Schreiben -- Intertextualität als Intermedialität: Zum Mond fliegen mit Jules Verne, Georges Méliès, Brian Selznick und Martin Scorsese -- Das Selbst zwischen Bild und Sprache: Marc Chagalls Autobiographie Mein Leben -- Pallenberg alias Schwejk: Ikonografie der Satire, 1918–1933 -- Archaic Greek Poetry and Hip-Hop: A Comparison -- Language and Intermedial Metamorphoses in Indian Literature and Arts -- Intertextual Encounters between Jorge de Sena and Manuel Bandeira -- References to Music in the Translations of Alice’s Adventures in Wonderland into Russian -- Emma/Juremma: An Intersemiotic Translation of Jane Austen’s Emma into Brazilian Culture -- Literature and Cinema: The Military vs. the People in the Hetero-Visiotypes and Hetero-Imagotypes of the 1974 Portuguese Revolution -- Translational Functions of Book Illustrations, and What Dickens Has to Do with Them -- Images littéraires de l’atelier de l’artiste -- La conception française du lyrisme à l’épreuve du lied : l’exemple de Blaze de Bury Contents [delete if appropriate]. |
Record Nr. | UNINA-9910774695503321 |
Berlin ; ; Boston : , : De Gruyter, , [2021] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
The First Hebrew Shakespeare Translations : Isaac Edward Salkinson's Ithiel the Cushite of Venice and Ram and Jael : a bilingual edition and commentary / / Lily Kahn |
Autore | Kahn Lily |
Pubbl/distr/stampa | London, United Kingdom : , : UCL Press, , 2017 |
Descrizione fisica | 1 online resource (x, 540 pages) |
Disciplina | 822.33 |
Soggetto topico |
Criticism
English drama Literature - Adaptations |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | 1. The historical and literary background to the first Hebrew Shakespeare translations -- 2. Isaac Edward (Eliezer) Salkinson's life and works -- 3. Salkinson's Shakespeare translations -- 3.1. Publication and reception -- 3.2. Translation style -- 3.2.1. Domestication -- 3.2.1.1. Names -- 3.2.1.2. Christian references -- 3.2.1.3. Classical mythology -- 3.2.1.4. Other non-Jewish cultural elements -- 3.2.1.5. Shibbus -- 3.2.1.6. Foreign-language material -- 3.2.2. Poetry -- 3.2.3. Hebrew language -- 3.3. Salkinson's source text edition -- 4. This edition of Ithiel the Cushite of Venice and Ram and Jael -- 4.1. The Hebrew text -- 4.2. The English back-translation -- 4.3. The commentary -- Ithiel the Cushite of Venice -- Preface -- Letter from the translator to the publisher -- The names of the speakers -- First Part -- Second Part -- Third Part -- Fourth Part -- Fifth Part -- Ram and Jael -- Letter to the translator -- Message from the translator -- The names of the speakers -- First Part -- Second Part -- Third Part -- Fourth Part -- Fifth Part. |
Record Nr. | UNINA-9910669802603321 |
Kahn Lily | ||
London, United Kingdom : , : UCL Press, , 2017 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Multicultural Shakespeare : translation, appropriation, and performance |
Pubbl/distr/stampa | Warsaw, Poland : , : De Gruyter Open |
Descrizione fisica | 1 online resource |
Soggetto topico |
Literature - Adaptations
Theater Translations |
Soggetto genere / forma |
Criticism, interpretation, etc.
Periodicals. |
ISSN | 2300-7605 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Periodico |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910137829603321 |
Warsaw, Poland : , : De Gruyter Open | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Multicultural Shakespeare : translation, appropriation, and performance |
Pubbl/distr/stampa | Warsaw, Poland : , : De Gruyter Open |
Descrizione fisica | 1 online resource |
Soggetto topico |
Literature - Adaptations
Theater Translations |
Soggetto genere / forma |
Criticism, interpretation, etc.
Periodicals. |
ISSN | 2300-7605 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Periodico |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNISA-996321425203316 |
Warsaw, Poland : , : De Gruyter Open | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|