Alles verandert altijd : perspectieven op literair vertalen / onder redactie van Lieven D'hulst & Chris Van de Poel
| Alles verandert altijd : perspectieven op literair vertalen / onder redactie van Lieven D'hulst & Chris Van de Poel |
| Pubbl/distr/stampa | Leuven, : Universitaire Pers Leuven, 2019 |
| Descrizione fisica | 276 p. ; 23 cm |
| Disciplina | 418.02(Uso standard (Linguistica prescrittiva). Linguistica applicata. Traduzione e interpretariato) |
| Soggetto topico |
Letteratura - Traduzioni
Lingua Tedesca - Traduzioni |
| ISBN | 978-94-627-0193-9 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | dut |
| Record Nr. | UNIOR-UON00504263 |
| Leuven, : Universitaire Pers Leuven, 2019 | ||
| Lo trovi qui: Univ. L'Orientale | ||
| ||
Deutsch übersetzen und dolmetschen : sprachvergleichende Perspektiven mit Blick auf die Didaktik / Claudio Di Meola, Joachim Gerdes, Livia Tonelli
| Deutsch übersetzen und dolmetschen : sprachvergleichende Perspektiven mit Blick auf die Didaktik / Claudio Di Meola, Joachim Gerdes, Livia Tonelli |
| Autore | Di Meola, Claudio |
| Pubbl/distr/stampa | Berlin, : P. Lang, 2021 |
| Descrizione fisica | 270 p. ; 22 cm |
| Disciplina | 438.02(Lingua tedesca. Uso standard (Linguistica prescrittiva) Linguistica applicata. Traduzione in altre lingue e da altre lingue) |
| Altri autori (Persone) |
Gerdes, Joachim
Tonelli, Livia |
| Soggetto topico | Lingua Tedesca - Traduzioni |
| ISBN | 978-36-317-9478-4 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | ger |
| Record Nr. | UNIOR-UON00506905 |
Di Meola, Claudio
|
||
| Berlin, : P. Lang, 2021 | ||
| Lo trovi qui: Univ. L'Orientale | ||
| ||
Deutsche Reden und die Technik ihrer Übersetzung : Reden deutscher und eines österreichischen Politikers mit fremdsprachig kommentierteren Beiheften / Siegfried Dinter, Peter Ilgenfritz
| Deutsche Reden und die Technik ihrer Übersetzung : Reden deutscher und eines österreichischen Politikers mit fremdsprachig kommentierteren Beiheften / Siegfried Dinter, Peter Ilgenfritz |
| Autore | DINTER, Siegfried |
| Pubbl/distr/stampa | München, : Hueber, 1974 |
| Descrizione fisica | 198 p. ; 21 cm. |
| Disciplina | 438(Uso (Linguistica applicata, Linguistica prescrittiva) del tedesco standard.) |
| Altri autori (Persone) | ILGENFRITZ, Peter |
| Soggetto topico |
Lingua tedesca - Stilistica
Lingua Tedesca - Traduzioni |
| ISBN | 31-900173-4-4 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | ger |
| Record Nr. | UNIOR-UON00223576 |
DINTER, Siegfried
|
||
| München, : Hueber, 1974 | ||
| Lo trovi qui: Univ. L'Orientale | ||
| ||
Deutsche Texte zum Übersetzen / Ausgewählt von Günther Haensch
| Deutsche Texte zum Übersetzen / Ausgewählt von Günther Haensch |
| Autore | HAENSCH, Günther |
| Edizione | [6. Auflage] |
| Pubbl/distr/stampa | München, : Hueber, 1970 |
| Descrizione fisica | 153 p. ; 21 cm. |
| Disciplina | 438(Uso (Linguistica applicata, Linguistica prescrittiva) del tedesco standard.) |
| Soggetto topico |
Lingua tedesca - Manuali
Lingua Tedesca - Traduzioni |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | ger |
| Record Nr. | UNIOR-UON00223451 |
HAENSCH, Günther
|
||
| München, : Hueber, 1970 | ||
| Lo trovi qui: Univ. L'Orientale | ||
| ||
Parallelismi intersettoriali nella traduzione dal tedesco / Piergiulio Taino
| Parallelismi intersettoriali nella traduzione dal tedesco / Piergiulio Taino |
| Autore | TAINO, Piergiulio |
| Pubbl/distr/stampa | Trieste, : Università degli Studi, Scuola superiore di lingue moderne per interpreti e traduttori, 1996 |
| Descrizione fisica | 59 p. ; 24 cm. |
| Disciplina | 438(Uso (Linguistica applicata, Linguistica prescrittiva) del tedesco standard.) |
| Soggetto topico |
Lingua Tedesca - Traduzioni
TRADUZIONI |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione |
ita
ger |
| Record Nr. | UNIOR-UON00203156 |
TAINO, Piergiulio
|
||
| Trieste, : Università degli Studi, Scuola superiore di lingue moderne per interpreti e traduttori, 1996 | ||
| Lo trovi qui: Univ. L'Orientale | ||
| ||
Primi esercizi di traduzione dall'italiano in tedesco / G. Manganella, U. Schwab
| Primi esercizi di traduzione dall'italiano in tedesco / G. Manganella, U. Schwab |
| Autore | MANGANELLA, Gemma |
| Pubbl/distr/stampa | Napoli, : R. Pironti, 1962 |
| Descrizione fisica | 178 p. ; 22 cm. |
| Disciplina | 438(Uso (Linguistica applicata, Linguistica prescrittiva) del tedesco standard.) |
| Altri autori (Persone) | SCHWAB, Ute |
| Soggetto topico |
Lingua tedesca - Grammatica - Esercizi
Lingua tedesca - Manuali per italiani Lingua Tedesca - Traduzioni |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione |
ita
ger |
| Record Nr. | UNIOR-UON00223179 |
MANGANELLA, Gemma
|
||
| Napoli, : R. Pironti, 1962 | ||
| Lo trovi qui: Univ. L'Orientale | ||
| ||
Tradurre in tedesco / Hans Hinterhäuser
| Tradurre in tedesco / Hans Hinterhäuser |
| Autore | Hinterhauser, Hans |
| Pubbl/distr/stampa | Firenze, : Valmartina Editore, 1973 |
| Descrizione fisica | 184 p. ; 21 cm. |
| Disciplina | 438(Uso (Linguistica applicata, Linguistica prescrittiva) del tedesco standard.) |
| Soggetto topico |
Lingua tedesca - Manuali per italiani
Lingua Tedesca - Traduzioni |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione |
ita
ger |
| Record Nr. | UNIOR-UON00223404 |
Hinterhauser, Hans
|
||
| Firenze, : Valmartina Editore, 1973 | ||
| Lo trovi qui: Univ. L'Orientale | ||
| ||