top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Ethnolinguistics, cultural change and early scripts from England and Wales / / Jacek Mianowski
Ethnolinguistics, cultural change and early scripts from England and Wales / / Jacek Mianowski
Autore Mianowski Jacek
Pubbl/distr/stampa Frankfurt am Main, [Germany] : , : Peter Lang Edition, , 2016
Descrizione fisica 1 online resource (220 pages) : illustrations
Disciplina 306.440942
Collana English Literature and Culture in Context
Soggetto topico Anthropological linguistics
Linguistic change
Oral communication
Discourse analysis
Language and culture - England - History
ISBN 3-653-06752-9
3-631-69344-3
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Record Nr. UNINA-9910155415203321
Mianowski Jacek  
Frankfurt am Main, [Germany] : , : Peter Lang Edition, , 2016
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Shakespeare and the translation of identity in early modern England / / edited by Liz Oakley-Brown
Shakespeare and the translation of identity in early modern England / / edited by Liz Oakley-Brown
Pubbl/distr/stampa London ; ; New York : , : Continuum, , 2011
Descrizione fisica 1 online resource (197 p.)
Disciplina 822.3/3
Collana Continuum Shakespeare studies
Soggetto topico Translating and interpreting - Political aspects - England
Translating and interpreting - England - History
Language and culture - England - History
ISBN 1-4725-5525-2
1-283-06865-6
9786613068651
1-4411-7943-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Schooling Coriolanus: Shakespeare, translation and Latinity / Barbara Correll -- A midsummer night's symposium: translating platonic love in A midsummer night's dream / Erica Birrell -- 'Silence! Trouble us not!': travail and translated identity in The tempest / Julia Major -- Harming Macbeth: a British translation / Paul Innes -- 'Most retrograde to our desire': translating recusant identity in Hamlet / Richard Chamberlain -- Afterword / Ton Hoenselaars.
Record Nr. UNINA-9910464992103321
London ; ; New York : , : Continuum, , 2011
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Shakespeare and the translation of identity in early modern England / / edited by Liz Oakley-Brown
Shakespeare and the translation of identity in early modern England / / edited by Liz Oakley-Brown
Pubbl/distr/stampa London ; ; New York : , : Continuum, , 2011
Descrizione fisica 1 online resource (197 p.)
Disciplina 822.3/3
Collana Continuum Shakespeare studies
Soggetto topico Translating and interpreting - Political aspects - England
Translating and interpreting - England - History
Language and culture - England - History
ISBN 1-4725-5525-2
1-283-06865-6
9786613068651
1-4411-7943-7
Classificazione 15.70
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Schooling Coriolanus: Shakespeare, translation and Latinity / Barbara Correll -- A midsummer night's symposium: translating platonic love in A midsummer night's dream / Erica Birrell -- 'Silence! Trouble us not!': travail and translated identity in The tempest / Julia Major -- Harming Macbeth: a British translation / Paul Innes -- 'Most retrograde to our desire': translating recusant identity in Hamlet / Richard Chamberlain -- Afterword / Ton Hoenselaars.
Record Nr. UNINA-9910791993803321
London ; ; New York : , : Continuum, , 2011
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Shakespeare and the translation of identity in early modern England / / edited by Liz Oakley-Brown
Shakespeare and the translation of identity in early modern England / / edited by Liz Oakley-Brown
Pubbl/distr/stampa London ; ; New York : , : Continuum, , 2011
Descrizione fisica 1 online resource (197 p.)
Disciplina 822.3/3
Collana Continuum Shakespeare studies
Soggetto topico Translating and interpreting - Political aspects - England
Translating and interpreting - England - History
Language and culture - England - History
ISBN 1-4725-5525-2
1-283-06865-6
9786613068651
1-4411-7943-7
Classificazione 15.70
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Schooling Coriolanus: Shakespeare, translation and Latinity / Barbara Correll -- A midsummer night's symposium: translating platonic love in A midsummer night's dream / Erica Birrell -- 'Silence! Trouble us not!': travail and translated identity in The tempest / Julia Major -- Harming Macbeth: a British translation / Paul Innes -- 'Most retrograde to our desire': translating recusant identity in Hamlet / Richard Chamberlain -- Afterword / Ton Hoenselaars.
Record Nr. UNINA-9910810307003321
London ; ; New York : , : Continuum, , 2011
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Translation and nation [[electronic resource] ] : towards a cultural politics of Englishness / / edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown
Translation and nation [[electronic resource] ] : towards a cultural politics of Englishness / / edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown
Pubbl/distr/stampa Clevedon, England ; ; Tonawanda, NY, : Multilingual Matters, c2001
Descrizione fisica vi, 225 p
Disciplina 820.9
Altri autori (Persone) EllisRoger <1943 May 16->
Oakley-BrownLiz
Collana Topics in translation
Soggetto topico English literature - Foreign influences
Literature - Translations into English - History and criticism
Translating and interpreting - England - History
National characteristics, English, in literature
Language and culture - England - History
Nationalism - England - History
Nationalism in literature
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-280-82790-4
9786610827909
9781853597057
1-85359-705-8
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Contents -- About the Contributors -- Introduction -- Chapter 1. Figures of English Translation, 1382–1407 -- Chapter 2. Translating the Subject: Ovid’s Metamorphoses in England, 1560–7 -- Chapter 3. Women Translators, Gender and the Cultural Context of the Scientific Revolution -- Chapter 4. Hooked on Classics: Discourses of Allusion in the Mid-Victorian Novel -- Chapter 5. ‘All the Others Translate’: W.H. Auden’s Poetic Dislocations of Self, Nation, and Culture -- Bibliography and Abbreviations -- Index
Record Nr. UNINA-9910455689003321
Clevedon, England ; ; Tonawanda, NY, : Multilingual Matters, c2001
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Translation and nation [[electronic resource] ] : towards a cultural politics of Englishness / / edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown
Translation and nation [[electronic resource] ] : towards a cultural politics of Englishness / / edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown
Pubbl/distr/stampa Clevedon, England ; ; Tonawanda, NY, : Multilingual Matters, c2001
Descrizione fisica vi, 225 p
Disciplina 820.9
Altri autori (Persone) EllisRoger <1943 May 16->
Oakley-BrownLiz
Collana Topics in translation
Soggetto topico English literature - Foreign influences
Literature - Translations into English - History and criticism
Translating and interpreting - England - History
National characteristics, English, in literature
Language and culture - England - History
Nationalism - England - History
Nationalism in literature
Soggetto non controllato cultural translation
historical translation
political translation
subjectivity
translation and nation
translation studies
vernacular translation
ISBN 1-280-82790-4
9786610827909
9781853597057
1-85359-705-8
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Contents -- About the Contributors -- Introduction -- Chapter 1. Figures of English Translation, 1382–1407 -- Chapter 2. Translating the Subject: Ovid’s Metamorphoses in England, 1560–7 -- Chapter 3. Women Translators, Gender and the Cultural Context of the Scientific Revolution -- Chapter 4. Hooked on Classics: Discourses of Allusion in the Mid-Victorian Novel -- Chapter 5. ‘All the Others Translate’: W.H. Auden’s Poetic Dislocations of Self, Nation, and Culture -- Bibliography and Abbreviations -- Index
Record Nr. UNINA-9910780459703321
Clevedon, England ; ; Tonawanda, NY, : Multilingual Matters, c2001
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness / / edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown
Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness / / edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Clevedon, England ; ; Tonawanda, NY, : Multilingual Matters, c2001
Descrizione fisica vi, 225 p
Disciplina 820.9
Altri autori (Persone) EllisRoger <1943 May 16->
Oakley-BrownLiz
Collana Topics in translation
Soggetto topico English literature - Foreign influences
Literature - Translations into English - History and criticism
Translating and interpreting - England - History
National characteristics, English, in literature
Language and culture - England - History
Nationalism - England - History
Nationalism in literature
Soggetto non controllato cultural translation
historical translation
political translation
subjectivity
translation and nation
translation studies
vernacular translation
ISBN 1-280-82790-4
9786610827909
9781853597057
1-85359-705-8
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Contents -- About the Contributors -- Introduction -- Chapter 1. Figures of English Translation, 1382–1407 -- Chapter 2. Translating the Subject: Ovid’s Metamorphoses in England, 1560–7 -- Chapter 3. Women Translators, Gender and the Cultural Context of the Scientific Revolution -- Chapter 4. Hooked on Classics: Discourses of Allusion in the Mid-Victorian Novel -- Chapter 5. ‘All the Others Translate’: W.H. Auden’s Poetic Dislocations of Self, Nation, and Culture -- Bibliography and Abbreviations -- Index
Record Nr. UNINA-9910810523203321
Clevedon, England ; ; Tonawanda, NY, : Multilingual Matters, c2001
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui