top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Fachdidaktik Niederländisch / Veronika Wenzel
Fachdidaktik Niederländisch / Veronika Wenzel
Pubbl/distr/stampa 2014
Descrizione fisica 1 online resource (426 pages)
Collana Studienbücher zu Sprache, Literatur und Kultur in Flandern und den Niederlanden
Soggetto topico Language: reference & general
Soggetto non controllato Language Arts & Disciplines
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione ger
Record Nr. UNINA-9910637801403321
2014
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Nichtwissenskommunikation in den Wissenschaften : Interdisziplinäre Zugänge / Nina Janich, Nina Janich, Alfred Nordmann, Liselotte Schebek
Nichtwissenskommunikation in den Wissenschaften : Interdisziplinäre Zugänge / Nina Janich, Nina Janich, Alfred Nordmann, Liselotte Schebek
Autore Schebek Liselotte
Edizione [1st, New ed.]
Pubbl/distr/stampa Frankfurt a.M, : PH02, 2024
Descrizione fisica 1 online resource (342 p.) : , EB00
Collana Wissen - Kompetenz - Text
Soggetto topico Language: reference & general
linguistics
Social & political philosophy
Social theory
Soggetto non controllato Altlastensanierung
Bioethik
Interdisziplinäre
Janich
Nanotechnologie
Nichtwissenskommunikation
Technikfolgenabschätzung
Umweltethik
Unsicherheit
Wissenschaften
Wissenschaftsdiskurs
Zugänge
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione ger
Nota di contenuto Inhalt: Nina Janich/Alfred Nordmann/Liselotte Schebek: Einleitung: Warum Nichtwissenskommunikation? - Peter Janich: Vom Nichtwissen über Wissen zum Wissen über Nichtwissen - Ingo H. Warnke: Diskursive Grenzen des Wissens - Sprachwissenschaftliche Bemerkungen zum Nichtwissen als Erfahrungslosigkeit und Unkenntnis - Peter Wehling: Nichtwissenskulturen und Nichtwissenskommunikation in den Wissenschaften - Jan C. Schmidt: Quellen des Nichtwissens. Ein Beitrag zur Wissenschafts- und Technikphilosophie des Nichtwissens - Hans Poser: Wissen des Nichtwissens: Zum Problem der Technikentwicklung und Technikfolgenabschätzung - Andreas Lösch: Risiko als Medium zur Kommunikation von Nichtwissen. Eine soziologische Fallstudie zur Selbstregulierung der Nanotechnologie - Matthias Groß/Alena Bleicher: Jenseits der Zurechnung auf Entscheidungen: Nichtwissenskommunikation am Beispiel Altlastensanierung - Stefan Böschen: Nichtwissen und Wissensregime. Neue Konfliktlagen und Probleme von Wissenskommunikation - Gerhard Gamm: Die Unbestimmtheit des Wissens. Ein Mangel an Urteilskraft - Kevin C. Elliott: Ignorance, Uncertainty, and the Development of Scientific Language - Andreas Hetzel: Orientierungen aus ökologischem Nichtwissen: Die Biodiversitätskrise als Herausforderung für die Umweltethik.
Record Nr. UNINA-9910563014003321
Schebek Liselotte  
Frankfurt a.M, : PH02, 2024
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Nichtwissenskommunikation in den Wissenschaften
Nichtwissenskommunikation in den Wissenschaften
Pubbl/distr/stampa Bern, : Peter Lang International Academic Publishers, 2012
Descrizione fisica 1 online resource (341)
Soggetto topico Language: reference & general
Linguistics
Social & political philosophy
Social theory
ISBN 9783631608852
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione ger
Altri titoli varianti Wissen – Kompetenz – Text vol. 1
Record Nr. UNINA-9910306589703321
Bern, : Peter Lang International Academic Publishers, 2012
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Nichtwissenskommunikation in den Wissenschaften
Nichtwissenskommunikation in den Wissenschaften
Pubbl/distr/stampa Bern, : Peter Lang International Academic Publishers, 2012
Descrizione fisica 1 online resource (341)
Soggetto topico Language: reference & general
Linguistics
Social & political philosophy
Social theory
ISBN 9783631608852
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione ger
Altri titoli varianti Wissen – Kompetenz – Text vol. 1
Record Nr. UNINA-9910765716103321
Bern, : Peter Lang International Academic Publishers, 2012
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Pronunciation instruction in English for academic purposes : an investigation of attitudes, beliefs and practices / / John Hodgetts
Pronunciation instruction in English for academic purposes : an investigation of attitudes, beliefs and practices / / John Hodgetts
Autore Hodgetts John
Edizione [1st ed. 2020.]
Pubbl/distr/stampa Cham, Switzerland : , : Springer, , [2020]
Descrizione fisica 1 online resource (XVI, 251 p. 21 illus., 5 illus. in color.)
Disciplina 421.52
Collana Second Language Learning and Teaching
Soggetto topico English language - Pronunciation by foreign speakers
English language - Pronunciation - Study and teaching
Language: reference & general
ISBN 3-030-56116-X
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto 1. Introduction -- 2. Pronunciation Instruction: Background, Techniques and Relevant Studies -- 3. Suprasegmental Instruction and Intelligibility -- 4. Methodology: The Mixed Methods Approach -- 5. Results, Analysis, and Discussion -- 6. Conclusion and Recommendations for Future Practice.
Record Nr. UNINA-9910418299203321
Hodgetts John  
Cham, Switzerland : , : Springer, , [2020]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Österreichisches Deutsch macht Schule
Österreichisches Deutsch macht Schule
Autore de Cillia Rudolf
Pubbl/distr/stampa Böhlau, 2019
Descrizione fisica 1 online resource (266)
Soggetto topico Language: reference & general
Education
ISBN 3-205-20889-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione ger
Record Nr. UNINA-9910341839403321
de Cillia Rudolf  
Böhlau, 2019
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Übersetzen in der Frühen Neuzeit - Konzepte und Methoden / Concepts and Practices of Translation in the Early Modern Period
Übersetzen in der Frühen Neuzeit - Konzepte und Methoden / Concepts and Practices of Translation in the Early Modern Period
Autore Toepfer Regina
Pubbl/distr/stampa Berlin, Heidelberg, : J. B. Metzler'sche Verlagsbuchhandlung & Carl Ernst Poeschel GmbH, 2021
Descrizione fisica 1 online resource (508 p.)
Altri autori (Persone) BurschelPeter
WescheJörg
KoppersAnnkathrin
Collana Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit
Soggetto topico Cultural studies
Media studies
Language: reference & general
Literature & literary studies
Soggetto non controllato Open Access
Kulturelles Übersetzen
Cultural Translation
Historische Translationsforschung
Übersetzungsforschung
Translation Studies
Intersektionalität
Anthropologie und Wissen
Interkulturalität
Intercultural Studies
Mediale Transformation
Postkoloniale Theorie
Postcolonial theory
ISBN 3-662-62562-8
Classificazione LAN009000LIT000000SOC026000SOC052000
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione ger
Nota di contenuto Intro -- Foreword -- Vorwort -- Inhaltsverzeichnis -- Verzeichnis der Autor*innen -- 1 Einleitung -- 1.1 Frühneuzeitliche Übersetzungsforschung -- 1.2 Konzepte des Übersetzens -- 1.2.1 Vormoderne Übersetzungsdiskurse -- 1.2.2 Paradigmenwechsel im Übersetzungsverständnis -- 1.2.3 Impulse der Translationswissenschaften -- 1.2.4 Übersetzungsdefinition und Epochenkonzept -- 1.3 Praktiken des Übersetzens -- 1.3.1 Grundformen interlingualen und intralingualen Übersetzens -- 1.3.2 Spracharbeit und Literaturtransfer -- 1.3.3 Interkulturelle Kommunikation
1.3.4 Translatorische Akteur*innen und ihre Netzwerke -- Bibliographie -- 2 Introduction* -- 2.1 Research on Early Modern Translation -- 2.2 Concepts of Translation -- 2.2.1 Pre-Modern Translation Discourses -- 2.2.2 A Change of Paradigm in the Conception of Translation -- 2.2.3 Impulses in the Study of Translation -- 2.2.4 The Definition of Translation and the Concept of Epoch -- 2.3 Translation Practices -- 2.3.1 Basic Forms of Interlingual and Intralingual Translation -- 2.3.2 Language Work and Literature Transfer -- 2.3.3 Intercultural Communication
2.3.4 The Protagonists of Translation and Their Networks -- References -- Sektion I Zeichen und mediale Transformationen/Sign Systems and Medial Transformations -- 3 Sektionseinleitung I: Zeichen und mediale Transformationen -- 3.1 Übersetzung im Rampenlicht: Prozesse und Projektionen -- 3.2 Frühneuzeitliches Übersetzen. Praktiken und Reflexionen -- 3.3 Projektspektrum. Untersuchungsfelder und Ergebnisse -- Bibliographie -- 4 Introduction to Section I: Sign Systems and Medial Transformations* -- 4.1 Translation in the Limelight: Processes and Projections
4.2 Early Modern Translation: Practices and Reflections -- 4.3 The Project Spectrum: Fields of Investigation and Results -- References -- 5 "In the Most Common and Familiar Speech among the Welsh" -- 5.1 Background -- 5.2 Robert Gwyn, Recusant Author and Translator -- 5.3 Robert Gwyn on Translating Quotations from Authoritative Religious Texts -- 5.4 Robert Gwyn's Practice of Translating Quotations from Authoritative Religious Texts -- 5.5 Some Results -- 5.6 Epilogue -- References -- 6 Liedkultur des 17. Jahrhunderts als Übersetzungskultur -- 6.1 Einleitung
6.2 Liedübersetzung in der Frühen Neuzeit -- 6.2.1 Aspekte der Italianisierung um 1600 -- 6.2.2 Lied und Deutsche Poeterey -- 6.2.3 Methoden und Modelle der Analyse -- 6.3 Fallstudien: Formen der Übersetzung in Heinrich Alberts Arien oder Melodeyen (1638-1650) -- 6.3.1 Vom Hoflied zum Volkslied: Étienne Mouliniés Air de Cour Est-ce l'ordonnance des Cieux in Alberts Arien -- 6.3.2 Komplexe Übersetzungen: Domenico Maria Mellis Terze musiche und Alberts „Italiänische Aria" -- 6.4 Digitale Perspektiven -- Bibliographie -- 7 (Un-)Sichtbare Routen
7.1 Medien und ihre Eigenlogiken: Wie lassen sich Reiseberichte in kartographische Texte übersetzen?
Record Nr. UNINA-9910500586603321
Toepfer Regina  
Berlin, Heidelberg, : J. B. Metzler'sche Verlagsbuchhandlung & Carl Ernst Poeschel GmbH, 2021
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui