top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Ag Tnúth leis an tSolas [[electronic resource]]
Ag Tnúth leis an tSolas [[electronic resource]]
Autore Ó Searcaigh Cathal
Pubbl/distr/stampa Gaillimh, : Cló lar-Chonnacht, 2000
Descrizione fisica 1 online resource (380 p.)
Disciplina 891.6/2143
Soggetto topico Ireland -- Poetry
Ireland
Poetry
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-909367-78-8
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione gle
Nota di contenuto Page Cóipcheart; Clár; Réamhrá; Miontragóid Chathrach 1975; Cinniúint; Teach; Páirc Mhéabha; Rannpháirtíocht; Sráideacha; High Street, Kensington, 6 P.M.; Cíoradh; Deoraíocht; Smaointiú; Cathair; If you're going to San Falcarragh be sure to wear your rosary beads in your hair; Miontragóid Chathrach; Gréagach; Blues na Bealtaine; Rothaí Móra an tSaoil; Glas; Mín an Leá: Tráthnóna; Searc; Tuirlingt 1978; Díle; Cor na Sióg; Mar a b'Ainmhian Liom; Seoinín Mhín an Lábáin; Amhrán na Maidine; Notturno; Amhrán na hOíche; Scríbhinní; Cumha na gCarad; Spréach; Caill; Soinéad; Amhrán an Mharcaigh
CeachtCeacht an tSiúinéara; Súile Shuibhne 1983; Londain; Gladstone Park; Portráid den Ghabha mar Ealaíontóir Óg; Sú Talún; Aon Séasúr den Bhliain; Cor Úr; Níl Aon Ní; Maidin i Mín an Leá; Súile Shuibhne; Fiacha an tSolais; Agallamh na Seanórach; Tearmann; An Tobar; Briathra agus Bráithre; An tAngelus; I gCeann mo Thrí Bliana a Bhí Mé; Scrúdú Coinsiasa roimh Dul chun Suain; Na Píopaí Créafóige; Idir Mám an tSeantí agus Loch na mBreac Beadaí; Ádh; Trasnú; Marbhna; Séasúir; Scuaine; An Bás; Cinniúint; Dia: Nótaí Anailíse; Transubstaintiú; Taobh Thiar; Aoibh; Searmanas; Jericho; Dídean; Muirbhé
Nuair ba Ghnách liom Luí le mo ThuismitheoiríInsomnia; Suibhne 1987; Ma Bohème; Uamhan; Maigdiléana; An tAonarán; Attic; Piccadilly: Teacht na hOíche; Cuisle an Chaoráin; Triall; Umhlaigh; Anseo ag Stáisiún Chaiseal na gCorr; Abhainn an Átha; Uchtach; Bean an tSléibhe; Caoradóir; Taispeánadh; Oícheanta Geimhridh; Cré; Sneachta; Dia Aon Lae; Ciúnas; Fothrach Tí i Mín na Craoibhe; Coirnéal na Sráide; Bó Bhradach; An Díbeartach; Pilleadh an Deoraí; Rothaí Móra na Bliana; Rothaí Móra na Bliana; Caoineadh; Cancer; Johnny Appleseed; Do Jack Kerouac; Súile Soir; Súile Soir; Máirtín Ó Direáin
SoinéadCrainn; Soilse; Fios; Dúil; Ceann Dubh Dílis; Tá Mé ag Síorshiúl Sléibhe; Oíche Ghealaí i nGaililí 1993; Homecoming/An Bealach 'na Bhaile 1993; Tá mo Chéadsearc i Londain; Laoi Cumainn; Mise Charlie an Scibhí; D'Ainm; Is Glas na Cnoic; Lá de na Laethanta; Dathanna; Na Buachaillí Bána 1996; A Chavafy, a Chroí; Geasa; I gcead do Chavafy: trí dhán; Gorm; Oíche; Buachaill Bán; Súil Solais; Fios; Anghrá; Samhradh; Samhain 1976/'84/'94; Buachaill; Uaigneas; Maolú; Slán; A Mhianta m'Óige; Gort na gCnámh; Cré na Cuimhne; An Lilí Bhándearg; An Duibheagán; An Garraíodóir; Cathaoir Uillinne
DréimireCleopatra; Ceannóga; Out in the Open 1997; Cainteoir Dúchais; Ag Faire do Shuain; Amhráin Bheaga; Spliontair; Do Narayan Shrestha; Kathmandu; Do Isaac Rosenberg; Ag Tnúth Leis an tSolas 2000; Fís na hOíche; Aistear; Do Felim Egan, ealaíontóir; Mian; Trasnú; Amhrán; Amhrán ón Albáinis; Dá bhFaighinn Bás; Craos; A Bhuachaill na Gréine; Aibiú; Sa Chisteanach; An Damhsa; An Crann ag Caint; An Fear Glas; Claochló; I nGairdín Ghleann Bheithe; Tráthnóna Samhna; An Bealach nach bhFilleann; An tEargal; Siúl Samhna; Altú
Record Nr. UNINA-9910465366203321
Ó Searcaigh Cathal  
Gaillimh, : Cló lar-Chonnacht, 2000
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Ag Tnúth leis an tSolas [[electronic resource]]
Ag Tnúth leis an tSolas [[electronic resource]]
Autore Ó Searcaigh Cathal
Pubbl/distr/stampa Gaillimh, : Cló lar-Chonnacht, 2000
Descrizione fisica 1 online resource (380 p.)
Disciplina 891.6/2143
Soggetto topico Ireland -- Poetry
Ireland
Poetry
ISBN 1-909367-79-6
1-909367-78-8
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione gle
Nota di contenuto Page Cóipcheart; Clár; Réamhrá; Miontragóid Chathrach 1975; Cinniúint; Teach; Páirc Mhéabha; Rannpháirtíocht; Sráideacha; High Street, Kensington, 6 P.M.; Cíoradh; Deoraíocht; Smaointiú; Cathair; If you're going to San Falcarragh be sure to wear your rosary beads in your hair; Miontragóid Chathrach; Gréagach; Blues na Bealtaine; Rothaí Móra an tSaoil; Glas; Mín an Leá: Tráthnóna; Searc; Tuirlingt 1978; Díle; Cor na Sióg; Mar a b'Ainmhian Liom; Seoinín Mhín an Lábáin; Amhrán na Maidine; Notturno; Amhrán na hOíche; Scríbhinní; Cumha na gCarad; Spréach; Caill; Soinéad; Amhrán an Mharcaigh
CeachtCeacht an tSiúinéara; Súile Shuibhne 1983; Londain; Gladstone Park; Portráid den Ghabha mar Ealaíontóir Óg; Sú Talún; Aon Séasúr den Bhliain; Cor Úr; Níl Aon Ní; Maidin i Mín an Leá; Súile Shuibhne; Fiacha an tSolais; Agallamh na Seanórach; Tearmann; An Tobar; Briathra agus Bráithre; An tAngelus; I gCeann mo Thrí Bliana a Bhí Mé; Scrúdú Coinsiasa roimh Dul chun Suain; Na Píopaí Créafóige; Idir Mám an tSeantí agus Loch na mBreac Beadaí; Ádh; Trasnú; Marbhna; Séasúir; Scuaine; An Bás; Cinniúint; Dia: Nótaí Anailíse; Transubstaintiú; Taobh Thiar; Aoibh; Searmanas; Jericho; Dídean; Muirbhé
Nuair ba Ghnách liom Luí le mo ThuismitheoiríInsomnia; Suibhne 1987; Ma Bohème; Uamhan; Maigdiléana; An tAonarán; Attic; Piccadilly: Teacht na hOíche; Cuisle an Chaoráin; Triall; Umhlaigh; Anseo ag Stáisiún Chaiseal na gCorr; Abhainn an Átha; Uchtach; Bean an tSléibhe; Caoradóir; Taispeánadh; Oícheanta Geimhridh; Cré; Sneachta; Dia Aon Lae; Ciúnas; Fothrach Tí i Mín na Craoibhe; Coirnéal na Sráide; Bó Bhradach; An Díbeartach; Pilleadh an Deoraí; Rothaí Móra na Bliana; Rothaí Móra na Bliana; Caoineadh; Cancer; Johnny Appleseed; Do Jack Kerouac; Súile Soir; Súile Soir; Máirtín Ó Direáin
SoinéadCrainn; Soilse; Fios; Dúil; Ceann Dubh Dílis; Tá Mé ag Síorshiúl Sléibhe; Oíche Ghealaí i nGaililí 1993; Homecoming/An Bealach 'na Bhaile 1993; Tá mo Chéadsearc i Londain; Laoi Cumainn; Mise Charlie an Scibhí; D'Ainm; Is Glas na Cnoic; Lá de na Laethanta; Dathanna; Na Buachaillí Bána 1996; A Chavafy, a Chroí; Geasa; I gcead do Chavafy: trí dhán; Gorm; Oíche; Buachaill Bán; Súil Solais; Fios; Anghrá; Samhradh; Samhain 1976/'84/'94; Buachaill; Uaigneas; Maolú; Slán; A Mhianta m'Óige; Gort na gCnámh; Cré na Cuimhne; An Lilí Bhándearg; An Duibheagán; An Garraíodóir; Cathaoir Uillinne
DréimireCleopatra; Ceannóga; Out in the Open 1997; Cainteoir Dúchais; Ag Faire do Shuain; Amhráin Bheaga; Spliontair; Do Narayan Shrestha; Kathmandu; Do Isaac Rosenberg; Ag Tnúth Leis an tSolas 2000; Fís na hOíche; Aistear; Do Felim Egan, ealaíontóir; Mian; Trasnú; Amhrán; Amhrán ón Albáinis; Dá bhFaighinn Bás; Craos; A Bhuachaill na Gréine; Aibiú; Sa Chisteanach; An Damhsa; An Crann ag Caint; An Fear Glas; Claochló; I nGairdín Ghleann Bheithe; Tráthnóna Samhna; An Bealach nach bhFilleann; An tEargal; Siúl Samhna; Altú
Record Nr. UNINA-9910786516203321
Ó Searcaigh Cathal  
Gaillimh, : Cló lar-Chonnacht, 2000
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Ag Tnúth leis an tSolas [[electronic resource]]
Ag Tnúth leis an tSolas [[electronic resource]]
Autore Ó Searcaigh Cathal
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Gaillimh, : Cló lar-Chonnacht, 2000
Descrizione fisica 1 online resource (380 p.)
Disciplina 891.6/2143
Soggetto topico Ireland -- Poetry
Ireland
Poetry
ISBN 1-909367-79-6
1-909367-78-8
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione gle
Nota di contenuto Page Cóipcheart; Clár; Réamhrá; Miontragóid Chathrach 1975; Cinniúint; Teach; Páirc Mhéabha; Rannpháirtíocht; Sráideacha; High Street, Kensington, 6 P.M.; Cíoradh; Deoraíocht; Smaointiú; Cathair; If you're going to San Falcarragh be sure to wear your rosary beads in your hair; Miontragóid Chathrach; Gréagach; Blues na Bealtaine; Rothaí Móra an tSaoil; Glas; Mín an Leá: Tráthnóna; Searc; Tuirlingt 1978; Díle; Cor na Sióg; Mar a b'Ainmhian Liom; Seoinín Mhín an Lábáin; Amhrán na Maidine; Notturno; Amhrán na hOíche; Scríbhinní; Cumha na gCarad; Spréach; Caill; Soinéad; Amhrán an Mharcaigh
CeachtCeacht an tSiúinéara; Súile Shuibhne 1983; Londain; Gladstone Park; Portráid den Ghabha mar Ealaíontóir Óg; Sú Talún; Aon Séasúr den Bhliain; Cor Úr; Níl Aon Ní; Maidin i Mín an Leá; Súile Shuibhne; Fiacha an tSolais; Agallamh na Seanórach; Tearmann; An Tobar; Briathra agus Bráithre; An tAngelus; I gCeann mo Thrí Bliana a Bhí Mé; Scrúdú Coinsiasa roimh Dul chun Suain; Na Píopaí Créafóige; Idir Mám an tSeantí agus Loch na mBreac Beadaí; Ádh; Trasnú; Marbhna; Séasúir; Scuaine; An Bás; Cinniúint; Dia: Nótaí Anailíse; Transubstaintiú; Taobh Thiar; Aoibh; Searmanas; Jericho; Dídean; Muirbhé
Nuair ba Ghnách liom Luí le mo ThuismitheoiríInsomnia; Suibhne 1987; Ma Bohème; Uamhan; Maigdiléana; An tAonarán; Attic; Piccadilly: Teacht na hOíche; Cuisle an Chaoráin; Triall; Umhlaigh; Anseo ag Stáisiún Chaiseal na gCorr; Abhainn an Átha; Uchtach; Bean an tSléibhe; Caoradóir; Taispeánadh; Oícheanta Geimhridh; Cré; Sneachta; Dia Aon Lae; Ciúnas; Fothrach Tí i Mín na Craoibhe; Coirnéal na Sráide; Bó Bhradach; An Díbeartach; Pilleadh an Deoraí; Rothaí Móra na Bliana; Rothaí Móra na Bliana; Caoineadh; Cancer; Johnny Appleseed; Do Jack Kerouac; Súile Soir; Súile Soir; Máirtín Ó Direáin
SoinéadCrainn; Soilse; Fios; Dúil; Ceann Dubh Dílis; Tá Mé ag Síorshiúl Sléibhe; Oíche Ghealaí i nGaililí 1993; Homecoming/An Bealach 'na Bhaile 1993; Tá mo Chéadsearc i Londain; Laoi Cumainn; Mise Charlie an Scibhí; D'Ainm; Is Glas na Cnoic; Lá de na Laethanta; Dathanna; Na Buachaillí Bána 1996; A Chavafy, a Chroí; Geasa; I gcead do Chavafy: trí dhán; Gorm; Oíche; Buachaill Bán; Súil Solais; Fios; Anghrá; Samhradh; Samhain 1976/'84/'94; Buachaill; Uaigneas; Maolú; Slán; A Mhianta m'Óige; Gort na gCnámh; Cré na Cuimhne; An Lilí Bhándearg; An Duibheagán; An Garraíodóir; Cathaoir Uillinne
DréimireCleopatra; Ceannóga; Out in the Open 1997; Cainteoir Dúchais; Ag Faire do Shuain; Amhráin Bheaga; Spliontair; Do Narayan Shrestha; Kathmandu; Do Isaac Rosenberg; Ag Tnúth Leis an tSolas 2000; Fís na hOíche; Aistear; Do Felim Egan, ealaíontóir; Mian; Trasnú; Amhrán; Amhrán ón Albáinis; Dá bhFaighinn Bás; Craos; A Bhuachaill na Gréine; Aibiú; Sa Chisteanach; An Damhsa; An Crann ag Caint; An Fear Glas; Claochló; I nGairdín Ghleann Bheithe; Tráthnóna Samhna; An Bealach nach bhFilleann; An tEargal; Siúl Samhna; Altú
Record Nr. UNINA-9910809397703321
Ó Searcaigh Cathal  
Gaillimh, : Cló lar-Chonnacht, 2000
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Margadh na Míol I Valparaíso [[electronic resource] ] : The Flea Market in Valparaíso
Margadh na Míol I Valparaíso [[electronic resource] ] : The Flea Market in Valparaíso
Autore Rosenstock Gabriel
Pubbl/distr/stampa Gaillimh, : Cló lar-Chonnacht, 2013
Descrizione fisica 1 online resource (602 p.)
Disciplina 891.6/214
Altri autori (Persone) BushePaddy
Ó SearcaighCathal
Soggetto topico English poetry -- Irish authors
Ireland -- Poetry
Irish poetry
Languages & Literatures
Celtic Languages & Literatures
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-78444-041-8
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione gle
Nota di contenuto Page Cóipcheart; Clár; Brollach; Burning Sage; Susanne sa seomra folctha (1973) / Susanne in the bathroom; Finn-thaidhreamh; A dream of myth; Deireadh seachtaine na Martinis Dry; The weekend of Dry Martinis; Laoi an mheir-Indiaigh dhíbeartha; The lay of the displaced Tribesman; Derek; Derek; Raidhfil le treoir theileascópach; Rifle with a telescopic sight; Poema; Poema; Séasúr; Season; Hóigh; Hey; Tuirlingt (1978) / Descent; Osclaím mo dhán; I open my poem; Méaram (1981) / Pax; Gála; Gale; Báisteach ó Dhia chugainn; Thank God it's raining; Sliabh; Mountain; I vása; In a vase; Om (1983)
In íoclann m'atharMy father's dispensary; Clog; Clock; Cléithín; Splint; Uaireanta is fear bréige mé; Sometimes I'm a scarecrow; Teilifís; Television; Tóraíocht; Quest; Bó Lascaux; Lascaux cow; Apologia Philib a' Gheitire; An apologia for daddy-long-legs; Nihil Obstat (1984); Lionn dubh; Black humour; Portráid de státseirbhíseach; Portrait of a civil servant; Brahms; Brahms; Migmars (1985); Ainm; Name; Billie Holiday; Billie Holiday; Plandaí bialainne; Restaurant plants; Dom chomhfhilí; To my fellow poets; Giorriacha; Hares; Rún na gCaisleán (1986) / The secret of the castles; Cluas; Ear
Do MegFor Meg; Portrait of the artist as an abominable snowman (1989); Portráid den ealaíontóir mar yeti; A portrait of the artist as a yeti; Ómós; Homage; An mhaenad; Maenad; An móta i gCill Fhíonáin; Kilfinane Motte; Oráistí (1991) / Oranges; Chuig mo chéile atá ag sclábhaíocht ar an bhFalla Mór; To my husband who is labouring on the Great Wall; Línte a Scríobhadh le linn Chogadh na Murascaile, Eanáir, 1991; Lines written during the Gulf War, January 1991; Cothú; Nourishment; Ginmhilleadh; Abortion; Ní mian léi an fhilíocht níos mó (1993) / She has gone beyond poetry now; Barróg scoir
Last embraceCeacht eolaíochta; Science lesson; Catsúil dá dtug Semiramis orm; A glance from Semiramis; Éabhlóid; Evolution; Dybbuk!; Dybbuk!; Dún do shúile; Close your eyes; Saotharlann; Laboratory; Ní mian léi an fhilíocht níos mó; She has gone beyond poetry now; Radharc; A view; A Bhadhbh!; Raven goddess!; Mar ulchabhán; Like an owl; Luscaí dorcha d'anama; The shadowy crypts of your soul; Syójó (2001); Syójó; Syójó; Agallamh; Interview; Zenmhachnamh le haill; Zen meditation at a cliff; Liadhain; Liadhain; Mé an mhuir mhór; Ocean; Seán Ó Conaill; Seán Ó Conaill
Harry Thuillier Jnr (1964-1997)Harry Thuillier Jnr (1964-1997); Hakuin; Hakuin; Mustanbih; Mustanbih; Amhrán i mbéal na gaoithe; Wind song; Is mé an solas; Am light; Heimweh; Homesick; An Pápa Siobhán; Pope Joan; An rud is annamh; Rarity; Go deo deo arís; Never again; Cupán caife; Cup of coffee; Xolotl; Xolotl; Eachtraí Krishnamurphy (2003) / Krishnamurphy's incidents; Vogelhaus; Aviary; Tagpfauenauge; Butterflies; Konzipierung; Coincheap; Mord; Murder; Sprache; Language; Selbstporträt; Self-portrait; Tod; Death; Gebirgler; Mountain man; Entweichen; Escape; Leider; Apology
Krishnamurphy ambaist (2004) / Krishnamurphy, indeed
Record Nr. UNINA-9910465371403321
Rosenstock Gabriel  
Gaillimh, : Cló lar-Chonnacht, 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Máthair an Fhiaigh [[electronic resource] ] : The Raven's Mother
Máthair an Fhiaigh [[electronic resource] ] : The Raven's Mother
Autore Ní Chinnéide Dairena
Pubbl/distr/stampa Gaillimh, : Cló lar-Chonnacht, 2008
Descrizione fisica 1 online resource (369 p.)
Disciplina 823.914
Soggetto topico Ireland -- Poetry
Ni ́ Chinne ́ide, Dairena -- Translations into English
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-78444-044-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione gle
Nota di contenuto Page Cóipcheart; Page Tiomnú; Clár / Contents; I: Corca Dhuibhne; Com an Lochaigh; Com an Lochaigh; Radharc na Súl; The Eye's View; Spideoigín; Robin; Sconna Bhealtaine; May Dampness; Piast Chorráilí; The Serpent of Corráilí; Deireadh Lae; The End of the Day; Cuan Ard na Caithne; Smerwick Harbour; An Claí; The Ditch; Gallán Eile; The Other Gallán; Púicín an Chairn; Púicín an Chairn; Cruach Mhárthain; Cruach Mhárthain; Béal Bán; Béal Bán; II: Jeaic; Jeaic ar Scoil; Jeaic at School; Jeaic ar an dTráigh; Jeaic on the Beach; Jeaic agus Mam ar an Oileán; Jeaic and Mom on the Island; Fear Draíochta
The MagicianAn Fathach; The Monster; Breoiteacht; Sickness; Ionsaí Aoine an Chéasta; Good Friday Invasion; Súgradh; Playing; III: An Tigín / The House; Idir Dhá Áitreabh; Between Dwellings; An Paróiste Nua; The New Parish; An Taibhreamh; The Dream; An Tigh; The House; Tochailt; Digging; An Bosca; The Box; 1ú Feabhra; 1st February; Domhnach; Sunday; Sos; Break; An Chistin; The Kitchen; Taibhsí an Bhuailtín; Ballyferriter Ghosts; IV: Gan Ghrá / Love Without; An tSreang; The Chord; Clúid an Ghrá; The Covers of Love; Imithe; Gone; Ceangal; Ties; V: An Turas / The Trip; Tonnseoltóirí; Surfers
Fothain: Rinn na SpáinneachShelter: Spanish Point; Inis Oírr I; Inis Oírr I; Inis Oírr II; Inis Oírr II; Cuairt ar an gClár '92; Trip to Clare '92; VI: An Trodaí / The Warrior; An Trodaí agus na Beanna; The Warrior and the Peaks; An Trodaí ag Machnamh; The Warrior Contemplates; An Trodaí agus Creideamh; The Warrior and Religion; An Trodaí is an Splanc; The Warrior and the Spark; Suantraí na Meánmhara; Mediterranean Lullaby; Titeann an Trodaí as an nGrá; The Warrior falls out of Love; An Trodaí is na Réalta; The Warrior and the Stars; An Trodaí agus Oisín; The Warrior and Oisín
An Trodaí san OileánThe Warrior on the Island; Aoine an Chéasta; Good Friday; Aiteas is an Trodaí; Strangeness and the Warrior; VII: Ceiliúradh / Celebration; Cuairt na Sí; The Fairy Visit; Corrthónach; Edgy; Braistint; The Feeling; Anáil; Breath; An Boghadh Síne Gruama; Rainbow Gloom; Leanaí an Oileáin; The Island Children; Léinseach; Smooth Water; Aistriúcháin; Translations; Líon na Filíochta; The Net of Poetry; La Coupole; La Coupole; Tábhairne Aerach; Gay Bar; Na Teangacha; The Languages; Bus Saoire; Holiday Bus; An Mháthair; The Mother; An Ghaol-Chairt; The Company Car; An Chailleach
The Wise WomanMo Hata Beag Dubh; My Little Black Hat; Taise; Compassion; Tobar Ghobnatan; St. Gobnait's Well; Samhradh '07; Summer '07; Ceo Tí; House Mist; Cíoch na Caillí; The Witch's Tit; Cogadh na hIaráice i dTigh Dick Mack; The Iraq War in Dick Mack's; Jake; Jake; Oíche Spéire; Night Sky; Tráthnóna Lae Nollag; The Eve of Christmas Day; VIII: Ag Taisteal san Eoraip / Travelling in Europe; Aerfort Strasbourg; Strasbourg Airport; Am ag Fanacht; Waiting Time; An tÉan; The Bird; An Treoraí; The Usher; An Tríú Lá; Day 3; Báisteach i l'Homme de Fer; Rain in l'Homme de Fer; Balbh sa Bhruiséil
Dumb in Brussels
Record Nr. UNINA-9910465377703321
Ní Chinnéide Dairena  
Gaillimh, : Cló lar-Chonnacht, 2008
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Spíonáin is Róiseanna [[electronic resource]]
Spíonáin is Róiseanna [[electronic resource]]
Autore Ní Dhomhnaill Nuala
Pubbl/distr/stampa Gaillimh, : Cló lar-Chonnacht, 1993
Descrizione fisica 1 online resource (114 p.)
Disciplina 891.6/2143
Collana Guth an ealaâiontâora Spâionâain is Râoiseanna
Soggetto topico Ireland -- Poetry
Irish poetry -- 20th century
Irish poetry
Languages & Literatures
Celtic Languages & Literatures
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-78444-083-3
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione gle
Nota di contenuto Cóipcheart Page; Clár; Caibidil 1: Táimid damanta, a dheirféaracha; Caibidil 2: Ceist na Teangan; Caibidil 3: Fear; Caibidil 4: Máthair; Caibidil 5: Athair; Caibidil 6: An bhábóg bhriste; Caibidil 7: An Fhilíocht; Caibidil 8: In Memoriam Elly Ní Dhomhnaill; Caibidil 9: Dán do Mhelissa; Caibidil 10: Oileán; Caibidil 11: Ag cothú linbh; Caibidil 12: Claoninsint; Caibidil 13: Breith Anabaí Thar Lear; Caibidil 14: Sionnach; Caibidil 15: Scéala; Caibidil 16: Primavera; Caibidil 17: Na Súile Uaine; Caibidil 18: Fáilte an Ghalláin roimh Titim na hOíche; Caibidil 19: Fuadach; Caibidil 20: An Crann
Caibidil 21: An SladCaibidil 22: Fáilte Bhéal na Sionna don Iasc; Caibidil 23: Venio Ex Oriente; Caibidil 24: Leaba Shíoda; Caibidil 25: An tSeanbhean Bhocht; Caibidil 26: An Casadh; Caibidil 27: TitiminGrá; Caibidil 28: An Bóithrín Caol; Caibidil 29: Freagra na Mná Ceiltí; Caibidil 30: I mBaile an tSléibhe; Caibidil 31: Peirseifiné; Caibidil 32: Filleadh na Béithe; Caibidil 33: Dún; Caibidil 34: Feis; Caibidil 35: Amhrán an Fhir Óig; Caibidil 36: Scéal Béaloidis ón Leitriúch; Caibidil 37: Aubade; Caibidil 38: Gaineamh shúraic; Caibidil 39: Sneachta; Caibidil 40: Deora Duibhshléibhe
Caibidil 41: MadameCaibidil 42: Lá Chéad Chomaoineach; Caibidil 43: An Traein Dubh; Caibidil 44: Ag Tiomáint Siar; Caibidil 45: An Bád Sí; Caibidil 46: Gan do Chuid Éadaigh; Caibidil 47: Caora Fíniúna; Caibidil 48: Éirigh, a Éinín; Caibidil 49: Greidhlic
Record Nr. UNINA-9910465385203321
Ní Dhomhnaill Nuala  
Gaillimh, : Cló lar-Chonnacht, 1993
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Tar Éis a Bháis [[electronic resource] ] : Aistí ar Sheán Ó Ríordáin
Tar Éis a Bháis [[electronic resource] ] : Aistí ar Sheán Ó Ríordáin
Autore Ní Loingsigh Mairéad
Pubbl/distr/stampa Gaillimh, : Cló lar-Chonnacht, 2008
Descrizione fisica 1 online resource (164 p.)
Disciplina 891.6/2143
Soggetto topico Ireland -- Intellectual life -- 20th century
Ireland -- Poetry
O ́ Ri ́orda ́in, Sea ́n, 1916-
Poets, Irish --20th century -- Biography
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-78444-089-2
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione gle
Nota di contenuto Page Cóipcheart; Clár; Brollach; 'Ag Cabaireacht sa tSaol': Tréimhse Chomrádaíochta le Seán Ó Ríordáin; Seán Ó Ríordáin agus an Dá Thíriúlacht: An Ghaeltacht agus an Raibiléiseachas; Cúl an Tí; Sceo ar sceo do scumhadh iad, Na daoine seo dem chroí; An Teanga Eile Leath-Leis; Aithne, an ea? N'fheadar; Ar dTuathal, Ar Deiseal: An Ghaeilge ina Pheann; Seán Ó Ríordáin: Baile Bhuirne agus an Fheirm i gCiarraí
Record Nr. UNINA-9910465384903321
Ní Loingsigh Mairéad  
Gaillimh, : Cló lar-Chonnacht, 2008
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Turas go Bun na Spéire [[electronic resource]]
Turas go Bun na Spéire [[electronic resource]]
Autore Kelly Rita
Pubbl/distr/stampa Gaillimh, : Cló lar-Chonnacht, 2008
Descrizione fisica 1 online resource (173 p.)
Disciplina 891.6/2143
Soggetto topico Ireland -- Poetry
Irish poetry
Poetry
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-78444-095-7
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione gle
Nota di contenuto Page Cóipcheart; Page Tiomnú; Clár; Focal Buíochais; Réamhrá; as Dialann sa Díseart; An Ré ina Luí; Abhainn Thar an Eas Léi; Tráthnóna Bealtaine; Lámh i nGreim Láimhe; An tAer Lán d'Eití; Samhradh; Luigh Tharat Tamall; Tuile, Tuilte; Deireadh Seaca; as An Bealach Éadóigh; Fíricí; Colfairtí; Ar m'Éirí Dom ar Maidin ...; Ráth Ghráinne; Áine i mBéal Átha na Slua; 'Concern'; Teach na nGealt; Sul má Sgaoiltear na Sgola; Thar Oíche; Do Phádraig Ó Snodaigh; Beir Beannacht; as Beir Beannacht; Aithne; Sonann do Ghuth; Siúlaimid ar Comhchéim; Mé sa Ghluaisteán Leat; Spréann an Spéir Romhainn Amach
Is Bronntanas na Maidine ThúTá Fuadar faoi na Druideanna; Cois Tine; as Travelling West; Joey Dunlop; Traein na Tulaí Móire; Droichead na Sionnaine; Broc ar an mBóthar; Riverside Church; Fearsaid na Bliana; Na Boird; Na hUachaisí is na hÁfachaí; Conamara; Nua-Shaothair; I mBéal Átha na Slua; Amid Alien Corn; Tráth na Nóiníní Nua; Turas go Bun na Spéire; michael davitt
Record Nr. UNINA-9910465384103321
Kelly Rita  
Gaillimh, : Cló lar-Chonnacht, 2008
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui