The sign Language Interpreting studies reader / / edited by Cynthia B. Roy, Gallaudet University ; Jemina Napier, Macquarie University |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam, The Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015 |
Descrizione fisica | 1 online resource (437 p.) |
Disciplina | 419 |
Collana | Benjamins Translation Library |
Soggetto topico |
Interpreters for the deaf
Interpreters for the deaf - Training of Sign language - Study and teaching |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN | 90-272-6851-7 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Nota di contenuto |
""The Sign Language Interpreting Studies Reader""; ""Editorial page""; ""Title page""; ""LCC data""; ""Table of contents""; ""Preface""; ""Acknowledgments""; ""Introduction""; ""Chapter 1. Beginnings (1960's and early 1970's)""; ""Introduction""; ""Interpreting for Deaf People""; ""Journal of Rehabilitation of the Deaf ""; ""A Communication Model of the Interpreting Process ""; ""The Component Skills of Interpreting as Viewed by Interpreters ""; ""Personality Characteristics Associated with Interpreter Proficiency ""; ""Editors note ""; ""1.1 Quigley, Stephen P. (ed.). 1965.""
""Interpreting for Deaf People """"I. Introduction""; ""A. What is interpreting?""; ""B. Need for interpreting""; ""C. Registry of interpreters for the deaf""; ""D. Manual on interpreting""; ""E. Terminology""; ""II. Registry of interpreters for the deaf code of ethics""; ""Preamble""; ""Code of Ethics""; ""1.2 Shunsuke, Ito. 1968.""; ""Interpretation theory""; ""A. The necessity and Significance of Interpretation""; ""B. The standpoint of the interpreter""; ""1.3 Ingram, R.M. 1974.""; ""A communication model of the interpreting process""; ""References"" ""1.4 Brasel, Barbara. B., Dale Montanelli, and Stephen P. Quigley, S.P. 1974.""""The component skills of interpreting as viewed by interpreters""; ""Method""; ""The respondents""; ""Rating of component skills""; ""Results""; ""Discussion""; ""References""; ""1.5 Schein, Jerome. 1974.""; ""Personality characteristics associated with interpreter proficiency""; ""Procedures""; ""Results""; ""Discussion""; ""Summary""; ""Acknowledgments""; ""Chapter 2. Early empirical research (1975-1980)""; ""Introduction""; ""Language Interpretation and Communication""; ""Aftermath"" ""2.1 Brasel, Barbara B. 1976.""""The effects of fatigue on the competence of interpreters for the deaf ""; ""Method""; ""Results""; ""Conclusions""; ""Recommendations""; ""References""; ""2.2 Tweney, Ryan and Harry Hoemann. 1976.""; ""Translation and sign languages""; ""The nature of sign languages""; ""The linguistic structure of sign""; ""Translation of sign languages""; ""References""; ""2.3 Ingram, Robert. 1978.""; ""Sign language interpretation and general theories of language, interpretation and communication""; ""Linguistic versus semiotic translation"" ""Limitations to a linguistic point of view""""Possible contributions of linguistics""; ""Deafness as a cultural distinction""; ""Sign language as a source language""; ""Characteristics of sign language interpreters""; ""Neurolinguistic and psycholinguistic studies""; ""Conclusion""; ""References""; "" 2.4 Murphy, Harry. 1978.""; ""Research in sign language interpreting at California State University, Northridge""; ""Introduction""; ""Deaf students at CSUN""; ""Sign language and interpreting studies""; ""PART I: Review of previous research""; ""Attending behavior"" ""Fatigue on the part of the interpreter"" |
Record Nr. | UNINA-9910460782403321 |
Amsterdam, The Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
The sign Language Interpreting studies reader / / edited by Cynthia B. Roy, Gallaudet University ; Jemina Napier, Macquarie University |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam, The Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015 |
Descrizione fisica | 1 online resource (437 p.) |
Disciplina | 419 |
Collana | Benjamins Translation Library |
Soggetto topico |
Interpreters for the deaf
Interpreters for the deaf - Training of Sign language - Study and teaching |
ISBN | 90-272-6851-7 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Nota di contenuto |
""The Sign Language Interpreting Studies Reader""; ""Editorial page""; ""Title page""; ""LCC data""; ""Table of contents""; ""Preface""; ""Acknowledgments""; ""Introduction""; ""Chapter 1. Beginnings (1960's and early 1970's)""; ""Introduction""; ""Interpreting for Deaf People""; ""Journal of Rehabilitation of the Deaf ""; ""A Communication Model of the Interpreting Process ""; ""The Component Skills of Interpreting as Viewed by Interpreters ""; ""Personality Characteristics Associated with Interpreter Proficiency ""; ""Editors note ""; ""1.1 Quigley, Stephen P. (ed.). 1965.""
""Interpreting for Deaf People """"I. Introduction""; ""A. What is interpreting?""; ""B. Need for interpreting""; ""C. Registry of interpreters for the deaf""; ""D. Manual on interpreting""; ""E. Terminology""; ""II. Registry of interpreters for the deaf code of ethics""; ""Preamble""; ""Code of Ethics""; ""1.2 Shunsuke, Ito. 1968.""; ""Interpretation theory""; ""A. The necessity and Significance of Interpretation""; ""B. The standpoint of the interpreter""; ""1.3 Ingram, R.M. 1974.""; ""A communication model of the interpreting process""; ""References"" ""1.4 Brasel, Barbara. B., Dale Montanelli, and Stephen P. Quigley, S.P. 1974.""""The component skills of interpreting as viewed by interpreters""; ""Method""; ""The respondents""; ""Rating of component skills""; ""Results""; ""Discussion""; ""References""; ""1.5 Schein, Jerome. 1974.""; ""Personality characteristics associated with interpreter proficiency""; ""Procedures""; ""Results""; ""Discussion""; ""Summary""; ""Acknowledgments""; ""Chapter 2. Early empirical research (1975-1980)""; ""Introduction""; ""Language Interpretation and Communication""; ""Aftermath"" ""2.1 Brasel, Barbara B. 1976.""""The effects of fatigue on the competence of interpreters for the deaf ""; ""Method""; ""Results""; ""Conclusions""; ""Recommendations""; ""References""; ""2.2 Tweney, Ryan and Harry Hoemann. 1976.""; ""Translation and sign languages""; ""The nature of sign languages""; ""The linguistic structure of sign""; ""Translation of sign languages""; ""References""; ""2.3 Ingram, Robert. 1978.""; ""Sign language interpretation and general theories of language, interpretation and communication""; ""Linguistic versus semiotic translation"" ""Limitations to a linguistic point of view""""Possible contributions of linguistics""; ""Deafness as a cultural distinction""; ""Sign language as a source language""; ""Characteristics of sign language interpreters""; ""Neurolinguistic and psycholinguistic studies""; ""Conclusion""; ""References""; "" 2.4 Murphy, Harry. 1978.""; ""Research in sign language interpreting at California State University, Northridge""; ""Introduction""; ""Deaf students at CSUN""; ""Sign language and interpreting studies""; ""PART I: Review of previous research""; ""Attending behavior"" ""Fatigue on the part of the interpreter"" |
Record Nr. | UNINA-9910797492803321 |
Amsterdam, The Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
The sign Language Interpreting studies reader / / edited by Cynthia B. Roy, Gallaudet University ; Jemina Napier, Macquarie University |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam, The Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015 |
Descrizione fisica | 1 online resource (437 p.) |
Disciplina | 419 |
Collana | Benjamins Translation Library |
Soggetto topico |
Interpreters for the deaf
Interpreters for the deaf - Training of Sign language - Study and teaching |
ISBN | 90-272-6851-7 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ger |
Nota di contenuto |
""The Sign Language Interpreting Studies Reader""; ""Editorial page""; ""Title page""; ""LCC data""; ""Table of contents""; ""Preface""; ""Acknowledgments""; ""Introduction""; ""Chapter 1. Beginnings (1960's and early 1970's)""; ""Introduction""; ""Interpreting for Deaf People""; ""Journal of Rehabilitation of the Deaf ""; ""A Communication Model of the Interpreting Process ""; ""The Component Skills of Interpreting as Viewed by Interpreters ""; ""Personality Characteristics Associated with Interpreter Proficiency ""; ""Editors note ""; ""1.1 Quigley, Stephen P. (ed.). 1965.""
""Interpreting for Deaf People """"I. Introduction""; ""A. What is interpreting?""; ""B. Need for interpreting""; ""C. Registry of interpreters for the deaf""; ""D. Manual on interpreting""; ""E. Terminology""; ""II. Registry of interpreters for the deaf code of ethics""; ""Preamble""; ""Code of Ethics""; ""1.2 Shunsuke, Ito. 1968.""; ""Interpretation theory""; ""A. The necessity and Significance of Interpretation""; ""B. The standpoint of the interpreter""; ""1.3 Ingram, R.M. 1974.""; ""A communication model of the interpreting process""; ""References"" ""1.4 Brasel, Barbara. B., Dale Montanelli, and Stephen P. Quigley, S.P. 1974.""""The component skills of interpreting as viewed by interpreters""; ""Method""; ""The respondents""; ""Rating of component skills""; ""Results""; ""Discussion""; ""References""; ""1.5 Schein, Jerome. 1974.""; ""Personality characteristics associated with interpreter proficiency""; ""Procedures""; ""Results""; ""Discussion""; ""Summary""; ""Acknowledgments""; ""Chapter 2. Early empirical research (1975-1980)""; ""Introduction""; ""Language Interpretation and Communication""; ""Aftermath"" ""2.1 Brasel, Barbara B. 1976.""""The effects of fatigue on the competence of interpreters for the deaf ""; ""Method""; ""Results""; ""Conclusions""; ""Recommendations""; ""References""; ""2.2 Tweney, Ryan and Harry Hoemann. 1976.""; ""Translation and sign languages""; ""The nature of sign languages""; ""The linguistic structure of sign""; ""Translation of sign languages""; ""References""; ""2.3 Ingram, Robert. 1978.""; ""Sign language interpretation and general theories of language, interpretation and communication""; ""Linguistic versus semiotic translation"" ""Limitations to a linguistic point of view""""Possible contributions of linguistics""; ""Deafness as a cultural distinction""; ""Sign language as a source language""; ""Characteristics of sign language interpreters""; ""Neurolinguistic and psycholinguistic studies""; ""Conclusion""; ""References""; "" 2.4 Murphy, Harry. 1978.""; ""Research in sign language interpreting at California State University, Northridge""; ""Introduction""; ""Deaf students at CSUN""; ""Sign language and interpreting studies""; ""PART I: Review of previous research""; ""Attending behavior"" ""Fatigue on the part of the interpreter"" |
Record Nr. | UNINA-9910816710103321 |
Amsterdam, The Netherlands ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : John Benjamins Publishing Company, , 2015 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|