Africa in translation [[electronic resource] ] : a history of colonial linguistics in Germany and beyond, 1814-1945 / / Sara Pugach |
Autore | Pugach Sara Elizabeth Berg |
Pubbl/distr/stampa | Ann Arbor, : University of Michigan Press, c2012 |
Descrizione fisica | 1 online resource (316 p.) |
Disciplina | 496.07/043 |
Collana | Social history, popular culture, and politics in Germany |
Soggetto topico |
Intercultural communication - Africa
Multilingualism - Africa Sociolinguistics - Africa Sociolinguistics - Germany Translating and interpreting - Africa Translating and interpreting - Germany |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-283-41094-X
9786613410948 0-472-02777-8 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910457419503321 |
Pugach Sara Elizabeth Berg
![]() |
||
Ann Arbor, : University of Michigan Press, c2012 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Africa in translation : a history of colonial linguistics in Germany and beyond, 1814-1945 / / Sara Pugach |
Autore | Pugach Sara Elizabeth Berg |
Pubbl/distr/stampa | Ann Arbor : , : University of Michigan Press, , c2012 |
Descrizione fisica | 1 online resource (316 p.) |
Disciplina | 496.07/043 |
Collana | Social history, popular culture, and politics in Germany |
Soggetto topico |
Intercultural communication - Africa
Multilingualism - Africa Sociolinguistics - Africa Sociolinguistics - Germany Translating and interpreting - Africa Translating and interpreting - Germany |
ISBN |
1-283-41094-X
9786613410948 0-472-02777-8 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910779079603321 |
Pugach Sara Elizabeth Berg
![]() |
||
Ann Arbor : , : University of Michigan Press, , c2012 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Africa in translation : a history of colonial linguistics in Germany and beyond, 1814-1945 / / Sara Pugach |
Autore | Pugach Sara Elizabeth Berg |
Pubbl/distr/stampa | Ann Arbor : , : University of Michigan Press, , c2012 |
Descrizione fisica | 1 online resource (316 p.) |
Disciplina | 496.07/043 |
Collana | Social history, popular culture, and politics in Germany |
Soggetto topico |
Intercultural communication - Africa
Multilingualism - Africa Sociolinguistics - Africa Sociolinguistics - Germany Translating and interpreting - Africa Translating and interpreting - Germany |
ISBN |
1-283-41094-X
9786613410948 0-472-02777-8 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910812786403321 |
Pugach Sara Elizabeth Berg
![]() |
||
Ann Arbor : , : University of Michigan Press, , c2012 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Translation studies in Africa [[electronic resource] /] / edited by Judith Inggs and Libby Meintjes |
Pubbl/distr/stampa | London ; ; New York, : Continuum, c2009 |
Descrizione fisica | 1 online resource (272 p.) |
Disciplina | 418.02096 |
Altri autori (Persone) |
InggsJudith
MeintjesLibby |
Collana | Continuum studies in translation |
Soggetto topico |
Translating and interpreting - Africa
Multilingualism - Africa Intercultural communication - Africa Sociolinguistics - Africa |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-282-87557-4
9786612875571 1-4411-6760-9 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Contents; Notes on Contributors; Acknowledgements; Introduction; 1 Translation Matters: Linguistic and Cultural Representation; 2 Cracking the Code: Translation as Transgression in Triomf; 3 Translational Intertexts in A Change of Tongue: Preliminary Thoughts; 4 How Translation Feels; 5 Problems and Prospects of Translating Yorùbá Verbal Art Into Literary English: An Ethnolinguistic Approach; 6 Translating the Third Culture: The Translation of Aspects of Senegalese Culture in Selected Literary Works by Ousmane Sembène
7 Translating, Rewriting and Retelling Traditional South African Folktales: Mediation, Imposition or Appropriation?8 The Concepts of Domestication and Foreignization in the Translation of Children's Literature in the South African Educational Context; 9 Translation and Shifting Identities in Post-apartheid South Africa: Rethinking Teaching Paradigms in Times of Transition; 10 Towards Comprehending Spoken-language Educational Interpreting as Rendered at a South African University; 11 Simultaneous Interpreting: Implementing Multilingual Teaching in a South African Tertiary Classroom; Index |
Record Nr. | UNINA-9910459050903321 |
London ; ; New York, : Continuum, c2009 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Translation studies in Africa [[electronic resource] /] / edited by Judith Inggs and Libby Meintjes |
Pubbl/distr/stampa | London ; ; New York, : Continuum, c2009 |
Descrizione fisica | 1 online resource (272 p.) |
Disciplina | 418.02096 |
Altri autori (Persone) |
InggsJudith
MeintjesLibby |
Collana | Continuum studies in translation |
Soggetto topico |
Translating and interpreting - Africa
Multilingualism - Africa Intercultural communication - Africa Sociolinguistics - Africa |
ISBN |
1-282-87557-4
9786612875571 1-4411-6760-9 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Contents; Notes on Contributors; Acknowledgements; Introduction; 1 Translation Matters: Linguistic and Cultural Representation; 2 Cracking the Code: Translation as Transgression in Triomf; 3 Translational Intertexts in A Change of Tongue: Preliminary Thoughts; 4 How Translation Feels; 5 Problems and Prospects of Translating Yorùbá Verbal Art Into Literary English: An Ethnolinguistic Approach; 6 Translating the Third Culture: The Translation of Aspects of Senegalese Culture in Selected Literary Works by Ousmane Sembène
7 Translating, Rewriting and Retelling Traditional South African Folktales: Mediation, Imposition or Appropriation?8 The Concepts of Domestication and Foreignization in the Translation of Children's Literature in the South African Educational Context; 9 Translation and Shifting Identities in Post-apartheid South Africa: Rethinking Teaching Paradigms in Times of Transition; 10 Towards Comprehending Spoken-language Educational Interpreting as Rendered at a South African University; 11 Simultaneous Interpreting: Implementing Multilingual Teaching in a South African Tertiary Classroom; Index |
Record Nr. | UNINA-9910785373103321 |
London ; ; New York, : Continuum, c2009 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Translation studies in Africa [[electronic resource] /] / edited by Judith Inggs and Libby Meintjes |
Pubbl/distr/stampa | London ; ; New York, : Continuum, c2009 |
Descrizione fisica | 1 online resource (272 p.) |
Disciplina | 418.02096 |
Altri autori (Persone) |
InggsJudith
MeintjesLibby |
Collana | Continuum studies in translation |
Soggetto topico |
Translating and interpreting - Africa
Multilingualism - Africa Intercultural communication - Africa Sociolinguistics - Africa |
ISBN |
1-282-87557-4
9786612875571 1-4411-6760-9 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Contents; Notes on Contributors; Acknowledgements; Introduction; 1 Translation Matters: Linguistic and Cultural Representation; 2 Cracking the Code: Translation as Transgression in Triomf; 3 Translational Intertexts in A Change of Tongue: Preliminary Thoughts; 4 How Translation Feels; 5 Problems and Prospects of Translating Yorùbá Verbal Art Into Literary English: An Ethnolinguistic Approach; 6 Translating the Third Culture: The Translation of Aspects of Senegalese Culture in Selected Literary Works by Ousmane Sembène
7 Translating, Rewriting and Retelling Traditional South African Folktales: Mediation, Imposition or Appropriation?8 The Concepts of Domestication and Foreignization in the Translation of Children's Literature in the South African Educational Context; 9 Translation and Shifting Identities in Post-apartheid South Africa: Rethinking Teaching Paradigms in Times of Transition; 10 Towards Comprehending Spoken-language Educational Interpreting as Rendered at a South African University; 11 Simultaneous Interpreting: Implementing Multilingual Teaching in a South African Tertiary Classroom; Index |
Record Nr. | UNINA-9910829084703321 |
London ; ; New York, : Continuum, c2009 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
World Englishes [[electronic resource] ] : a cognitive sociolinguistic approach / / by Hans-Georg Wolf, Frank Polzenhagen |
Autore | Wolf Hans-Georg <1963-> |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, c2009 |
Descrizione fisica | 1 online resource (302 p.) |
Disciplina |
306.44
427/.96 |
Altri autori (Persone) | PolzenhagenFrank |
Collana | Applications of cognitive linguistics |
Soggetto topico |
English language - Variation - Africa
Cognitive grammar - Africa Intercultural communication - Africa Sociolinguistics - Africa English language - Africa |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-282-07312-5
9786612073120 3-11-019922-X |
Classificazione | HF 560 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- List of abbreviations -- Preface -- 1. Approaches to world Englishes: Paradigms, positions, and perspectives -- 1.1. Cognitive Linguistics and the study of world Englishes -- 1.2. The world Englishes paradigm -- 1.3. The Cognitive Linguistic paradigm and the study of language variation -- 1.4. Scope, methodology, and empirical basis of our study -- 2. The cultural model of community in African English: A comparative account -- 2.1. Analytical tools: Conceptual metaphor, cultural models, conceptual networks -- 2.2. Aspects of the African community model -- 2.3. Interim summary -- 2.4. The African community model and politics -- 2.5. Summary and implications of the analysis -- 3. Reflections on the study of intercultural communication -- 3.1. Arguments for a hermeneutic approach to the study ofintercultural communication -- 3.2. Foci of a hermeneutic approach to intercultural communication and a critique of functionalist positions -- 3.3. Intercultural understanding and the problem of relativism -- 3.4. Concluding remarks -- Backmatter |
Record Nr. | UNINA-9910454066903321 |
Wolf Hans-Georg <1963->
![]() |
||
Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, c2009 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
World Englishes [[electronic resource] ] : a cognitive sociolinguistic approach / / by Hans-Georg Wolf, Frank Polzenhagen |
Autore | Wolf Hans-Georg <1963-> |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, c2009 |
Descrizione fisica | 1 online resource (302 p.) |
Disciplina |
306.44
427/.96 |
Altri autori (Persone) | PolzenhagenFrank |
Collana | Applications of cognitive linguistics |
Soggetto topico |
English language - Variation - Africa
Cognitive grammar - Africa Intercultural communication - Africa Sociolinguistics - Africa English language - Africa |
Soggetto non controllato |
Cognitive Linguistics
English /language applied linguistics sociolinguistics |
ISBN |
1-282-07312-5
9786612073120 3-11-019922-X |
Classificazione | HF 560 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- List of abbreviations -- Preface -- 1. Approaches to world Englishes: Paradigms, positions, and perspectives -- 1.1. Cognitive Linguistics and the study of world Englishes -- 1.2. The world Englishes paradigm -- 1.3. The Cognitive Linguistic paradigm and the study of language variation -- 1.4. Scope, methodology, and empirical basis of our study -- 2. The cultural model of community in African English: A comparative account -- 2.1. Analytical tools: Conceptual metaphor, cultural models, conceptual networks -- 2.2. Aspects of the African community model -- 2.3. Interim summary -- 2.4. The African community model and politics -- 2.5. Summary and implications of the analysis -- 3. Reflections on the study of intercultural communication -- 3.1. Arguments for a hermeneutic approach to the study ofintercultural communication -- 3.2. Foci of a hermeneutic approach to intercultural communication and a critique of functionalist positions -- 3.3. Intercultural understanding and the problem of relativism -- 3.4. Concluding remarks -- Backmatter |
Record Nr. | UNINA-9910782826203321 |
Wolf Hans-Georg <1963->
![]() |
||
Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, c2009 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
World Englishes [[electronic resource] ] : a cognitive sociolinguistic approach / / by Hans-Georg Wolf, Frank Polzenhagen |
Autore | Wolf Hans-Georg <1963-> |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, c2009 |
Descrizione fisica | 1 online resource (302 p.) |
Disciplina |
306.44
427/.96 |
Altri autori (Persone) | PolzenhagenFrank |
Collana | Applications of cognitive linguistics |
Soggetto topico |
English language - Variation - Africa
Cognitive grammar - Africa Intercultural communication - Africa Sociolinguistics - Africa English language - Africa |
Soggetto non controllato |
Cognitive Linguistics
English /language applied linguistics sociolinguistics |
ISBN |
1-282-07312-5
9786612073120 3-11-019922-X |
Classificazione | HF 560 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- List of abbreviations -- Preface -- 1. Approaches to world Englishes: Paradigms, positions, and perspectives -- 1.1. Cognitive Linguistics and the study of world Englishes -- 1.2. The world Englishes paradigm -- 1.3. The Cognitive Linguistic paradigm and the study of language variation -- 1.4. Scope, methodology, and empirical basis of our study -- 2. The cultural model of community in African English: A comparative account -- 2.1. Analytical tools: Conceptual metaphor, cultural models, conceptual networks -- 2.2. Aspects of the African community model -- 2.3. Interim summary -- 2.4. The African community model and politics -- 2.5. Summary and implications of the analysis -- 3. Reflections on the study of intercultural communication -- 3.1. Arguments for a hermeneutic approach to the study ofintercultural communication -- 3.2. Foci of a hermeneutic approach to intercultural communication and a critique of functionalist positions -- 3.3. Intercultural understanding and the problem of relativism -- 3.4. Concluding remarks -- Backmatter |
Record Nr. | UNINA-9910825277703321 |
Wolf Hans-Georg <1963->
![]() |
||
Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, c2009 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|