Basis for Scientific and Engineering Translation [[electronic resource] ] : English-German-English / / Michael Hann |
Autore | Hann Michael |
Pubbl/distr/stampa | Philadelphia, PA, USA, : John Benjamins Publishing Company, 2004 |
Descrizione fisica | 1 online resource (288 p.) |
Disciplina | 501/.4 |
Soggetto topico |
Science - Translating
Technology - Translating English language - Translating into German German language - Translating into English FOREIGN LANGUAGE STUDY German |
ISBN |
1-282-16043-5
9786612160431 90-272-9546-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910453180903321 |
Hann Michael | ||
Philadelphia, PA, USA, : John Benjamins Publishing Company, 2004 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Basis for Scientific and Engineering Translation [[electronic resource] ] : English-German-English / / Michael Hann |
Autore | Hann Michael |
Pubbl/distr/stampa | Philadelphia, PA, USA, : John Benjamins Publishing Company, 2004 |
Descrizione fisica | 1 online resource (288 p.) |
Disciplina | 501/.4 |
Soggetto topico |
Science - Translating
Technology - Translating English language - Translating into German German language - Translating into English FOREIGN LANGUAGE STUDY German |
ISBN |
1-282-16043-5
9786612160431 90-272-9546-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910782346403321 |
Hann Michael | ||
Philadelphia, PA, USA, : John Benjamins Publishing Company, 2004 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
A basis for scientific and engineering translation : German-English-German / / Michael Hann |
Autore | Hann Michael |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : J. Benjamins, 2004 |
Descrizione fisica | 1 online resource (288 p.) |
Disciplina | 501/.4 |
Soggetto topico |
Science - Translating
Technology - Translating English language - Translating into German German language - Translating into English |
ISBN |
1-282-16043-5
9786612160431 90-272-9546-8 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | A Basis for Scientific and Engineering Translation -- Title page -- LCC page -- Table of contents -- Acknowledgements -- Preface -- Introduction -- User Guide -- Unit 1. Access Facilities -- Unit 2. Basic Mechanics -- Unit 3. Basic Electricity -- Unit 4. Translational Equivalence -- Unit 5. Materials Science -- Unit 6. Nucleonics -- Unit 7. Lexical Interpretation -- Unit 8. Automotive Engineering -- Unit 9. Mechanical Engineering -- Unit 10. Technical Polyseme Dictionary -- Unit 11. Chemical Engineering -- Unit 12. Electronics -- Unit 13. Technical Grammar -- Unit 14.Technical Thesaurus -- Unit 15. Electrical Sciences -- Unit 16. Mechanical Sciences -- Unit 17. Technical Collocation Dictionary -- Unit 18. Computer Engineering -- Unit 19. Error Analysis -- Unit 20. Concept Analysis -- Unit 21. Mathematics -- Unit 22. Specific Expression -- Unit 23. Non-Technical Specialised Language -- Unit 24. Translator Education -- Bibliography -- Appendix 1. Approach Survey -- Appendix 2. American-English Survey -- Appendix 3. Overall Survey -- Index. |
Record Nr. | UNINA-9910819118203321 |
Hann Michael | ||
Amsterdam ; ; Philadelphia, : J. Benjamins, 2004 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Cross-linguistic variation in system and text [[electronic resource] ] : a methodology for the investigation of translations and comparable texts / / by Elke Teich |
Autore | Teich Elke <1963-> |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, 2003 |
Descrizione fisica | 1 online resource (288 p.) |
Disciplina | 410 |
Collana | Text, translation, computational processing |
Soggetto topico |
Contrastive linguistics
Translating and interpreting Language and languages - Variation English language - Translating into German German language - Translating into English |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN | 3-11-089654-0 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Front matter -- Preface -- Contents -- Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. State-of-the-art -- Chapter 3. Theory and model of cross-linguistic variation -- Chapter 4. System: English-German grammatical contrasts and commonalities -- Chapter 5. Text: English-German comparable texts and translations -- Chapter 6. Summary and conclusions -- Appendix A: Text sources -- Appendix Β: Statistical table -- Appendix C: Analysis results in tabular form -- Notes -- References -- Subject Index -- Author Index |
Record Nr. | UNINA-9910462007803321 |
Teich Elke <1963-> | ||
Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, 2003 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Cross-linguistic variation in system and text [[electronic resource] ] : a methodology for the investigation of translations and comparable texts / / by Elke Teich |
Autore | Teich Elke <1963-> |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, 2003 |
Descrizione fisica | 1 online resource (288 p.) |
Disciplina | 410 |
Collana | Text, translation, computational processing |
Soggetto topico |
Contrastive linguistics
Translating and interpreting Language and languages - Variation English language - Translating into German German language - Translating into English |
ISBN | 3-11-089654-0 |
Classificazione | ES 935 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Front matter -- Preface -- Contents -- Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. State-of-the-art -- Chapter 3. Theory and model of cross-linguistic variation -- Chapter 4. System: English-German grammatical contrasts and commonalities -- Chapter 5. Text: English-German comparable texts and translations -- Chapter 6. Summary and conclusions -- Appendix A: Text sources -- Appendix Β: Statistical table -- Appendix C: Analysis results in tabular form -- Notes -- References -- Subject Index -- Author Index |
Record Nr. | UNINA-9910785823303321 |
Teich Elke <1963-> | ||
Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, 2003 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Cross-linguistic variation in system and text : a methodology for the investigation of translations and comparable texts / / by Elke Teich |
Autore | Teich Elke <1963-> |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, 2003 |
Descrizione fisica | 1 online resource (288 p.) |
Disciplina | 410 |
Collana | Text, translation, computational processing |
Soggetto topico |
Contrastive linguistics
Translating and interpreting Language and languages - Variation English language - Translating into German German language - Translating into English |
ISBN | 3-11-089654-0 |
Classificazione | ES 935 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Front matter -- Preface -- Contents -- Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. State-of-the-art -- Chapter 3. Theory and model of cross-linguistic variation -- Chapter 4. System: English-German grammatical contrasts and commonalities -- Chapter 5. Text: English-German comparable texts and translations -- Chapter 6. Summary and conclusions -- Appendix A: Text sources -- Appendix Β: Statistical table -- Appendix C: Analysis results in tabular form -- Notes -- References -- Subject Index -- Author Index |
Record Nr. | UNINA-9910809755803321 |
Teich Elke <1963-> | ||
Berlin ; ; New York, : Mouton de Gruyter, 2003 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|