Gender construction and negotiation in the Chinese EFL classroom [[electronic resource] /] / by Huajing Zhao |
Autore | Zhao Huajing |
Pubbl/distr/stampa | Newcastle upon Tyne, : Cambridge Scholars Pub., 2011 |
Descrizione fisica | 1 online resource (296 p.) |
Disciplina | 306.4408351 |
Soggetto topico |
English language - Study and teaching - Chinese speakers
English language - Social aspects - China Teenagers - China Gender identity - China |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-283-14305-4
9786613143051 1-4438-3064-X |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | TABLE OF CONTENTS; LIST OF FIGURES AND TABLES; LIST OF ABBREVIATIONS; ACKNOWLEDGEMENTS; PART I; CHAPTER ONE; CHAPTER TWO; CHAPTER THREE; CHAPTER FOUR; PART II; CHAPTER FIVE; CHAPTER SIX; CHAPTER SEVEN; CHAPTER EIGHT; CHAPTER NINE; CHAPTER TEN; BIBLIOGRAPHY; APPENDIX A; APPENDIX B; APPENDIX C; APPENDIX D; APPENDIX E; APPENDIX F; APPENDIX G; APPENDIX H; APPENDIX I; APPENDIX J; INDEX |
Record Nr. | UNINA-9910464091903321 |
Zhao Huajing | ||
Newcastle upon Tyne, : Cambridge Scholars Pub., 2011 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Gender construction and negotiation in the Chinese EFL classroom [[electronic resource] /] / by Huajing Zhao |
Autore | Zhao Huajing |
Pubbl/distr/stampa | Newcastle upon Tyne, : Cambridge Scholars Pub., 2011 |
Descrizione fisica | 1 online resource (296 p.) |
Disciplina | 306.4408351 |
Soggetto topico |
English language - Study and teaching - Chinese speakers
English language - Social aspects - China Teenagers - China Gender identity - China |
ISBN |
1-283-14305-4
9786613143051 1-4438-3064-X |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | TABLE OF CONTENTS; LIST OF FIGURES AND TABLES; LIST OF ABBREVIATIONS; ACKNOWLEDGEMENTS; PART I; CHAPTER ONE; CHAPTER TWO; CHAPTER THREE; CHAPTER FOUR; PART II; CHAPTER FIVE; CHAPTER SIX; CHAPTER SEVEN; CHAPTER EIGHT; CHAPTER NINE; CHAPTER TEN; BIBLIOGRAPHY; APPENDIX A; APPENDIX B; APPENDIX C; APPENDIX D; APPENDIX E; APPENDIX F; APPENDIX G; APPENDIX H; APPENDIX I; APPENDIX J; INDEX |
Record Nr. | UNINA-9910788428603321 |
Zhao Huajing | ||
Newcastle upon Tyne, : Cambridge Scholars Pub., 2011 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Gender construction and negotiation in the Chinese EFL classroom / / by Huajing Zhao |
Autore | Zhao Huajing |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Newcastle upon Tyne, : Cambridge Scholars Pub., 2011 |
Descrizione fisica | 1 online resource (296 p.) |
Disciplina | 306.4408351 |
Soggetto topico |
English language - Study and teaching - Chinese speakers
English language - Social aspects - China Teenagers - China Gender identity - China |
ISBN |
1-283-14305-4
9786613143051 1-4438-3064-X |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | TABLE OF CONTENTS; LIST OF FIGURES AND TABLES; LIST OF ABBREVIATIONS; ACKNOWLEDGEMENTS; PART I; CHAPTER ONE; CHAPTER TWO; CHAPTER THREE; CHAPTER FOUR; PART II; CHAPTER FIVE; CHAPTER SIX; CHAPTER SEVEN; CHAPTER EIGHT; CHAPTER NINE; CHAPTER TEN; BIBLIOGRAPHY; APPENDIX A; APPENDIX B; APPENDIX C; APPENDIX D; APPENDIX E; APPENDIX F; APPENDIX G; APPENDIX H; APPENDIX I; APPENDIX J; INDEX |
Record Nr. | UNINA-9910809553803321 |
Zhao Huajing | ||
Newcastle upon Tyne, : Cambridge Scholars Pub., 2011 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Once iron girls [[electronic resource] ] : essays on gender by post-Mao Chinese literary women / / translated and edited with an introduction by Hui Wu |
Pubbl/distr/stampa | Lanham, : Lexington Books, c2010 |
Descrizione fisica | 1 online resource (135 p.) |
Disciplina | 895.1/0992870904 |
Altri autori (Persone) | WuHui <1963-> |
Soggetto topico |
Chinese literature - 20th century - History and criticism
Chinese literature - 20th century - Women authors Gender identity - China |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-283-09881-4
9786613098818 0-7391-3423-X |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Half Title; Title; Copyright; Dedication; Contents; Acknowledgments; Translators Note; Introduction; Part I; chap01; chap02; chap03; chap04; Part II; chap05; chap06; chap07; chap08; Part III; chap09; chap10; chap11; chap12; Part IV; chap13; chap14; chap15; Part V; chap16; chap17; chap18; chap19; Part VI; chap20; chap21; chap22; Part VII; chap23; chap24; chap25; Supplemental Readings; Bibliography; Index |
Record Nr. | UNINA-9910460120503321 |
Lanham, : Lexington Books, c2010 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Once iron girls [[electronic resource] ] : essays on gender by post-Mao Chinese literary women / / translated and edited with an introduction by Hui Wu |
Pubbl/distr/stampa | Lanham, : Lexington Books, c2010 |
Descrizione fisica | 1 online resource (135 p.) |
Disciplina | 895.1/0992870904 |
Altri autori (Persone) | WuHui <1963-> |
Soggetto topico |
Chinese literature - 20th century - History and criticism
Chinese literature - 20th century - Women authors Gender identity - China |
ISBN |
1-283-09881-4
9786613098818 0-7391-3423-X |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Half Title; Title; Copyright; Dedication; Contents; Acknowledgments; Translators Note; Introduction; Part I; chap01; chap02; chap03; chap04; Part II; chap05; chap06; chap07; chap08; Part III; chap09; chap10; chap11; chap12; Part IV; chap13; chap14; chap15; Part V; chap16; chap17; chap18; chap19; Part VI; chap20; chap21; chap22; Part VII; chap23; chap24; chap25; Supplemental Readings; Bibliography; Index |
Record Nr. | UNINA-9910790042203321 |
Lanham, : Lexington Books, c2010 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Once iron girls : essays on gender by post-Mao Chinese literary women / / translated and edited with an introduction by Hui Wu |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Lanham, : Lexington Books, c2010 |
Descrizione fisica | 1 online resource (135 p.) |
Disciplina | 895.1/0992870904 |
Altri autori (Persone) | WuHui <1963-> |
Soggetto topico |
Chinese literature - 20th century - History and criticism
Chinese literature - 20th century - Women authors Gender identity - China |
ISBN |
1-283-09881-4
9786613098818 0-7391-3423-X |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Half Title; Title; Copyright; Dedication; Contents; Acknowledgments; Translators Note; Introduction; Part I; chap01; chap02; chap03; chap04; Part II; chap05; chap06; chap07; chap08; Part III; chap09; chap10; chap11; chap12; Part IV; chap13; chap14; chap15; Part V; chap16; chap17; chap18; chap19; Part VI; chap20; chap21; chap22; Part VII; chap23; chap24; chap25; Supplemental Readings; Bibliography; Index |
Record Nr. | UNINA-9910810889603321 |
Lanham, : Lexington Books, c2010 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Translating feminism in China : gender, sexuality and censorship / / Zhongli Yu |
Autore | Yu Zhongli |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Taylor & Francis, 2015 |
Descrizione fisica | 1 online resource (212 p.) |
Disciplina |
495.1803305
418.033 |
Collana | Routledge Advances in Translation Studies |
Soggetto topico |
Translating and interpreting - China
Gender identity - China Feminism - China |
ISBN |
0-367-13379-2
1-315-75309-X 1-317-62001-1 |
Classificazione | LAN023000 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Contents -- List of tables -- Acknowledgements -- List of abbreviations -- 1 Introduction -- 1.1 Gender, feminism, and translation: Key terms and concepts -- 1.2 TSS and TVM: Gender, sexuality, and censorship -- 1.3 Overview of chapters -- 1.4 Examples, back-translations, strategy terms, and Chinese names and sources -- 2 Feminist translation: Practice, theory, and studies -- 2.1 Feminist approaches to translation -- 2.1.1 Feminist translation strategies: Flotow's summary -- 2.1.2 Feminist translation strategies: Massardier-Kenny's redefinition. -- 2.1.3 Feminist translation strategies: Maier's outline -- 2.1.4 Feminist translation strategies: Wallmach's analysis -- 2.2 Feminist translation studies: Within and outside China -- 2.2.1 Feminist translation studies outside China -- 2.2.1.1 Feminist translation studies in the 1980s -- 2.2.1.2 Feminist translation studies in the 1990s -- 2.2.1.3 Feminist translation studies in the twenty-first century -- 2.2.1.4 Sexuality in translation studies -- 2.2.2 Feminist translation studies within China -- 2.2.2.1 Emergence of feminist translation studies in the 1990s. -- 2.2.2.2 Development of feminist translation studies in the twenty-first century -- 3 Contextualising the Chinese translations of The Second Sex and The Vagina Monologues -- 3.1 Le Deuxième Sexe and The Second Sex -- 3.2 Chinese translations of The Second Sex -- 3.3 The Vagina Monologues -- 3.4 Chinese translations of The Vagina Monologues -- 4 Translating the female body and female sexuality in The Second Sex -- 4.1 Translating the female body -- 4.1.1 Women's physical appearance -- 4.1.2 Women's psychology of their bodies -- 4.2 Translating female sexuality -- 4.3 Summary -- 5 Translating the female body and female sexuality in The Vagina Monologues -- 5.1 Translating 'vagina' -- 5.2 Translating sexual violence -- 5.3 Translating misogyny -- 5.4 Summary -- 6 Translating lesbianism in The Second Sex and The Vagina Monologues -- 6.1 Lesbianism in the Chinese translations of The Second Sex -- 6.2 Lesbianism in the Chinese translations of The Vagina Monologues -- 6.2.1 'The vagina workshop' -- 6.2.2 'The Little Coochi Snorcher That Could' -- 6.2.3 'The Woman Who Loved to Make Vaginas Happy' -- 6.3 Summary -- 7 Censorship, sexuality, and translation 7.1 Censorship, translation, and translation publishing -- 7.2 Translation publishing from 1980 to 2009 -- 7.2.1 Revival and fluctuation from 1980 to 1989 -- 7.2.2 Depression and reformation from 1990 to 1999 -- 7.2.3 Market-oriented development from 2000 to 2009 -- 7.3 Censorship of sexuality and the Chinese translations of The Second Sex -- 7.4 Censorship of sexuality, and the Chinese translations of The Vagina Monologues -- 7.5 Summary -- 8 Conclusion: Gender, feminism, and translation studies -- 8.1 Gender, translation strategies, and translation effects -- 8.2 Female/male: Essentialism? -- 8.3 Feminist translation studies: Where are we going? -- Bibliography -- Index. |
Record Nr. | UNINA-9910494570503321 |
Yu Zhongli | ||
Taylor & Francis, 2015 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|