The anglicization of European lexis [[electronic resource] /] / edited by Cristiano Furiassi, Virginia Pulcini, Félix Rodríguez González
| The anglicization of European lexis [[electronic resource] /] / edited by Cristiano Furiassi, Virginia Pulcini, Félix Rodríguez González |
| Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2012 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (366 p.) |
| Disciplina | 427/.94 |
| Altri autori (Persone) |
FuriassiCristiano
PulciniVirginia Rodríguez GonzálezFélix |
| Soggetto topico |
English language - Foreign countries
English language - Foreign words and phrases English language - Foreign elements |
| Soggetto genere / forma | Electronic books. |
| ISBN |
1-283-53950-0
9786613851956 90-272-7363-4 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
List of contributors; Acknowledgements; The lexical influence of English on European languages: From words to phraseology; 1. English across European languages; 2. What counts as an Anglicism; 3. Divergent and multiple terminology; 4. Types of English borrowing: From words to phraseology; 5. Core and peripheral lexis; 6. Corpus-based and corpus-driven approaches to the study of Anglicisms; 7. Structure and contents of this volume; References; Appendix; Section I. Exploring Anglicisms: Problems and methods; 1. Fair play to them: Proficiency in English and types of borrowing
1. English in Europe2. The consequences of bilingualism; 3. Cultural and prestige loans; 4. False Anglicisms; 5. Proficiency in English and the borrowing of Anglo concepts; References; 2. Proposing a pragmatic distinction for lexical Anglicisms; 1. Pragmatic effects in borrowings; 2. The notion of catachresis and two basic types of lexical innovation; 3. A corpus study on highly frequent Anglicisms; 4. Refining the analysis: Weakening of markedness effects as a consequence of usage; 5. Conclusion; References; 3. Investigating gender variation of English loanwords in German; 1. Introduction 2. Gender assignment and gender variation3. Methodology and data; 4. Results and discussion; 5. Conclusion; References; 4. The collection of Anglicisms: Methodological issues in connection with impact studies in Norway; 1. Introduction; 2. Norwegian language policy; 3. The study of Anglicisms in Norwegian; 4. The unit of investigation; 5. Criteria for Anglicism identification; 6. Statistical considerations; 7. Corpus linguistics and Anglicism studies; 8. Some wishes for the future; References; 5. Semi-automatic approaches to Anglicism detection in Norwegian corpus data; 1. Introduction 2. The Norwegian Newspaper Corpus3. The heterogeneous nature of Anglicisms in Norwegian data; 4. The chargram-based approach; 5. The machine learning approach; 6. Concluding remarks; References; 6. Lexicographic description of recent Anglicisms in Serbian: The project and its results; 1. Introduction; 2. Typological identification of the dictionary; 3. Strategic decisions about the dictionary; 4. The organization of the dictionary; 5. The organization of the entry; 6. The graphic design of the dictionary; 7. A critical assessment of the dictionary; 8. The future of the dictionary?; References 7. Anglicisms in Armenian: Processes of adaptation1. Introduction; 2. Phonetic integration; 3. Graphemic integration; 4. Grammatical integration; 5. Semantic integration; 6. Conclusion; References; Section II. English-induced phraseology; 8. Phraseology in flux: Danish Anglicisms beneath the surface; 1. The background: English moving from foreign to second language; 2. The Danish situation as an indication of what is about to come: Types of English influence; 3. Looking beneath the surface: invisible multi-word units as a test case; 4. Methods and material of this study 5. Non-randomly selected examples of English-inspired constructions |
| Record Nr. | UNINA-9910465426003321 |
| Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2012 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
The anglicization of European lexis [[electronic resource] /] / edited by Cristiano Furiassi, Virginia Pulcini, Félix Rodríguez González
| The anglicization of European lexis [[electronic resource] /] / edited by Cristiano Furiassi, Virginia Pulcini, Félix Rodríguez González |
| Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2012 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (366 p.) |
| Disciplina | 427/.94 |
| Altri autori (Persone) |
FuriassiCristiano
PulciniVirginia Rodríguez GonzálezFélix |
| Soggetto topico |
English language - Foreign countries
English language - Foreign words and phrases English language - Foreign elements |
| ISBN |
1-283-53950-0
9786613851956 90-272-7363-4 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
List of contributors; Acknowledgements; The lexical influence of English on European languages: From words to phraseology; 1. English across European languages; 2. What counts as an Anglicism; 3. Divergent and multiple terminology; 4. Types of English borrowing: From words to phraseology; 5. Core and peripheral lexis; 6. Corpus-based and corpus-driven approaches to the study of Anglicisms; 7. Structure and contents of this volume; References; Appendix; Section I. Exploring Anglicisms: Problems and methods; 1. Fair play to them: Proficiency in English and types of borrowing
1. English in Europe2. The consequences of bilingualism; 3. Cultural and prestige loans; 4. False Anglicisms; 5. Proficiency in English and the borrowing of Anglo concepts; References; 2. Proposing a pragmatic distinction for lexical Anglicisms; 1. Pragmatic effects in borrowings; 2. The notion of catachresis and two basic types of lexical innovation; 3. A corpus study on highly frequent Anglicisms; 4. Refining the analysis: Weakening of markedness effects as a consequence of usage; 5. Conclusion; References; 3. Investigating gender variation of English loanwords in German; 1. Introduction 2. Gender assignment and gender variation3. Methodology and data; 4. Results and discussion; 5. Conclusion; References; 4. The collection of Anglicisms: Methodological issues in connection with impact studies in Norway; 1. Introduction; 2. Norwegian language policy; 3. The study of Anglicisms in Norwegian; 4. The unit of investigation; 5. Criteria for Anglicism identification; 6. Statistical considerations; 7. Corpus linguistics and Anglicism studies; 8. Some wishes for the future; References; 5. Semi-automatic approaches to Anglicism detection in Norwegian corpus data; 1. Introduction 2. The Norwegian Newspaper Corpus3. The heterogeneous nature of Anglicisms in Norwegian data; 4. The chargram-based approach; 5. The machine learning approach; 6. Concluding remarks; References; 6. Lexicographic description of recent Anglicisms in Serbian: The project and its results; 1. Introduction; 2. Typological identification of the dictionary; 3. Strategic decisions about the dictionary; 4. The organization of the dictionary; 5. The organization of the entry; 6. The graphic design of the dictionary; 7. A critical assessment of the dictionary; 8. The future of the dictionary?; References 7. Anglicisms in Armenian: Processes of adaptation1. Introduction; 2. Phonetic integration; 3. Graphemic integration; 4. Grammatical integration; 5. Semantic integration; 6. Conclusion; References; Section II. English-induced phraseology; 8. Phraseology in flux: Danish Anglicisms beneath the surface; 1. The background: English moving from foreign to second language; 2. The Danish situation as an indication of what is about to come: Types of English influence; 3. Looking beneath the surface: invisible multi-word units as a test case; 4. Methods and material of this study 5. Non-randomly selected examples of English-inspired constructions |
| Record Nr. | UNINA-9910792100603321 |
| Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2012 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
The anglicization of European lexis / / edited by Cristiano Furiassi, Virginia Pulcini, Félix Rodríguez González
| The anglicization of European lexis / / edited by Cristiano Furiassi, Virginia Pulcini, Félix Rodríguez González |
| Edizione | [First edition.] |
| Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia : , : John Benjamins Pub. Co., , 2012 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (366 pages) |
| Disciplina | 427/.94 |
| Altri autori (Persone) |
FuriassiCristiano
PulciniVirginia Rodríguez GonzálezFélix |
| Soggetto topico |
English language - Foreign countries
English language - Foreign words and phrases English language - Foreign elements |
| ISBN |
9786613851956
9781283539500 1283539500 9789027273635 9027273634 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
List of contributors; Acknowledgements; The lexical influence of English on European languages: From words to phraseology; 1. English across European languages; 2. What counts as an Anglicism; 3. Divergent and multiple terminology; 4. Types of English borrowing: From words to phraseology; 5. Core and peripheral lexis; 6. Corpus-based and corpus-driven approaches to the study of Anglicisms; 7. Structure and contents of this volume; References; Appendix; Section I. Exploring Anglicisms: Problems and methods; 1. Fair play to them: Proficiency in English and types of borrowing
1. English in Europe2. The consequences of bilingualism; 3. Cultural and prestige loans; 4. False Anglicisms; 5. Proficiency in English and the borrowing of Anglo concepts; References; 2. Proposing a pragmatic distinction for lexical Anglicisms; 1. Pragmatic effects in borrowings; 2. The notion of catachresis and two basic types of lexical innovation; 3. A corpus study on highly frequent Anglicisms; 4. Refining the analysis: Weakening of markedness effects as a consequence of usage; 5. Conclusion; References; 3. Investigating gender variation of English loanwords in German; 1. Introduction 2. Gender assignment and gender variation3. Methodology and data; 4. Results and discussion; 5. Conclusion; References; 4. The collection of Anglicisms: Methodological issues in connection with impact studies in Norway; 1. Introduction; 2. Norwegian language policy; 3. The study of Anglicisms in Norwegian; 4. The unit of investigation; 5. Criteria for Anglicism identification; 6. Statistical considerations; 7. Corpus linguistics and Anglicism studies; 8. Some wishes for the future; References; 5. Semi-automatic approaches to Anglicism detection in Norwegian corpus data; 1. Introduction 2. The Norwegian Newspaper Corpus3. The heterogeneous nature of Anglicisms in Norwegian data; 4. The chargram-based approach; 5. The machine learning approach; 6. Concluding remarks; References; 6. Lexicographic description of recent Anglicisms in Serbian: The project and its results; 1. Introduction; 2. Typological identification of the dictionary; 3. Strategic decisions about the dictionary; 4. The organization of the dictionary; 5. The organization of the entry; 6. The graphic design of the dictionary; 7. A critical assessment of the dictionary; 8. The future of the dictionary?; References 7. Anglicisms in Armenian: Processes of adaptation1. Introduction; 2. Phonetic integration; 3. Graphemic integration; 4. Grammatical integration; 5. Semantic integration; 6. Conclusion; References; Section II. English-induced phraseology; 8. Phraseology in flux: Danish Anglicisms beneath the surface; 1. The background: English moving from foreign to second language; 2. The Danish situation as an indication of what is about to come: Types of English influence; 3. Looking beneath the surface: invisible multi-word units as a test case; 4. Methods and material of this study 5. Non-randomly selected examples of English-inspired constructions |
| Record Nr. | UNINA-9910963113603321 |
| Amsterdam ; ; Philadelphia : , : John Benjamins Pub. Co., , 2012 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Da Kine talk / / Elizabeth Ball Carr
| Da Kine talk / / Elizabeth Ball Carr |
| Autore | Carr Elizabeth Ball |
| Pubbl/distr/stampa | Hawaii : , : University of Hawaii Press, , [2018] |
| Descrizione fisica | 1 online resource (294 pages) |
| Disciplina | 420.9 |
| Soggetto topico | English language - Foreign elements |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Altri titoli varianti | Da Kine Talk |
| Record Nr. | UNINA-9910524889803321 |
Carr Elizabeth Ball
|
||
| Hawaii : , : University of Hawaii Press, , [2018] | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Da Kine Talk : From Pidgin to Standard English in Hawaii / / With a chapter by Dong Jae Lee
| Da Kine Talk : From Pidgin to Standard English in Hawaii / / With a chapter by Dong Jae Lee |
| Autore | Carr Elizabeth Ball |
| Edizione | [1st ed.] |
| Pubbl/distr/stampa | [Honolulu], : University Press of Hawaii, , 1972 |
| Descrizione fisica | 1 online resource (xviii, 194 pages) |
| Disciplina | 427/.9/5 |
| Soggetto topico |
Pidgin English - Hawaii
English language - Foreign elements English language - Hawaii |
| Soggetto genere / forma | Electronic books. |
| ISBN | 0-8248-8124-9 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
Intro -- Da Kine Talk -- DA KINE TALK -- Contents -- Foreword -- Preface -- Acknowledgments -- Varieties of Speech in Hawaii -- Introduction -- TYPES OF SPEECH -- PHONETIC NOTATION -- notation for stress and intonation -- Speech of the Immigrants: Type I -- RECOLLECTIONS OF KOREA AND OF EARLY DAYS IN HAWAII -- PHONOLOGY -- phonological distortions -- intonation -- GRAMMAR -- the part-of-speech system -- grammatical categories -- functors -- construction types -- SUMMARY -- The Early Creole Remnant: Type II -- DESCRIPTION OF WAIPIO VALLEY, ISLAND OF HAWAII -- PHONOLOGY -- GRAMMAR AND VOCABULARY -- Talking Da Kine: Type III -- CONVERSATION BETWEEN TWO STUDENTS -- CONVERSATION BETWEEN TWO STUDENTS -- PHONOLOGY -- consonants -- vowels -- intonation -- GRAMMAR -- VOCABULARY -- Hawaiian Near-standard English: Type IV -- WORD SKETCH OF ONE OF THE FIRST IMMIGRANTS FROM MADEIRA -- PHONOLOGY -- GRAMMAR -- VOCABULARY -- SUMMARY: NONSTANDARD TYPES -- Hawaiian Standard English: Type V -- FROM SCIENCE TO NATIONAL POLITICS -- PHONOLOGY -- OTHER FEATURES -- THE UNIVERSITY OF HAWAII'S FIRST DEBATE -- PHONOLOGY AND ORAL STYLE -- Vocabulary in a Multilingual Community -- Loanwords -- HAWAIIAN LOANWORDS -- ONE HUNDRED EIGHT HAWAIIAN WORDS COMMONLY HEARD IN HAWAII'S ENGLISH -- JAPANESE LOANWORDS -- PORTUGUESE LOANWORDS -- CHINESE LOANWORDS -- LOANWORDS FROM LANGUAGES OF THE PHILIPPINES -- SPANISH LOANWORDS -- KOREAN LOANWORDS -- LOANWORDS FROM OTHER LANGUAGES -- Loanblends or Hybrid Compounds -- SOME COMMON LOANBLENDS OF HAWAII -- Glossary of Typical Island Expressions -- THE GLOSSARY -- across vs. across from -- alphabet vs. letter -- already vs. yet -- anybody vs. everybody -- any kind vs. every kind -- attend to vs. attend -- omission of the verb to be -- bed clothes vs. night clothes, pajamas -- been -- before, before-time vs. earlier, formerly.
below of vs. below, under -- bla, blala vs. brother -- blad -- blast vs. very good -- borrow vs. use -- broke vs. torn, tear -- burn firecrackers, play firecrackers vs. shoot firecrackers, set off firecrackers -- but (at end of utterance) vs. though -- bumbye, bymby vs. after a while -- catch vs. get -- chance vs. turn -- Chee! or Shee! vs. Gee! -- Christmas tree vs. poinsettia -- close the light and open the light vs. turn out the light and turn on the light -- clean the yard vs. cut the grass -- come outside vs. come, become -- Cool head main thing vs. Don't panic! or Keep calm -- corns vs. corn on the cob -- crack seed vs. cracked seed or see mui -- cut, took vs. the causative form of the verb -- down vs. to -- Easy! -- eye-glass vs. spectacles or glasses -- -fellow as a suffix -- few vs. a few -- find for vs. look for -- fire (vb.) vs. burn -- for vs. to -- for why vs. why -- from before, from when vs. before, when -- Geev um! vs. Give 'em the works! or Give 'em hell! -- get vs. have -- get down vs. get out of -- glass cup vs. drinking glass, water glass, glass -- go, goin' vs. standard auxiliaries for future tense -- go for broke vs. make the greatest effort, go all-out -- -guys vs. and his (her) pals -- -half vs. and a half -- hard, 'Ass why hard! vs. It's terrible! Pity me! -- humbug vs. troublesome (adj.), nuisance (n.) -- hybolic vs. pompous, bombastic -- inside vs. in, into -- junks vs. junk, things -- kaukau vs. food, eat -- kind, da kine vs. this kind of -- lawn-mow‚ lawn-mower vs. cut, mow -- level vs. straight along -- like vs. want to, want -- local vs. from Hawaii -- look-see vs. look -- mails vs. letters -- make vs. become or behave -- make quick vs. hurry -- meat vs. beef -- minor vs. it's nothing -- more better vs. better -- much vs. many -- never vs. didn't, haven't, etc. -- news vs. new things. … no? … yeah? vs. … isn't it? … is it? -- no vs. not: no can vs. cannot -- no big thing vs. not important -- no more vs. no, not -- no more nothing vs. nothing else -- number one vs. the best, the most -- omission of of -- on vs. in, at -- on top vs. on -- one vs. a, each -- or what vs. or about that -- package vs. paper sack -- pear vs. avocado -- pickaninny vs. small -- pine vs. pineapple -- plenty vs. many -- poke vs. injection or prick -- pull down vs. lose weight -- -quarter vs. and a quarter -- rascal vs. mischievous -- reach down, hit down vs. arrive at -- refreshments vs. soft drinks -- sabe, savvy vs. understand, know how to -- saimin -- scare vs. afraid -- shaka, shakka vs. right on! that's great! -- shame vs. bashful -- shave ice vs. shaved ice -- down-side, top-side vs. below, above, on top of -- slangs vs. slang words -- sleep late vs. go to bed late -- small-little vs. small -- soft vs. careful, gentle -- some vs. very -- sore vs. aching, sensitive -- spark vs. see -- stay vs. forms of to be -- step vs. step on -- stop vs. remain -- stuff, stuffs vs. thing, things -- suck wind, suck vs. go hungry, go without -- talk vs. tell -- tell vs. repeat or say -- That's OK, That's all right vs. Thank you, No, thank you -- the pretty, the good vs. the pretty flower, the good cookie, etc. -- -them vs. and her friends, and others -- throw out vs. throw up -- till vs. to, as far as -- -time vs. at the time when, at the time of -- tired for vs. too tired to or too bored to -- omission of to -- too much vs. very much or very many -- try vs. please -- used to to vs. used to, accustomed to -- wait a while vs. wait a minute, just a second -- waste-time vs. boring, useless -- wen + verb vs. standard preterit and present perfect tenses -- what vs. that -- Wassa madda you? Assa madda you? vs. What's the matter with you? -- wile vs. be angry, punish. word order in certain questions -- … yeah? vs. … is it? -- Analysis of the Glossary -- In Conclusion -- Technical Terms Defined -- Bibliography -- Index to Loanwords -- General Index -- About this Book -- About the Author. |
| Record Nr. | UNINA-9910326653603321 |
Carr Elizabeth Ball
|
||
| [Honolulu], : University Press of Hawaii, , 1972 | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
From dialect to standard [[electronic resource] ] : English in England, 1154-1776 / / Hans Frede Nielsen
| From dialect to standard [[electronic resource] ] : English in England, 1154-1776 / / Hans Frede Nielsen |
| Autore | Nielsen Hans Frede <1943-> |
| Pubbl/distr/stampa | Odense, : University Press of Southern Denmark |
| Descrizione fisica | 1 online resource (320 p.) |
| Disciplina | 427.02 |
| Collana |
A journey through the history of the English language in England and America
North-Western European language evolution |
| Soggetto topico |
English language - England - History
English language - Dialects - England - History English language - Foreign elements English language - Standardization |
| Soggetto genere / forma | Electronic books. |
| ISBN |
1-283-57440-3
9786613886859 90-272-7275-1 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
From Dialect to Standard: English in England 1154-1776; Editorial page; Title page; Copyright page; Table of contents; PREFACE; ABBREVIATIONS; ILLUSTRATIONS; ERRATA; 8. THE PLANTAGENET ERA: HISTORY AND LANGUAGE; 8.1. Political Developments between 1154 and 1485; 8.1.1. The Angevins1; 8.1.1.1. Angevin rule until 1272; 8.1.1.2. From Edward I to Richard II (1272-1399); 8.1.2. The Lancaster and York kings (1399-1485); 8.2. Politics and the French Lexical Impact on English; 8.3. The Sociolinguistic Situation in England; 8.3.1. The Norman and early Angevin eras
8.3.2. The fourteenth and fifteenth centuries8.4. The French Lexical Impact on English Revisited; 8.5. Contact with Other Languages; 8.5.1. Celtic; 8.5.2. Scandinavian; 8.5.3. Latin; 8.5.3.1. Latin lexical influence on English; 8.5.3.2. 'Latyn corrupt' and macaronic writing; 8.5.4. Dutch; 8.6. Concluding Remarks; 9. THE MIDDLE ENGLISH PERIOD; 9.1. Introduction; 9.2. The Heterogeneity of Middle English; 9.2.1. Some contemporary voices; 9.2.2. Regional dialects; 9.2.3. Variation over time; 9.3. Textual Evidence for the Middle English Dialects; 9.3.1. Early and late Middle English texts 9.3.2. Dialect samples9.3.2.1. Northern; 9.3.2.2. East Midland; 9.3.2.3. West Midland; 9.3.2.4. South-Western; 9.3.2.5. South-Eastern; 9.3.3. A selection of Middle English dialect criteria; 9.3.3.1. Old English ā; 9.3.3.2. Old English Фу; 9.3.3.3. Old English eo; 9.3.3.4. Old English a plus nasal; 9.3.3.5. The Old English initial fricatives; 9.3.3.6. Old English hw-; 9.3.3.7. Consonantal northernisms; 9.3.3.8. The Old English substantival plural markers; 9.3.3.9. The 3 personal plural pronouns; 9.3.3.10. The present tense; 9.3.3.11. The past participles; 9.3.3.12. The present participles 9.3.3.13. The infinitives9.3.3.14. Lexical borrowing; 9.3.3.15. Higden revisited. A summary; 9.3.4. Modern surveys of the Middle English dialects; 9.3.4.1. Moore, Meech & Whitehall; 9.3.4.2. Kristensson; 9.3.4.3. Mcintosh, Samuels & Benskin; 9.4. A Linguistic Profile of Middle English; 9.4.1. Phonology and spelling; 9.4.1.1. The accented vowels; 9.4.1.2. The vocalism of final unaccented syllables; 9.4.1.3. The consonant system; 9.4.1.4. An orthographic note; 9.4.2. Morphology; 9.4.2.1. Nouns; 9.4.2.2. Pronouns and articles; 9.4.2.3. Adjectives, adverbs and numerals; 9.4.2.4. Verbs 9.4.3. Syntax9.4.3.1. General remarks on Middle English word-order; 9.4.3.2. The propword one; 9.4.3.3. The genitive case; 9.4.3.4. The subjunctive mood; 9.4.3.5. The passive; 9.4.3.6. The expanded form; 9.4.3.7. The perfect and the pluperfect; 9.4.3.8. The future; 9.4.3.9. Periphrastic constructions with do and gan; 9.4.3.10. Negation; 9.4.3.11. Concord; 9.4.4. Lexicon; 9.4.4.1. Introduction; 9.4.4.2. The lexical heritage of Middle English; 9.4.4.3. Further observations on the French lexical impact; 9.4.4.4. The influx of Latin words; 9.4.4.4.1. When and why 9.4.4.4.2. Latin or French? A problem illustrated |
| Altri titoli varianti | English in England, 1154-1776 |
| Record Nr. | UNINA-9910465386903321 |
Nielsen Hans Frede <1943->
|
||
| Odense, : University Press of Southern Denmark | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
From dialect to standard [[electronic resource] ] : English in England, 1154-1776 / / Hans Frede Nielsen
| From dialect to standard [[electronic resource] ] : English in England, 1154-1776 / / Hans Frede Nielsen |
| Autore | Nielsen Hans Frede <1943-> |
| Pubbl/distr/stampa | Odense, : University Press of Southern Denmark |
| Descrizione fisica | 1 online resource (320 p.) |
| Disciplina | 427.02 |
| Collana |
A journey through the history of the English language in England and America
North-Western European language evolution |
| Soggetto topico |
English language - England - History
English language - Dialects - England - History English language - Foreign elements English language - Standardization |
| ISBN |
1-283-57440-3
9786613886859 90-272-7275-1 |
| Classificazione | 18.04 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
From Dialect to Standard: English in England 1154-1776; Editorial page; Title page; Copyright page; Table of contents; PREFACE; ABBREVIATIONS; ILLUSTRATIONS; ERRATA; 8. THE PLANTAGENET ERA: HISTORY AND LANGUAGE; 8.1. Political Developments between 1154 and 1485; 8.1.1. The Angevins1; 8.1.1.1. Angevin rule until 1272; 8.1.1.2. From Edward I to Richard II (1272-1399); 8.1.2. The Lancaster and York kings (1399-1485); 8.2. Politics and the French Lexical Impact on English; 8.3. The Sociolinguistic Situation in England; 8.3.1. The Norman and early Angevin eras
8.3.2. The fourteenth and fifteenth centuries8.4. The French Lexical Impact on English Revisited; 8.5. Contact with Other Languages; 8.5.1. Celtic; 8.5.2. Scandinavian; 8.5.3. Latin; 8.5.3.1. Latin lexical influence on English; 8.5.3.2. 'Latyn corrupt' and macaronic writing; 8.5.4. Dutch; 8.6. Concluding Remarks; 9. THE MIDDLE ENGLISH PERIOD; 9.1. Introduction; 9.2. The Heterogeneity of Middle English; 9.2.1. Some contemporary voices; 9.2.2. Regional dialects; 9.2.3. Variation over time; 9.3. Textual Evidence for the Middle English Dialects; 9.3.1. Early and late Middle English texts 9.3.2. Dialect samples9.3.2.1. Northern; 9.3.2.2. East Midland; 9.3.2.3. West Midland; 9.3.2.4. South-Western; 9.3.2.5. South-Eastern; 9.3.3. A selection of Middle English dialect criteria; 9.3.3.1. Old English ā; 9.3.3.2. Old English Фу; 9.3.3.3. Old English eo; 9.3.3.4. Old English a plus nasal; 9.3.3.5. The Old English initial fricatives; 9.3.3.6. Old English hw-; 9.3.3.7. Consonantal northernisms; 9.3.3.8. The Old English substantival plural markers; 9.3.3.9. The 3 personal plural pronouns; 9.3.3.10. The present tense; 9.3.3.11. The past participles; 9.3.3.12. The present participles 9.3.3.13. The infinitives9.3.3.14. Lexical borrowing; 9.3.3.15. Higden revisited. A summary; 9.3.4. Modern surveys of the Middle English dialects; 9.3.4.1. Moore, Meech & Whitehall; 9.3.4.2. Kristensson; 9.3.4.3. Mcintosh, Samuels & Benskin; 9.4. A Linguistic Profile of Middle English; 9.4.1. Phonology and spelling; 9.4.1.1. The accented vowels; 9.4.1.2. The vocalism of final unaccented syllables; 9.4.1.3. The consonant system; 9.4.1.4. An orthographic note; 9.4.2. Morphology; 9.4.2.1. Nouns; 9.4.2.2. Pronouns and articles; 9.4.2.3. Adjectives, adverbs and numerals; 9.4.2.4. Verbs 9.4.3. Syntax9.4.3.1. General remarks on Middle English word-order; 9.4.3.2. The propword one; 9.4.3.3. The genitive case; 9.4.3.4. The subjunctive mood; 9.4.3.5. The passive; 9.4.3.6. The expanded form; 9.4.3.7. The perfect and the pluperfect; 9.4.3.8. The future; 9.4.3.9. Periphrastic constructions with do and gan; 9.4.3.10. Negation; 9.4.3.11. Concord; 9.4.4. Lexicon; 9.4.4.1. Introduction; 9.4.4.2. The lexical heritage of Middle English; 9.4.4.3. Further observations on the French lexical impact; 9.4.4.4. The influx of Latin words; 9.4.4.4.1. When and why 9.4.4.4.2. Latin or French? A problem illustrated |
| Altri titoli varianti | English in England, 1154-1776 |
| Record Nr. | UNINA-9910791913003321 |
Nielsen Hans Frede <1943->
|
||
| Odense, : University Press of Southern Denmark | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
From dialect to standard : English in England, 1154-1776 / / Hans Frede Nielsen
| From dialect to standard : English in England, 1154-1776 / / Hans Frede Nielsen |
| Autore | Nielsen Hans Frede <1943-2021.> |
| Edizione | [1st ed.] |
| Pubbl/distr/stampa | Odense, : University Press of Southern Denmark |
| Descrizione fisica | 1 online resource (320 p.) |
| Disciplina | 427.02 |
| Collana |
A journey through the history of the English language in England and America
North-Western European language evolution |
| Soggetto topico |
English language - England - History
English language - Dialects - England - History English language - Foreign elements English language - Standardization |
| ISBN |
9786613886859
9781283574402 1283574403 9789027272751 9027272751 |
| Classificazione | 18.04 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Nota di contenuto |
From Dialect to Standard: English in England 1154-1776; Editorial page; Title page; Copyright page; Table of contents; PREFACE; ABBREVIATIONS; ILLUSTRATIONS; ERRATA; 8. THE PLANTAGENET ERA: HISTORY AND LANGUAGE; 8.1. Political Developments between 1154 and 1485; 8.1.1. The Angevins1; 8.1.1.1. Angevin rule until 1272; 8.1.1.2. From Edward I to Richard II (1272-1399); 8.1.2. The Lancaster and York kings (1399-1485); 8.2. Politics and the French Lexical Impact on English; 8.3. The Sociolinguistic Situation in England; 8.3.1. The Norman and early Angevin eras
8.3.2. The fourteenth and fifteenth centuries8.4. The French Lexical Impact on English Revisited; 8.5. Contact with Other Languages; 8.5.1. Celtic; 8.5.2. Scandinavian; 8.5.3. Latin; 8.5.3.1. Latin lexical influence on English; 8.5.3.2. 'Latyn corrupt' and macaronic writing; 8.5.4. Dutch; 8.6. Concluding Remarks; 9. THE MIDDLE ENGLISH PERIOD; 9.1. Introduction; 9.2. The Heterogeneity of Middle English; 9.2.1. Some contemporary voices; 9.2.2. Regional dialects; 9.2.3. Variation over time; 9.3. Textual Evidence for the Middle English Dialects; 9.3.1. Early and late Middle English texts 9.3.2. Dialect samples9.3.2.1. Northern; 9.3.2.2. East Midland; 9.3.2.3. West Midland; 9.3.2.4. South-Western; 9.3.2.5. South-Eastern; 9.3.3. A selection of Middle English dialect criteria; 9.3.3.1. Old English ā; 9.3.3.2. Old English Фу; 9.3.3.3. Old English eo; 9.3.3.4. Old English a plus nasal; 9.3.3.5. The Old English initial fricatives; 9.3.3.6. Old English hw-; 9.3.3.7. Consonantal northernisms; 9.3.3.8. The Old English substantival plural markers; 9.3.3.9. The 3 personal plural pronouns; 9.3.3.10. The present tense; 9.3.3.11. The past participles; 9.3.3.12. The present participles 9.3.3.13. The infinitives9.3.3.14. Lexical borrowing; 9.3.3.15. Higden revisited. A summary; 9.3.4. Modern surveys of the Middle English dialects; 9.3.4.1. Moore, Meech & Whitehall; 9.3.4.2. Kristensson; 9.3.4.3. Mcintosh, Samuels & Benskin; 9.4. A Linguistic Profile of Middle English; 9.4.1. Phonology and spelling; 9.4.1.1. The accented vowels; 9.4.1.2. The vocalism of final unaccented syllables; 9.4.1.3. The consonant system; 9.4.1.4. An orthographic note; 9.4.2. Morphology; 9.4.2.1. Nouns; 9.4.2.2. Pronouns and articles; 9.4.2.3. Adjectives, adverbs and numerals; 9.4.2.4. Verbs 9.4.3. Syntax9.4.3.1. General remarks on Middle English word-order; 9.4.3.2. The propword one; 9.4.3.3. The genitive case; 9.4.3.4. The subjunctive mood; 9.4.3.5. The passive; 9.4.3.6. The expanded form; 9.4.3.7. The perfect and the pluperfect; 9.4.3.8. The future; 9.4.3.9. Periphrastic constructions with do and gan; 9.4.3.10. Negation; 9.4.3.11. Concord; 9.4.4. Lexicon; 9.4.4.1. Introduction; 9.4.4.2. The lexical heritage of Middle English; 9.4.4.3. Further observations on the French lexical impact; 9.4.4.4. The influx of Latin words; 9.4.4.4.1. When and why 9.4.4.4.2. Latin or French? A problem illustrated |
| Altri titoli varianti | English in England, 1154-1776 |
| Record Nr. | UNINA-9910972080103321 |
Nielsen Hans Frede <1943-2021.>
|
||
| Odense, : University Press of Southern Denmark | ||
| Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
| ||
Language contact in the history of English / Dieter Kastovsky, Arthur Mettinger, eds.
| Language contact in the history of English / Dieter Kastovsky, Arthur Mettinger, eds. |
| Edizione | [2nd rev. ed.] |
| Pubbl/distr/stampa | Frankfurt am Main ; New York : P. Lang, 2003, c2001 |
| Descrizione fisica | 410 p. ; 21 cm. |
| Altri autori (Persone) |
Kastovsky, Dieter, 1940-author
Mettinger, Arthur.author |
| Collana | Studies in English medieval language and literature ; Bd. 1. |
| Soggetto topico |
English language - Foreign elements
Languages in contact - Great Britain - History Lingua inglese - Storia |
| ISBN | 3631504489 |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Record Nr. | UNISALENTO-991001032159707536 |
| Frankfurt am Main ; New York : P. Lang, 2003, c2001 | ||
| Lo trovi qui: Univ. del Salento | ||
| ||
The nevv vvorld of vvords. Or a general English dictionary [[electronic resource] ] : Containing the proper significations, and etymologies of all words derived from other languages, viz. Hebrew, Arabick, Syriack, Greek, Latin, Italian, French, Spanish, Brittish, Dutch, Saxon, &c. useful for the adornment of our English tongue. Together with the definitions of all those terms that conduce to the understanding of any of the arts or sciences, viz. Theology, philosophy, logick, rhetorick, grammar, ethicks, law, magick, physick, chirurgery, anatomy, chymistry, botanicks, arithmetick, geometry, ... &c. To which are added, the significations of proper names, derived from the ancient or modern tongues; as also the very sum of all mythology and ancient history, deduced from the names of persons eminent in either; and likewise the geographical discriptions of the chief countries and cities in the world; ... The fourth edition. Containing besides an addition of several thousand words in the above-mentioned terms, a brief view of the most eminent persons of the ancients, ... With
| The nevv vvorld of vvords. Or a general English dictionary [[electronic resource] ] : Containing the proper significations, and etymologies of all words derived from other languages, viz. Hebrew, Arabick, Syriack, Greek, Latin, Italian, French, Spanish, Brittish, Dutch, Saxon, &c. useful for the adornment of our English tongue. Together with the definitions of all those terms that conduce to the understanding of any of the arts or sciences, viz. Theology, philosophy, logick, rhetorick, grammar, ethicks, law, magick, physick, chirurgery, anatomy, chymistry, botanicks, arithmetick, geometry, ... &c. To which are added, the significations of proper names, derived from the ancient or modern tongues; as also the very sum of all mythology and ancient history, deduced from the names of persons eminent in either; and likewise the geographical discriptions of the chief countries and cities in the world; ... The fourth edition. Containing besides an addition of several thousand words in the above-mentioned terms, a brief view of the most eminent persons of the ancients, ... With |
| Autore | Phillips Edward <1630-1696?> |
| Pubbl/distr/stampa | London, : printed by W.R. for Robert Harford at the Angel in Cornhill, 1678 |
| Descrizione fisica | [436] p |
| Soggetto topico |
Dictionaries, English
English language English language - Etymology English language - Foreign elements |
| Formato | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione | eng |
| Record Nr. | UNISA-996396433903316 |
Phillips Edward <1630-1696?>
|
||
| London, : printed by W.R. for Robert Harford at the Angel in Cornhill, 1678 | ||
| Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
| ||