Bilingual thematic dictionaries [[electronic resource] /] / Martin Stark |
Autore | Stark M. P (Martin P.) |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; Boston, : Walter de Gruyter, c2011 |
Descrizione fisica | 1 online resource (500 p.) |
Disciplina | 413.028 |
Collana | Lexicographica |
Soggetto topico |
Dictionaries, Polyglot
Linguistics |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-283-43034-7
9786613430342 3-11-025889-7 |
Classificazione | ET 580 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Front matter -- Table of Contents -- List of Figures -- Acknowledgements -- List of Abbreviations -- 1. Introduction -- 2. The Nature and Development of the Bilingual Thematic Dictionary as a Hybrid Lexicographic Genre -- 3. Bilingual Thematic Dictionaries -- 4. Approaches to Evaluating the Usefulness of Bilingual Thematic Dictionaries -- 5. The Compilation of Bilingual Thematic Dictionaries: Choices and Recommendations -- 6. Conclusions -- Bibliography -- Appendix 1) A Checklist of Monolingual Learner's Dictionary Features and Choices -- Appendix 2) A Checklist of Thematic Dictionary Features and Choices -- Appendix 3) A Checklist of Existing BTD Features and Choices -- Appendix 4) A Sample of the EFL Questionnaire Version A (for French Learners of English) -- Appendix 5) Location Guessing Experiment: List of BTD Categories -- Appendix 6) Location Guessing Experiment: List of 10 Words -- Appendix 7) Search Report Experiment: Answer/Search Report Sheet -- Appendix 8) A Cumulative Checklist of Actual and Potential BTD Features and Choices -- Appendix 9) Location Guessing Experiment: Guessed Locations for Each Word -- Appendix 10) Location Guessing Experiment: No. of Correct Guesses for each Word -- Appendix 11) Location Guessing Experiment: Correct Answers and Participants' Answers -- Abstract -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910464242203321 |
Stark M. P (Martin P.)
![]() |
||
Berlin ; ; Boston, : Walter de Gruyter, c2011 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Bilingual thematic dictionaries [[electronic resource] /] / Martin Stark |
Autore | Stark M. P (Martin P.) |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; Boston, : Walter de Gruyter, c2011 |
Descrizione fisica | 1 online resource (500 p.) |
Disciplina | 413.028 |
Collana | Lexicographica |
Soggetto topico |
Dictionaries, Polyglot
Linguistics |
Soggetto non controllato |
Dictionary
Lexicography Onomastics Thesaurus |
ISBN |
1-283-43034-7
9786613430342 3-11-025889-7 |
Classificazione | ET 580 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Front matter -- Table of Contents -- List of Figures -- Acknowledgements -- List of Abbreviations -- 1. Introduction -- 2. The Nature and Development of the Bilingual Thematic Dictionary as a Hybrid Lexicographic Genre -- 3. Bilingual Thematic Dictionaries -- 4. Approaches to Evaluating the Usefulness of Bilingual Thematic Dictionaries -- 5. The Compilation of Bilingual Thematic Dictionaries: Choices and Recommendations -- 6. Conclusions -- Bibliography -- Appendix 1) A Checklist of Monolingual Learner's Dictionary Features and Choices -- Appendix 2) A Checklist of Thematic Dictionary Features and Choices -- Appendix 3) A Checklist of Existing BTD Features and Choices -- Appendix 4) A Sample of the EFL Questionnaire Version A (for French Learners of English) -- Appendix 5) Location Guessing Experiment: List of BTD Categories -- Appendix 6) Location Guessing Experiment: List of 10 Words -- Appendix 7) Search Report Experiment: Answer/Search Report Sheet -- Appendix 8) A Cumulative Checklist of Actual and Potential BTD Features and Choices -- Appendix 9) Location Guessing Experiment: Guessed Locations for Each Word -- Appendix 10) Location Guessing Experiment: No. of Correct Guesses for each Word -- Appendix 11) Location Guessing Experiment: Correct Answers and Participants' Answers -- Abstract -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910788552303321 |
Stark M. P (Martin P.)
![]() |
||
Berlin ; ; Boston, : Walter de Gruyter, c2011 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Bilingual thematic dictionaries [[electronic resource] /] / Martin Stark |
Autore | Stark M. P (Martin P.) |
Pubbl/distr/stampa | Berlin ; ; Boston, : Walter de Gruyter, c2011 |
Descrizione fisica | 1 online resource (500 p.) |
Disciplina | 413.028 |
Collana | Lexicographica |
Soggetto topico |
Dictionaries, Polyglot
Linguistics |
Soggetto non controllato |
Dictionary
Lexicography Onomastics Thesaurus |
ISBN |
1-283-43034-7
9786613430342 3-11-025889-7 |
Classificazione | ET 580 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Front matter -- Table of Contents -- List of Figures -- Acknowledgements -- List of Abbreviations -- 1. Introduction -- 2. The Nature and Development of the Bilingual Thematic Dictionary as a Hybrid Lexicographic Genre -- 3. Bilingual Thematic Dictionaries -- 4. Approaches to Evaluating the Usefulness of Bilingual Thematic Dictionaries -- 5. The Compilation of Bilingual Thematic Dictionaries: Choices and Recommendations -- 6. Conclusions -- Bibliography -- Appendix 1) A Checklist of Monolingual Learner's Dictionary Features and Choices -- Appendix 2) A Checklist of Thematic Dictionary Features and Choices -- Appendix 3) A Checklist of Existing BTD Features and Choices -- Appendix 4) A Sample of the EFL Questionnaire Version A (for French Learners of English) -- Appendix 5) Location Guessing Experiment: List of BTD Categories -- Appendix 6) Location Guessing Experiment: List of 10 Words -- Appendix 7) Search Report Experiment: Answer/Search Report Sheet -- Appendix 8) A Cumulative Checklist of Actual and Potential BTD Features and Choices -- Appendix 9) Location Guessing Experiment: Guessed Locations for Each Word -- Appendix 10) Location Guessing Experiment: No. of Correct Guesses for each Word -- Appendix 11) Location Guessing Experiment: Correct Answers and Participants' Answers -- Abstract -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910812845903321 |
Stark M. P (Martin P.)
![]() |
||
Berlin ; ; Boston, : Walter de Gruyter, c2011 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Colloquia et dictionariolum [[electronic resource] ] : sex linguarum, Latinae, Gallicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae et Anglicae. : Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius. = Etliche gespräch, sampt einem dictionario, in sechs sprachen, nemlich Latein, Frantzösisch, Teutsch, Spanisch, Italianisch und Englisch . |
Pubbl/distr/stampa | Gedruckt zu Cöllen, : Ben Wilhelm Lützenkirchen, Im jahr 1610 |
Descrizione fisica | [525] p |
Altri autori (Persone) |
BerlemontNoël de |
Soggetto topico | Dictionaries, Polyglot |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | lat |
Record Nr. | UNISA-996395201803316 |
Gedruckt zu Cöllen, : Ben Wilhelm Lützenkirchen, Im jahr 1610 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinæ, Gallicæ, Belgicæ, Teutonicæ, Hispanicæ, Italicæ, Anglicæ, et Portugallicæ [[electronic resource] ] : Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius. = Colloques ou dialogues, avec vn dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quatre dialogues, tres profitables & vtils, tant au faict de marchandise, qu'aux voiages & aultres traffiques. = Colloquien oft t'samen sprekinghen met eenen vocabulaer in acht sprak in Latijn, Françoys, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Enghels, ende Portugijsch: van nieus verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelack tot der coopmanschap, reyse ende ander handelinghen |
Pubbl/distr/stampa | Hagæ-Comitis, : Ex officinâ Hillebrandi Iacobi, D. Ordinum Hollandiæ Typographi, Anno 1613 |
Descrizione fisica | [444] p |
Altri autori (Persone) |
BerlemontNoël de |
Soggetto topico |
Dictionaries, Polyglot
Polyglot glossaries, phrase books, etc Languages, Modern |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | mul |
Record Nr. | UNISA-996384973703316 |
Hagæ-Comitis, : Ex officinâ Hillebrandi Iacobi, D. Ordinum Hollandiæ Typographi, Anno 1613 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinæ, Gallicæ, Belgicæ, Teutonicæ, Hispanicæ, Italicæ, Anglicæ, et Portugallicæ [[electronic resource] ] : Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius. = Colloques ou dialogues, auec vn dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez: nouuellement reueus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues, tres profitables & vtils, tant au faict de marcha[n]dise, qu'aux voiages & aultres traffiques. = Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, François, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Engelsch, ende Portugijsch: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse ende andere handelinghen |
Pubbl/distr/stampa | Delphis, : Ex officina Brunonis Schinckelij. Anno 1598. Venduntur Amstrodami in ædibus Cornelij Nicolai, [1598] |
Descrizione fisica | [444] p |
Altri autori (Persone) |
BerlemontNoël de |
Soggetto topico |
Dictionaries, Polyglot
Polyglot glossaries, phrase books, etc Languages, Modern |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | mul |
Record Nr. | UNISA-996383131703316 |
Delphis, : Ex officina Brunonis Schinckelij. Anno 1598. Venduntur Amstrodami in ædibus Cornelij Nicolai, [1598] | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Colloquia et dictionariolum octo linguarum; Latinæ, Gallicæ, Belgicæ, Teutonicæ, Hispanicæ, Italicæ, Anglicæ, et Portugallicæ [[electronic resource] ] : Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprimè necessarius. = Colloques ou dialogues, avec vn dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois, & Portuguez: nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quatre dialogues, tres profitables & vtils, tant au faict de marchandise, qu'aux voiages & aultres traffiques. = Colloquien oft tsamen sprekingen, met eenen vocabulaer in acht spraken, Latijn, Fransoys, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Enghels, ende Portugüsch: van nieus verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profijtelick tot coopmanschap, reyse ende andere handelinghen |
Pubbl/distr/stampa | Amstelodami, : Ex officina Henrici Lavrentii, An. 1623 |
Descrizione fisica | [444] p |
Altri autori (Persone) |
BerlemontNoël de |
Soggetto topico |
Dictionaries, Polyglot
Polyglot glossaries, phrase books, etc Languages, Modern |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | mul |
Record Nr. | UNISA-996388946503316 |
Amstelodami, : Ex officina Henrici Lavrentii, An. 1623 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Colloquia et dictionariolum septem linguarum, Belgicae, Teutonicae, Anglicae, Gallicae, Latinae, Hispanicae, et Italicae [[electronic resource] ] : Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprimè necessarius. = Colloques ou dialogues, auec vn dictionaire, en sept languages, Flamen, Alleman, Anglois, Francois, Latin, Espaignol, Italien: nouuellement reueus, corrigez, & augmentez de quatre dialogues, tresprofitables & vtils, tant au fait de marchandise, qu'aux voyages & autres traffiques. = Colloquien oft tsamensprekinghen, [sic] met eenen vocabulaer in seuen spraken, Nederduytsch, Hoochduytsch, Engelsch, Fransois, Latijn, Spaens, Italiaens: van nieuws verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelijck tot der coopmanschap, reyse, ende andere handelinghen |
Pubbl/distr/stampa | Antuerpiae, : apud Franciscum Ficardum, sub signo Angeli, 1616 |
Descrizione fisica | [432] p |
Altri autori (Persone) |
BerlemontNoël de |
Soggetto topico |
Dictionaries, Polyglot
Polyglot glossaries, phrase books, etc Languages, Modern |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | mul |
Record Nr. | UNISA-996393974703316 |
Antuerpiae, : apud Franciscum Ficardum, sub signo Angeli, 1616 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Colloquia et dictionariolum septem linguarum, Belgicæ, Anglicæ, Teutonicæ, Latinæ, Italicæ, Hispanicæ, Gallicæ [[electronic resource] ] : Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius. Colloques ou dialogues, auec vn dictionaire en sept languages, Flamen, Anglois, Alleman, Latin, Italien, Espaignol, & Francois: nouuellement reueueus, corrigez, & augmentez de quatre dialogues; tresprofitables & vtils, tant au faict de marchandise, qu'aux voiages & aultres traffiques. Colloquien oft samensprectingen, met eenen vocabulaer in seuen spraken, Fieerduntsch, Engelsch, Hoochduntsch, Latijn, Italiens, Spaens, ende Fransois; van nieus verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelict tot der coopmanschap, rense, ende anderen handelinghen |
Pubbl/distr/stampa | In Venetia, : appresso Giouanni Alberti, MDCVI. [1606] |
Descrizione fisica | [416] p |
Altri autori (Persone) |
BerlemontNoël de |
Soggetto topico |
Dictionaries, Polyglot
Polyglot glossaries, phrase books, etc Languages, Modern |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | mul |
Record Nr. | UNISA-996393715403316 |
In Venetia, : appresso Giouanni Alberti, MDCVI. [1606] | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Colloquia et dictionariolum septem linguarum, Belgicæ, Anglicæ, Teutonicæ, Latinæ, Italicæ, Hispanicæ, Gallicæ [[electronic resource] ] : Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius. = Colloques ou dialogues, auec vn dictionaire, en sept languages, Flamen, Anglois, Alleman, Latin, Italien, Espaignol, & François: nouuellement reueus, corrigez, & augmentez de quatre dialogues, tres profitables & vtils, tant au faict de marchandise, qu'aux voiages & aultres traffiques. = Colloquien oft samen sprectingen, met eenen vocabulaer in seuen spraken, Neerduntsch, Engelsch, Hoochduntsch, Latijn, Italiens, Spaens, ende Fransois: van nieus verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelict tot der coopmanschap, rense ende andren handelinghen |
Pubbl/distr/stampa | Leodii, : Apud Henricum Hovium, Anno 1600 |
Descrizione fisica | [416] p |
Altri autori (Persone) |
BerlemontNoël de |
Soggetto topico |
Dictionaries, Polyglot
Polyglot glossaries, phrase books, etc Languages, Modern |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | mul |
Record Nr. | UNISA-996384700903316 |
Leodii, : Apud Henricum Hovium, Anno 1600 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|