Can integrated titles improve the viewing experience? : investigating the impact of subtitling on the reception and enjoyment of film using eye tracking and questionnaire data / / Wendy Fox |
Autore | Fox Wendy (Communication designer) |
Pubbl/distr/stampa | Language Science Press, 2018 |
Descrizione fisica | 1 online resource (ii, 236 pages) : PDF, digital file(s) |
Disciplina | 777.55 |
Collana | Translation and multilingual natural language processing |
Soggetto topico |
Motion pictures - Titling
Television programs - Titling Closed captioning |
Soggetto non controllato |
Linguistics
Aesthetics Eye tracking Hearing loss Subtitles Typography |
ISBN |
9783961100651
3961100659 9783961100668 3961100667 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910283647203321 |
Fox Wendy (Communication designer) | ||
Language Science Press, 2018 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Captioning and Subtitling for d/Deaf and Hard of Hearing Audiences / / Soledad Zárate |
Autore | Zárate Soledad |
Pubbl/distr/stampa | London : , : UCL Press, , 2021 |
Descrizione fisica | 1 online resource (xxi, 154 pages) |
Disciplina | 418.0 |
Soggetto topico |
Hearing impaired - Services for
Audio-visual translation Closed captioning Deaf - Services for |
ISBN | 1-78735-710-4 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Record Nr. | UNINA-9910433157103321 |
Zárate Soledad | ||
London : , : UCL Press, , 2021 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Journal of audiovisual translation : JAT |
Pubbl/distr/stampa | [Cardiff, Wales] : , : European Association for Studies in Screen Translation, , 2018- |
Descrizione fisica | 1 online resource (volumes) |
Soggetto topico |
Audio-visual translation
Audio-visual materials Closed captioning Subtitles (Motion pictures, television, etc.) |
Soggetto genere / forma | Periodicals. |
ISSN | 2617-9148 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Periodico |
Lingua di pubblicazione | eng |
Altri titoli varianti |
Audiovisual translation
JAT |
Record Nr. | UNISA-996427042903316 |
[Cardiff, Wales] : , : European Association for Studies in Screen Translation, , 2018- | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. di Salerno | ||
|
Journal of audiovisual translation : JAT |
Pubbl/distr/stampa | [Cardiff, Wales] : , : European Association for Studies in Screen Translation, , 2018- |
Descrizione fisica | 1 online resource (volumes) |
Soggetto topico |
Audio-visual translation
Audio-visual materials Closed captioning Subtitles (Motion pictures, television, etc.) |
Soggetto genere / forma | Periodicals. |
ISSN | 2617-9148 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Periodico |
Lingua di pubblicazione | eng |
Altri titoli varianti |
Audiovisual translation
JAT |
Record Nr. | UNINA-9910488734303321 |
[Cardiff, Wales] : , : European Association for Studies in Screen Translation, , 2018- | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
New insights into audiovisual translation and media accessibility [[electronic resource] ] : media for all 2 / / edited by Jorge Diaz Cintas, Aline Remael, Josélia Neves |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; New York, : Rodopi, 2010 |
Descrizione fisica | 1 online resource (311 p.) |
Disciplina | 418.00711 22 |
Altri autori (Persone) |
Díaz-CintasJorge
RemaelAline NevesJosélia |
Collana | Approaches to translation studies |
Soggetto topico |
Hearing impaired - Services for
Deaf - Services for People with visual disabilities - Services for Audiodescription Closed captioning Motion pictures - Titling Television programs - Titling |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-282-91688-2
9786612916885 90-420-3181-6 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Preliminary Material -- Acknowledgements -- Media for All: new developments / Jorge Díaz Cintas , Anna Matamala and Josélia Neves -- Translation in constrained communication and entertainment / Patrick Zabalbeascoa -- Audiovisual advertising: “Don't adapt to the text, be the text” / Adrián Fuentes Luque -- But That's Like, It's not All that I Am, You Know. The Swedish subtitling of discourse particle You Know in ten US films / Jenny Mattsson -- When do you go for benevolent intervention? How subtitlers determine the need for cultural mediation / Jan Pedersen -- Towards a creative approach in subtitling: a case study / Anna Foerster -- The subtitling profession in Croatia / Kristijan Nikolić -- Localising Cockney: translating dialect into Italian / Irene Ranzato -- Translating postmodern networks of cultural associations in the Polish dubbed version of Shrek / Agnieszka Chmiel -- Accessibility to the media by hearing impaired audiences in Poland: problems, paradoxes, perspectives / Agnieszka Szarkowska -- Bridging the gap between Deaf Studies and AVT for Deaf children / Soledad Zárate -- Standing on quicksand: hearing viewers' comprehension and reading patterns of respoken subtitles for the news / Pablo Romero-Fresco -- Audio description as a complex translation process: a protocol / Gala Rodríguez Posadas -- The benefits of audio description for blind children / Alicia Palomo López -- Opera audio description at Barcelona's Liceu theatre / Cristóbal Cabeza i Cáceres -- The importance of listening with one's eyes: a case study of multimodality in simultaneous interpreting / Elena Zagar Galvão and Isabel Galhano Rodrigues -- Translation goes to the movies: a didactic approach / Maria José Veiga -- Text on screen and text on air: a useful tool for foreign language teachers and learners / Conceição Bravo -- Subtitling as a task and subtitles as support: pedagogical applications / Noa Talaván -- Notes on contributors -- Index. |
Record Nr. | UNINA-9910458464403321 |
Amsterdam ; ; New York, : Rodopi, 2010 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
New insights into audiovisual translation and media accessibility [[electronic resource] ] : media for all 2 / / edited by Jorge Diaz Cintas, Aline Remael, Josélia Neves |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; New York, : Rodopi, 2010 |
Descrizione fisica | 1 online resource (311 p.) |
Disciplina | 418.00711 22 |
Altri autori (Persone) |
Díaz-CintasJorge
RemaelAline NevesJosélia |
Collana | Approaches to translation studies |
Soggetto topico |
Hearing impaired - Services for
Deaf - Services for People with visual disabilities - Services for Audiodescription Closed captioning Motion pictures - Titling Television programs - Titling |
ISBN |
1-282-91688-2
9786612916885 90-420-3181-6 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Preliminary Material -- Acknowledgements -- Media for All: new developments / Jorge Díaz Cintas , Anna Matamala and Josélia Neves -- Translation in constrained communication and entertainment / Patrick Zabalbeascoa -- Audiovisual advertising: “Don't adapt to the text, be the text” / Adrián Fuentes Luque -- But That's Like, It's not All that I Am, You Know. The Swedish subtitling of discourse particle You Know in ten US films / Jenny Mattsson -- When do you go for benevolent intervention? How subtitlers determine the need for cultural mediation / Jan Pedersen -- Towards a creative approach in subtitling: a case study / Anna Foerster -- The subtitling profession in Croatia / Kristijan Nikolić -- Localising Cockney: translating dialect into Italian / Irene Ranzato -- Translating postmodern networks of cultural associations in the Polish dubbed version of Shrek / Agnieszka Chmiel -- Accessibility to the media by hearing impaired audiences in Poland: problems, paradoxes, perspectives / Agnieszka Szarkowska -- Bridging the gap between Deaf Studies and AVT for Deaf children / Soledad Zárate -- Standing on quicksand: hearing viewers' comprehension and reading patterns of respoken subtitles for the news / Pablo Romero-Fresco -- Audio description as a complex translation process: a protocol / Gala Rodríguez Posadas -- The benefits of audio description for blind children / Alicia Palomo López -- Opera audio description at Barcelona's Liceu theatre / Cristóbal Cabeza i Cáceres -- The importance of listening with one's eyes: a case study of multimodality in simultaneous interpreting / Elena Zagar Galvão and Isabel Galhano Rodrigues -- Translation goes to the movies: a didactic approach / Maria José Veiga -- Text on screen and text on air: a useful tool for foreign language teachers and learners / Conceição Bravo -- Subtitling as a task and subtitles as support: pedagogical applications / Noa Talaván -- Notes on contributors -- Index. |
Record Nr. | UNINA-9910791680603321 |
Amsterdam ; ; New York, : Rodopi, 2010 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
New insights into audiovisual translation and media accessibility : media for all 2 / / edited by Jorge Diaz Cintas, Aline Remael, Joselia Neves |
Edizione | [1st ed.] |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; New York, : Rodopi, 2010 |
Descrizione fisica | 1 online resource (311 p.) |
Disciplina | 418.00711 22 |
Altri autori (Persone) |
Diaz-CintasJorge
RemaelAline NevesJoselia |
Collana | Approaches to translation studies |
Soggetto topico |
Hard of hearing people - Services for
Deaf people - Services for People with visual disabilities - Services for Audiodescription Closed captioning Motion pictures - Titling Television programs - Titling |
ISBN |
1-282-91688-2
9786612916885 90-420-3181-6 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Preliminary Material -- Acknowledgements -- Media for All: new developments / Jorge Díaz Cintas , Anna Matamala and Josélia Neves -- Translation in constrained communication and entertainment / Patrick Zabalbeascoa -- Audiovisual advertising: “Don't adapt to the text, be the text” / Adrián Fuentes Luque -- But That's Like, It's not All that I Am, You Know. The Swedish subtitling of discourse particle You Know in ten US films / Jenny Mattsson -- When do you go for benevolent intervention? How subtitlers determine the need for cultural mediation / Jan Pedersen -- Towards a creative approach in subtitling: a case study / Anna Foerster -- The subtitling profession in Croatia / Kristijan Nikolić -- Localising Cockney: translating dialect into Italian / Irene Ranzato -- Translating postmodern networks of cultural associations in the Polish dubbed version of Shrek / Agnieszka Chmiel -- Accessibility to the media by hearing impaired audiences in Poland: problems, paradoxes, perspectives / Agnieszka Szarkowska -- Bridging the gap between Deaf Studies and AVT for Deaf children / Soledad Zárate -- Standing on quicksand: hearing viewers' comprehension and reading patterns of respoken subtitles for the news / Pablo Romero-Fresco -- Audio description as a complex translation process: a protocol / Gala Rodríguez Posadas -- The benefits of audio description for blind children / Alicia Palomo López -- Opera audio description at Barcelona's Liceu theatre / Cristóbal Cabeza i Cáceres -- The importance of listening with one's eyes: a case study of multimodality in simultaneous interpreting / Elena Zagar Galvão and Isabel Galhano Rodrigues -- Translation goes to the movies: a didactic approach / Maria José Veiga -- Text on screen and text on air: a useful tool for foreign language teachers and learners / Conceição Bravo -- Subtitling as a task and subtitles as support: pedagogical applications / Noa Talaván -- Notes on contributors -- Index. |
Record Nr. | UNINA-9910825875703321 |
Amsterdam ; ; New York, : Rodopi, 2010 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Reading Sounds : Closed-Captioned Media and Popular Culture / / Sean Zdenek |
Autore | Zdenek Sean |
Pubbl/distr/stampa | Chicago : , : University of Chicago Press, , [2015] |
Descrizione fisica | 1 online resource (357 p.) |
Disciplina | 302.23 |
Soggetto topico |
Closed captioning
Visual communication |
Soggetto non controllato | popular culture, cultural studies, technical commutation, rhetoric, composition, communication, media, closed captioned, sounds, movies, films, pictures, captioning, captioners, background noises, accents, speaking, sound, laughter, musical cues, music, silences, soundtrack, rhetorical analysis, entertainment, visual, subjectivity, logocentrism, talking |
ISBN | 0-226-31281-X |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frontmatter -- Contents -- Preface -- 1. A Rhetorical View of Captioning -- 2. Reading and Writing Captions -- 3. Context and Subjectivity in Sound Effects Captioning -- 4. Logocentrism -- 5. Captioned Irony -- 6. Captioned Silences and Ambient Sounds -- 7. Cultural Literacy, Sonic Allusions, and Series Awareness -- 8. In a Manner of Speaking -- 9. The Future of Closed Captioning -- Acknowledgments -- Bibliography -- Index |
Record Nr. | UNINA-9910838250803321 |
Zdenek Sean | ||
Chicago : , : University of Chicago Press, , [2015] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|