top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
In translation : honouring Sheila Fischman / / edited by Sherry Simon
In translation : honouring Sheila Fischman / / edited by Sherry Simon
Autore Simon Sherry
Pubbl/distr/stampa Montreal : , : McGill-Queen's University Press, , 2013
Descrizione fisica 1 online resource (242 p.)
Disciplina 418/.02092
Altri autori (Persone) FischmanSheila
SimonSherry
Soggetto topico Canadian literature - Translations - History and criticism
Translating and interpreting - Canada
ISBN 0-7735-8986-4
0-7735-4196-9
0-7735-8985-6
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Part One : Beginnings. That Summer in North Hatley / Patricia Godbout -- F.R. Scott and the Poetry of Translation / Graham Fraser -- Notes on the Birth of a Translator / D.G. Jones -- The Agency of Sheila Fischman: A Tribute / Kathy Mezei --
Part Two : The Art of Translation. The Ongoing Commedia / Alberto Manguel -- Nothing in My Formative Years Indicated That I Might Become a Translator / Pierre Anctil, translated by Donald Winkler -- Creatively Re-transposing Christa Wolf: They Divided the Sky / Luise von Flotow -- To Foreignize or Not to Foreignize: From a Translator's Notebook / Michael Henry Heim -- A Handful of Metaphors : What I do when I do Literary Translation / Lori Saint-Martin -- Edouard Roditit: A Polyglot in the Twentieth Century / Sherry Simon --
Record Nr. UNINA-9910790756403321
Simon Sherry  
Montreal : , : McGill-Queen's University Press, , 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
In translation : honouring Sheila Fischman / / edited by Sherry Simon
In translation : honouring Sheila Fischman / / edited by Sherry Simon
Autore Simon Sherry
Pubbl/distr/stampa Montreal : , : McGill-Queen's University Press, , 2013
Descrizione fisica 1 online resource (242 p.)
Disciplina 418/.02092
Altri autori (Persone) FischmanSheila
SimonSherry
Soggetto topico Canadian literature - Translations - History and criticism
Translating and interpreting - Canada
ISBN 0-7735-8986-4
0-7735-4196-9
0-7735-8985-6
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Part One : Beginnings. That Summer in North Hatley / Patricia Godbout -- F.R. Scott and the Poetry of Translation / Graham Fraser -- Notes on the Birth of a Translator / D.G. Jones -- The Agency of Sheila Fischman: A Tribute / Kathy Mezei --
Part Two : The Art of Translation. The Ongoing Commedia / Alberto Manguel -- Nothing in My Formative Years Indicated That I Might Become a Translator / Pierre Anctil, translated by Donald Winkler -- Creatively Re-transposing Christa Wolf: They Divided the Sky / Luise von Flotow -- To Foreignize or Not to Foreignize: From a Translator's Notebook / Michael Henry Heim -- A Handful of Metaphors : What I do when I do Literary Translation / Lori Saint-Martin -- Edouard Roditit: A Polyglot in the Twentieth Century / Sherry Simon --
Record Nr. UNINA-9910808908503321
Simon Sherry  
Montreal : , : McGill-Queen's University Press, , 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
In translation : honouring Sheila Fischman / / edited by Sherry Simon
In translation : honouring Sheila Fischman / / edited by Sherry Simon
Pubbl/distr/stampa Montreal : , : McGill-Queen's University Press, , 2013
Descrizione fisica 1 online resource (242 p.)
Disciplina 418/.02092
Altri autori (Persone) FischmanSheila
SimonSherry
Soggetto topico Canadian literature - Translations - History and criticism
Translating and interpreting - Canada
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 0-7735-4196-9
0-7735-8985-6
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Part One : Beginnings. That Summer in North Hatley / Patricia Godbout -- F.R. Scott and the Poetry of Translation / Graham Fraser -- Notes on the Birth of a Translator / D.G. Jones -- The Agency of Sheila Fischman: A Tribute / Kathy Mezei --
Part Two : The Art of Translation. The Ongoing Commedia / Alberto Manguel -- Nothing in My Formative Years Indicated That I Might Become a Translator / Pierre Anctil, translated by Donald Winkler -- Creatively Re-transposing Christa Wolf: They Divided the Sky / Luise von Flotow -- To Foreignize or Not to Foreignize: From a Translator's Notebook / Michael Henry Heim -- A Handful of Metaphors : What I do when I do Literary Translation / Lori Saint-Martin -- Edouard Roditit: A Polyglot in the Twentieth Century / Sherry Simon --
Record Nr. UNINA-9910453323503321
Montreal : , : McGill-Queen's University Press, , 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Made in Canada, read in Spain : essays on the translation and circulation of English-Canadian literature / / edited by Pilar Somacarrera
Made in Canada, read in Spain : essays on the translation and circulation of English-Canadian literature / / edited by Pilar Somacarrera
Pubbl/distr/stampa London, England : , : Versita, Versita Limited, , 2013
Descrizione fisica 1 online resource (232 pages)
Disciplina 810.8097
Collana Versita Discipline : Language, Literature
Soggetto topico Canadian literature
Canadian literature - Translations - History and criticism
Soggetto genere / forma Electronic books.
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Contents -- Acknowledgments -- Introduction: Reading CanLit in Spain -- Chapter 1: Contextual and Institutional Coordinates of the Transference of Anglo-Canadian Literature into Spain / Somacarrera, Pilar -- Chapter 2: Cosmopolitans at Home: the Spanishness of Canadian Women Writers / Pascual, Nieves -- Chapter 3: Translation, Nation Branding and Indochic: The Circulation and Reception of South Asian Canadian Fiction in Spain / Martín-Lucas, Belén -- Chapter 4: Canadian into Catalan: The Translation of Anglo-Canadian Authors in Catalonia / Alonso-Breto, Isabel / Ortega-Sáez, Marta -- Chapter 5: A Prince of Asturias Award for the Queen of Canadian Letters: Reading Margaret Atwood's Texts in Spain / Somacarrera, Pilar -- Chapter 6: A Spanish Passion for the Canadian Short Story: Reader Responses to Alice Munro's Fiction in Web 2.0 / Somacarrera, Pilar -- Chapter 7: Douglas Coupland's Generation X and its Spanish Counterparts / Díaz-Dueñas, Mercedes -- Chapter 8: Home Truths: Teaching Canadian Literatures in Spanish Universities / Darias-Beautell, Eva -- Works cited -- Appendix -- Contributors -- Index
Record Nr. UNINA-9910140170603321
London, England : , : Versita, Versita Limited, , 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Made in Canada, read in Spain : essays on the translation and circulation of English-Canadian literature / / edited by Pilar Somacarrera
Made in Canada, read in Spain : essays on the translation and circulation of English-Canadian literature / / edited by Pilar Somacarrera
Pubbl/distr/stampa London, England : , : Versita, Versita Limited, , 2013
Descrizione fisica 1 online resource (232 pages)
Disciplina 810.8097
Collana Versita Discipline : Language, Literature
Soggetto topico Canadian literature
Canadian literature - Translations - History and criticism
Soggetto genere / forma Electronic books.
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Front matter -- Contents -- Acknowledgments -- Introduction: Reading CanLit in Spain -- Chapter 1: Contextual and Institutional Coordinates of the Transference of Anglo-Canadian Literature into Spain / Somacarrera, Pilar -- Chapter 2: Cosmopolitans at Home: the Spanishness of Canadian Women Writers / Pascual, Nieves -- Chapter 3: Translation, Nation Branding and Indochic: The Circulation and Reception of South Asian Canadian Fiction in Spain / Martín-Lucas, Belén -- Chapter 4: Canadian into Catalan: The Translation of Anglo-Canadian Authors in Catalonia / Alonso-Breto, Isabel / Ortega-Sáez, Marta -- Chapter 5: A Prince of Asturias Award for the Queen of Canadian Letters: Reading Margaret Atwood's Texts in Spain / Somacarrera, Pilar -- Chapter 6: A Spanish Passion for the Canadian Short Story: Reader Responses to Alice Munro's Fiction in Web 2.0 / Somacarrera, Pilar -- Chapter 7: Douglas Coupland's Generation X and its Spanish Counterparts / Díaz-Dueñas, Mercedes -- Chapter 8: Home Truths: Teaching Canadian Literatures in Spanish Universities / Darias-Beautell, Eva -- Works cited -- Appendix -- Contributors -- Index
Record Nr. UNISA-996214391403316
London, England : , : Versita, Versita Limited, , 2013
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui