La nouvelle poésie d'Afrique noire francophone : ruptures, rénovations et transgressions / / Pascal Assoa N'Guessan |
Autore | Assoa N'Guessan Pascal |
Pubbl/distr/stampa | Paris : , : L'Harmattan, , [2016] |
Descrizione fisica | 1 online resource (213 pages) |
Disciplina | 841 |
Soggetto topico | African poetry (French) - History and criticism |
ISBN |
2-336-76466-0
2-14-001230-5 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | fre |
Nota di contenuto | ; 1. Considérations théoriques sur le genre poétique -- Définition de la poésie -- Les normes formelles de la poésie -- La poésie française, un genre versifié -- La poésie, un genre rythmé -- ; 2. Les traits distinctifs de la poésie négro-africaine -- Repères historiques de la poésie négro-africaine -- Aimé Césaire -- Léon Gontran Damas -- Léopold Sédar Senghor -- Les grands thèmes de la poésie négro-africaine -- La négritude -- L'esclavage -- La colonisation -- Les indépendances -- ; 3. Les grands axes de la poésie de la rupture -- La poétique de l'hybride -- Le dévergondage textuel -- La thématique de la nouvelle poésie -- ; 4. Examen des ruptures dans le corpus -- Les interférences linguistiques -- Les interférences de langues occidentales dans déjà-vu -- Les interférences de langues occidentales dans Poèmes sans papiers -- Le mélange du français avec des langues africaines -- Le mélange du français avec des langues africaines dans Déjà-vu -- Le mélange du français avec des langues africaines dans Galerie infernale -- Le mélange du français avec des langues africaines dans Poèmes pour l'Angola -- Le français n'zassa -- Le style n'zassa dans Déjà-vu -- Le style n'zassa chez Sony Labou Tansi -- Les mélanges de registres de langue et du style écrit et oral -- Le mélange de registre de langue dans Déjà-vu -- Le mélange de registre de langue dans Galerie infernale -- Le mélange de registre de langue dans Poèmes sans papiers -- Le mélange de registre de langue dans Le quatrième côté du triangle -- ; 5. Analyse des transgressions dans le corpus -- Les distorsions orthographiques -- L'orthographe fautive des noms de villes dans Déjà-vu -- L'orthographe fautive des épithètes, des verbes et des substantifs dans Le quatrième côté du triangle -- La transgression des règles de la conjugaison et de la ponctuation -- La transgression de la conjugaison dans Le quatrième côté du triangle -- L'emploi anarchique de la ponctuation -- Le dévergondage textuel -- Le dévergondage textuel dans Poèmes pour l'Angola -- Dévergondage textuel chez Sony Labou Tansi -- Le dévergondage textuel dans la poésie de Jean-Marie Adiaffi -- ; 6. Etudes des rénovations dans le corpus -- L'hétérogénéité des formes littéraires ou le mélange des genres -- Hétérogénéité des formes littéraires dans D'éclairs et de foudres -- Hétérogénéité des formes littéraires dans Poèmes pour l'Angola -- Hétérogénéité des formes littéraires dans Quand s'envolent les grues couronnées -- Du récit historique dans Quand s'envolent les grues couronnées -- Quand s'envolent les grues couronnées, une épopée -- De l'élégie dans Quand s'envolent les grues couronnées -- Quand s'envolent les grues couronnées, et le genre dialogue -- Les néologismes -- Les néologismes par dérivation -- Néologisme par substitution de syllabes -- Néologisme fondé sur le nom -- L'usage abusif de l'onomatopée africaine -- La transculturalité. |
Record Nr. | UNINA-9910148844803321 |
Assoa N'Guessan Pascal
![]() |
||
Paris : , : L'Harmattan, , [2016] | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Poésie de la négritude : une revendication identitaire / / Mansour Dramé |
Autore | Dramé Mansour <1962-> |
Pubbl/distr/stampa | Paris : , : L'Harmattan, , [2012] |
Descrizione fisica | 1 online resource (105 pages) |
Disciplina | 841 |
Collana | Approches littéraires |
Soggetto topico |
African poetry (French) - History and criticism
Negritude (Literary movement) |
ISBN |
2-296-94692-5
2-296-48412-3 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | fre |
Record Nr. | UNINA-9910155189803321 |
Dramé Mansour <1962->
![]() |
||
Paris : , : L'Harmattan, , [2012] | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Straddling the Mungo [[electronic resource] ] : a book of poems in English & French / / by Peter Wuteh Vakunta |
Autore | Vakunta Peter W |
Pubbl/distr/stampa | Cameroon, : Langaa Research & Pub. CIG, 2009 |
Descrizione fisica | 1 online resource (86 p.) |
Disciplina | 821.92 |
Collana | Langaa & African Studies Centre |
Soggetto topico |
African poetry (English) - History and criticism
African poetry (French) - History and criticism |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-283-19850-9
9956-716-91-X 9786613198501 9956-716-08-1 9956-615-08-0 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Cover; Title Page; Copyright Page; Dedication; Contents; Preface; Identity / Identite; Identity Crisis; Crise d'identite; Indigenous Peoples; Autochtones; Fatherland; Patrie; Afritude; Afritude; Majunga Tok; Majunga Tok; Early Inhabitants; Premiers habitants; Franglo-Folly; Franglo-Folie; Remonstrance / Remontrance; Demo-Dictators; Demo-dictateurs; The Downtrodden; Les damnes de la terre; Africa, Oh My Africa!; Afrique, Ah Mon Afrique!; News Briefs; Faits divers; Civilizing Mission; Mission civilisatrice; Topsy-Turvy World; Monde a l'envers; Slavery; Esclavage; Mental Asylum; Asile d'alienes
DrunkardSoulard; Cruel City; Ville cruelle; Down With Kleptomaniacs; A bas les kleptomanes!; Waiting For The Messiah; En attendant le Messie; High-Speed Train (HST); Train a grande vitesse (TGV); Witchcraft; Maraboutage; Empty Vessels; Bidons vides; Reminiscences / Memoires; I Had A Dream; J'avais un reve; Bygone Age; Temps jadis; Homage to Forebears; Hommage aux ancetres; Laughter; Rire; Affection / Affection; A Word For My Sons; Conseils a mes fils; Advice to My Daughters; Conseils a mes filles; Kola Nut; Noix de kola; Love-Sickness; Maladie d'amour; The Plague; La peste; Love Creed Credo d'amourSchool For Wives; Ecole des femmes; Back Cover |
Record Nr. | UNINA-9910458838603321 |
Vakunta Peter W
![]() |
||
Cameroon, : Langaa Research & Pub. CIG, 2009 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Straddling the Mungo [[electronic resource] ] : a book of poems in English & French / / by Peter Wuteh Vakunta |
Autore | Vakunta Peter W |
Pubbl/distr/stampa | Cameroon, : Langaa Research & Pub. CIG, 2009 |
Descrizione fisica | 1 online resource (86 p.) |
Disciplina | 821.92 |
Collana | Langaa & African Studies Centre |
Soggetto topico |
African poetry (English) - History and criticism
African poetry (French) - History and criticism |
ISBN |
1-283-19850-9
9956-716-91-X 9786613198501 9956-716-08-1 9956-615-08-0 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Cover; Title Page; Copyright Page; Dedication; Contents; Preface; Identity / Identite; Identity Crisis; Crise d'identite; Indigenous Peoples; Autochtones; Fatherland; Patrie; Afritude; Afritude; Majunga Tok; Majunga Tok; Early Inhabitants; Premiers habitants; Franglo-Folly; Franglo-Folie; Remonstrance / Remontrance; Demo-Dictators; Demo-dictateurs; The Downtrodden; Les damnes de la terre; Africa, Oh My Africa!; Afrique, Ah Mon Afrique!; News Briefs; Faits divers; Civilizing Mission; Mission civilisatrice; Topsy-Turvy World; Monde a l'envers; Slavery; Esclavage; Mental Asylum; Asile d'alienes
DrunkardSoulard; Cruel City; Ville cruelle; Down With Kleptomaniacs; A bas les kleptomanes!; Waiting For The Messiah; En attendant le Messie; High-Speed Train (HST); Train a grande vitesse (TGV); Witchcraft; Maraboutage; Empty Vessels; Bidons vides; Reminiscences / Memoires; I Had A Dream; J'avais un reve; Bygone Age; Temps jadis; Homage to Forebears; Hommage aux ancetres; Laughter; Rire; Affection / Affection; A Word For My Sons; Conseils a mes fils; Advice to My Daughters; Conseils a mes filles; Kola Nut; Noix de kola; Love-Sickness; Maladie d'amour; The Plague; La peste; Love Creed Credo d'amourSchool For Wives; Ecole des femmes; Back Cover |
Record Nr. | UNINA-9910791580103321 |
Vakunta Peter W
![]() |
||
Cameroon, : Langaa Research & Pub. CIG, 2009 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Straddling the Mungo [[electronic resource] ] : a book of poems in English & French / / by Peter Wuteh Vakunta |
Autore | Vakunta Peter W |
Pubbl/distr/stampa | Cameroon, : Langaa Research & Pub. CIG, 2009 |
Descrizione fisica | 1 online resource (86 p.) |
Disciplina | 821.92 |
Collana | Langaa & African Studies Centre |
Soggetto topico |
African poetry (English) - History and criticism
African poetry (French) - History and criticism |
ISBN |
1-283-19850-9
9956-716-91-X 9786613198501 9956-716-08-1 9956-615-08-0 |
Formato | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto |
Cover; Title Page; Copyright Page; Dedication; Contents; Preface; Identity / Identite; Identity Crisis; Crise d'identite; Indigenous Peoples; Autochtones; Fatherland; Patrie; Afritude; Afritude; Majunga Tok; Majunga Tok; Early Inhabitants; Premiers habitants; Franglo-Folly; Franglo-Folie; Remonstrance / Remontrance; Demo-Dictators; Demo-dictateurs; The Downtrodden; Les damnes de la terre; Africa, Oh My Africa!; Afrique, Ah Mon Afrique!; News Briefs; Faits divers; Civilizing Mission; Mission civilisatrice; Topsy-Turvy World; Monde a l'envers; Slavery; Esclavage; Mental Asylum; Asile d'alienes
DrunkardSoulard; Cruel City; Ville cruelle; Down With Kleptomaniacs; A bas les kleptomanes!; Waiting For The Messiah; En attendant le Messie; High-Speed Train (HST); Train a grande vitesse (TGV); Witchcraft; Maraboutage; Empty Vessels; Bidons vides; Reminiscences / Memoires; I Had A Dream; J'avais un reve; Bygone Age; Temps jadis; Homage to Forebears; Hommage aux ancetres; Laughter; Rire; Affection / Affection; A Word For My Sons; Conseils a mes fils; Advice to My Daughters; Conseils a mes filles; Kola Nut; Noix de kola; Love-Sickness; Maladie d'amour; The Plague; La peste; Love Creed Credo d'amourSchool For Wives; Ecole des femmes; Back Cover |
Record Nr. | UNINA-9910809833403321 |
Vakunta Peter W
![]() |
||
Cameroon, : Langaa Research & Pub. CIG, 2009 | ||
![]() | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|