top

  Info

  • Utilizzare la checkbox di selezione a fianco di ciascun documento per attivare le funzionalità di stampa, invio email, download nei formati disponibili del (i) record.

  Info

  • Utilizzare questo link per rimuovere la selezione effettuata.
Dante vestido a la castellana : el "Infierno" de Pedro Fernández de Villegas / / Roberto Mondola
Dante vestido a la castellana : el "Infierno" de Pedro Fernández de Villegas / / Roberto Mondola
Autore Mondola Roberto
Pubbl/distr/stampa Frankfurt am Main : , : Vervuert Verlagsgesellschaft, , [2017]
Descrizione fisica 1 online resource (273 páginas)
Disciplina 851.1
Altri autori (Persone) Fernández de VillegasPedro <1453-1536.>
Dante Alighieri <1265-1321.>
Collana Biblioteca Áurea Hispánica
Soggetto topico Linguistics, other
Linguistics
Übersetzung
Spanisch
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General
ISBN 3-95487-632-9
Classificazione IN 1710
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione spa
Nota di contenuto Frontmatter -- ÍNDICE -- AGRADECIMIENTOS -- PREFACIO -- CAPÍTULO 1. LA TRAYECTORIA DEL HOMBRE, LA GÉNESIS DE LA OBRA -- CAPÍTULO 2. DEL TERCETO DANTESCO A LA COPLA DE ARTE MAYOR -- CAPÍTULO 3. UNA MONUMENTAL ENCICLOPEDIA DEL SABER: LA GLOSA DEL INFIERNO -- CAPÍTULO 4. ARCAÍSMOS, CULTISMOS Y NEOLOGISMOS: HIBRIDACIONES LÉXICAS EN EL INFIERNO -- CAPÍTULO 5. EL RECORRIDO DEL TRADUCTOR Y DEL EXÉGETA ENTRE LOS PECADOS INFERNALES: NOTAS SOBRE LA TRADUCCIÓN Y EL LÉXICO -- EPÍLOGO -- OBRAS CITADAS -- ÍNDICE ONOMÁSTICO
Altri titoli varianti Infierno de Pedro Fernández de Villegas
Record Nr. UNINA-9910793219303321
Mondola Roberto  
Frankfurt am Main : , : Vervuert Verlagsgesellschaft, , [2017]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Dante vestido a la castellana : el "Infierno" de Pedro Fernández de Villegas / / Roberto Mondola
Dante vestido a la castellana : el "Infierno" de Pedro Fernández de Villegas / / Roberto Mondola
Autore Mondola Roberto
Pubbl/distr/stampa Frankfurt am Main : , : Vervuert Verlagsgesellschaft, , [2017]
Descrizione fisica 1 online resource (273 páginas)
Disciplina 851.1
Altri autori (Persone) Fernández de VillegasPedro <1453-1536.>
Dante Alighieri <1265-1321.>
Collana Biblioteca Áurea Hispánica
Soggetto topico Linguistics, other
Linguistics
Übersetzung
Spanisch
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General
Soggetto genere / forma Libros electrónicos.
ISBN 3-95487-632-9
Classificazione IN 1710
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione spa
Nota di contenuto Frontmatter -- ÍNDICE -- AGRADECIMIENTOS -- PREFACIO -- CAPÍTULO 1. LA TRAYECTORIA DEL HOMBRE, LA GÉNESIS DE LA OBRA -- CAPÍTULO 2. DEL TERCETO DANTESCO A LA COPLA DE ARTE MAYOR -- CAPÍTULO 3. UNA MONUMENTAL ENCICLOPEDIA DEL SABER: LA GLOSA DEL INFIERNO -- CAPÍTULO 4. ARCAÍSMOS, CULTISMOS Y NEOLOGISMOS: HIBRIDACIONES LÉXICAS EN EL INFIERNO -- CAPÍTULO 5. EL RECORRIDO DEL TRADUCTOR Y DEL EXÉGETA ENTRE LOS PECADOS INFERNALES: NOTAS SOBRE LA TRADUCCIÓN Y EL LÉXICO -- EPÍLOGO -- OBRAS CITADAS -- ÍNDICE ONOMÁSTICO
Altri titoli varianti Infierno de Pedro Fernández de Villegas
Record Nr. UNINA-9910808281803321
Mondola Roberto  
Frankfurt am Main : , : Vervuert Verlagsgesellschaft, , [2017]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
From the Bible to Shakespeare : Pantelejmon Kuliš (1819-1897) and the Formation of Literary Ukrainian / / Andrii Danylenko
From the Bible to Shakespeare : Pantelejmon Kuliš (1819-1897) and the Formation of Literary Ukrainian / / Andrii Danylenko
Autore Danylenko Andrii
Pubbl/distr/stampa Boston, MA : , : Academic Studies Press, , [2016]
Descrizione fisica 1 online resource (471 pages) : illustrations, tables
Disciplina 822.33
Collana Ukrainian Studies
Soggetto topico Translating and interpreting - Ukraine - History - 19th century
Ukrainian language - History - 19th century
Übersetzung
Ukrainisch
LITERARY CRITICISM / Russian & Former Soviet Union
Soggetto genere / forma Electronic books.
ISBN 1-64469-135-3
Classificazione KL 6312
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione eng
Nota di contenuto Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Abbreviations -- Introduction -- PART I. THE BIBLE -- PART II. SHAKESPEARE -- Conclusion: Detours Offered But Never Taken -- Bibliography -- Indices
Record Nr. UNISA-996472053003316
Danylenko Andrii  
Boston, MA : , : Academic Studies Press, , [2016]
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
Inspice diligenter codices : Philologische Studien zu Augustins Umgang mit Bibelhandschriften und -übersetzungen / / Rebekka S. Schirner
Inspice diligenter codices : Philologische Studien zu Augustins Umgang mit Bibelhandschriften und -übersetzungen / / Rebekka S. Schirner
Autore Schirner Rebekka S.
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Berlin/Boston, : De Gruyter, 2015
Descrizione fisica 1 online resource (684 p.)
Disciplina 220.4
Collana Millennium-Studien / Millennium Studies
Soggetto topico Classical and Ancient Near Eastern Studies - Classical Studies - Early Christianity
Theology and Religious Studies - Patristics - Introductions and Overviews
Augustinus
Bibeltext
Bible texts
Philologie
St. Augustine
philology
tradition history
Überlieferungsgeschichte
Übersetzung
Handschrift
Exegese
RELIGION / Christianity / History
Soggetto non controllato St. Augustine
tradition history
Bible texts
philology
ISBN 3-11-038656-9
3-11-034970-1
Classificazione BO 2701
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione ger
Nota di contenuto Frontmatter -- Vorwort -- Inhalt -- Prolegomena -- Teil I: Augustins theoretische Aussagen zum Umgang mit Bibelübersetzungen und Bibelhandschriften -- 1. Einleitung -- 2. Das Thema Bibelübersetzungen und Bibelhandschriften in De doctrina christiana -- 3. Divergierende Übersetzungen: Stellungnahmen und Analysen -- 4. Die Korrektur von Bibelhandschriften und -übersetzungen -- 5. Postulat und Praxis eines methodischen Vorgehens -- 6. Text- bzw. Übersetzungskritik zur Abwehr häretischer Fälschungen -- 7. Textkritische Überlegungen -- 8. Die Autorität der Septuaginta bzw. die Bewertung von Unterschieden zwischen hebräischem Text und Septuagintatext -- 9. Augustins Stellungnahme zur Übersetzungstätigkeit des Hieronymus -- 10. Augustins geistliche Bibliothek - eine Testimoniensammlung -- 11. Ergebnisse des ersten Teils -- Teil II. Vergleiche von unterschiedlichen Versversionen -- 1. Vorbemerkungen zu Teil II -- 2. Die Verbesserungspraxis Augustins -- 3. Übersetzungsvorschläge Augustins zur Erklärung bzw. Illustration -- 4. Rückgriff auf den griechischen Text zur Evaluation lateinischer Übersetzungen -- 5. Erläuterung des Lateinischen durch Einblicknahme in den griechischen Text -- 6. Vergleich mit der Version eines griechischen Codex, die in lateinischer Sprache angeführt wird -- 7. Vergleich einer lateinischen Septuagintaübersetzung mit der lateinischen Übersetzung aus dem Hebräischen -- 8. Sonderfälle -- 9. Vergleiche von unterschiedlichen lateinischen Versionen -- 10. Ergebnisse des zweiten Teils -- Schlussbetrachtungen -- Bibliographie -- Stellenindex
Record Nr. UNISA-996234840103316
Schirner Rebekka S.  
Berlin/Boston, : De Gruyter, 2015
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
Inspice diligenter codices : Philologische Studien zu Augustins Umgang mit Bibelhandschriften und -übersetzungen / / Rebekka S. Schirner
Inspice diligenter codices : Philologische Studien zu Augustins Umgang mit Bibelhandschriften und -übersetzungen / / Rebekka S. Schirner
Autore Schirner Rebekka S.
Edizione [1st ed.]
Pubbl/distr/stampa Berlin/Boston, : De Gruyter, 2015
Descrizione fisica 1 online resource (684 p.)
Disciplina 220.4
Collana Millennium-Studien / Millennium Studies
Soggetto topico Classical and Ancient Near Eastern Studies - Classical Studies - Early Christianity
Theology and Religious Studies - Patristics - Introductions and Overviews
Augustinus
Bibeltext
Bible texts
Philologie
St. Augustine
philology
tradition history
Überlieferungsgeschichte
Übersetzung
Handschrift
Exegese
RELIGION / Christianity / History
ISBN 3-11-038656-9
3-11-034970-1
Classificazione BO 2701
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione ger
Nota di contenuto Frontmatter -- Vorwort -- Inhalt -- Prolegomena -- Teil I: Augustins theoretische Aussagen zum Umgang mit Bibelübersetzungen und Bibelhandschriften -- 1. Einleitung -- 2. Das Thema Bibelübersetzungen und Bibelhandschriften in De doctrina christiana -- 3. Divergierende Übersetzungen: Stellungnahmen und Analysen -- 4. Die Korrektur von Bibelhandschriften und -übersetzungen -- 5. Postulat und Praxis eines methodischen Vorgehens -- 6. Text- bzw. Übersetzungskritik zur Abwehr häretischer Fälschungen -- 7. Textkritische Überlegungen -- 8. Die Autorität der Septuaginta bzw. die Bewertung von Unterschieden zwischen hebräischem Text und Septuagintatext -- 9. Augustins Stellungnahme zur Übersetzungstätigkeit des Hieronymus -- 10. Augustins geistliche Bibliothek - eine Testimoniensammlung -- 11. Ergebnisse des ersten Teils -- Teil II. Vergleiche von unterschiedlichen Versversionen -- 1. Vorbemerkungen zu Teil II -- 2. Die Verbesserungspraxis Augustins -- 3. Übersetzungsvorschläge Augustins zur Erklärung bzw. Illustration -- 4. Rückgriff auf den griechischen Text zur Evaluation lateinischer Übersetzungen -- 5. Erläuterung des Lateinischen durch Einblicknahme in den griechischen Text -- 6. Vergleich mit der Version eines griechischen Codex, die in lateinischer Sprache angeführt wird -- 7. Vergleich einer lateinischen Septuagintaübersetzung mit der lateinischen Übersetzung aus dem Hebräischen -- 8. Sonderfälle -- 9. Vergleiche von unterschiedlichen lateinischen Versionen -- 10. Ergebnisse des zweiten Teils -- Schlussbetrachtungen -- Bibliographie -- Stellenindex
Record Nr. UNINA-9910512199303321
Schirner Rebekka S.  
Berlin/Boston, : De Gruyter, 2015
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Literatura latinoamericana mundial : Dispositivos y disidencias / / Gustavo Guerrero, Jorge J. Locane, Benjamin Loy, Gesine Müller
Literatura latinoamericana mundial : Dispositivos y disidencias / / Gustavo Guerrero, Jorge J. Locane, Benjamin Loy, Gesine Müller
Autore Locane Jorge J
Pubbl/distr/stampa De Gruyter, 2020
Descrizione fisica 1 online resource (VII, 322 p.)
Collana Latin American Literatures in the World / Literaturas Latinoamericanas en el Mundo
Soggetto topico Gatekeeper
Gatekeepers
Lateinamerikanische Literatur
Latin American literatures
Translation
Weltliteratur
World Literature
Übersetzung
LITERARY CRITICISM / American / Hispanic American
Soggetto non controllato Gatekeepers
Latin American literatures
Translation
World Literature
ISBN 3-11-067367-3
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione spa
Nota di contenuto Frontmatter -- Contenidos -- A modo de introducción. Literatura latinoamericana: inflexiones de un término / Guerrero, Gustavo / Locane, Jorge J. / Loy, Benjamin / Müller, Gesine -- 1. Gatekeepers -- Gatekeeping and the Conceptualization of World Literature in the Publishing Industry. The Case of Siegfried Unseld and Octavio Paz / Müller, Gesine -- Premios porteros. La función del Premio Biblioteca Breve con base en números / Illerhaus, Judith -- Ascenso y ocaso de una marca: la literatura hispanoamericana en Holanda / Steenmeijer, Maarten -- José Lezama Lima en Francia: apuntes sobre la mediación editorial, la traducción y la recepción de Paradiso / Guerrero, Gustavo -- Feminismo y literatura (argentina) mundial: Selva Almada, Mariana Enríquez y Samanta Schweblin / Cuiñas, Ana Gallego -- Literary Diversity through Translation: The Role of Independent Cultural Mediators in the Selection of Cuban Literature in Norway / Senstad, Idun Heir -- 2. Traducción -- El Aleph de Roger Caillois en Gallimard o de cómo salir del laberinto / Louis, Annick -- Gabriel García Márquez traducido: observaciones sobre la variación / Martínez, Liset Díaz -- Traitors or Traders? A Brief Analysis of Chinese Translations of Latin American Boom Writers / Chen, Yehua -- "Tante cose venivano pubblicate ma hanno dovuto aspettare un altro momento": la literatura latinoamericana y sus re-traducciones / Carini, Sara -- ¿Escritos en la traducción y para la traducción? Dos ejemplos: Valeria Luiselli y Mario Bellatin / Logie, Ilse -- Anthropology over Aesthetics: On the Poetics of Movement and Multilingualism in Three Translations of Yuri Herrera's Señales que precederán al fin del mundo / Alvstad, Cecilia -- Glotopolíticas literarias entre resistencia y mercado: Bolaño en traducción, la traducción en Bolaño / Loy, Benjamin -- 3. Literaturas locales -- Cosmopolitismo copyleft. Tumbona Ediciones, autonomía y localidad / Prado, Ignacio M. Sánchez -- ¿Cuanto más marginal, más central? - La escritura de Rita Indiana / Helber, Silja -- Audiometrías contemporáneas. La escucha como modo de circulación en la poesía argentina actual / Moscardi, Matías -- "Los últimos centímetros de un lápiz de grafito". Mercado, (neo)autonomía y la 'operación Mike Wilson' / Locane, Jorge J. -- Autores
Record Nr. UNINA-9910404121003321
Locane Jorge J  
De Gruyter, 2020
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Literatura latinoamericana mundial : Dispositivos y disidencias / / Gustavo Guerrero, Jorge J. Locane, Benjamin Loy, Gesine Müller
Literatura latinoamericana mundial : Dispositivos y disidencias / / Gustavo Guerrero, Jorge J. Locane, Benjamin Loy, Gesine Müller
Autore Locane Jorge J
Pubbl/distr/stampa De Gruyter, 2020
Descrizione fisica 1 online resource (VII, 322 p.)
Collana Latin American Literatures in the World / Literaturas Latinoamericanas en el Mundo
Soggetto topico Gatekeeper
Gatekeepers
Lateinamerikanische Literatur
Latin American literatures
Translation
Weltliteratur
World Literature
Übersetzung
LITERARY CRITICISM / American / Hispanic American
Soggetto non controllato Gatekeepers
Latin American literatures
Translation
World Literature
ISBN 3-11-067367-3
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione spa
Nota di contenuto Frontmatter -- Contenidos -- A modo de introducción. Literatura latinoamericana: inflexiones de un término / Guerrero, Gustavo / Locane, Jorge J. / Loy, Benjamin / Müller, Gesine -- 1. Gatekeepers -- Gatekeeping and the Conceptualization of World Literature in the Publishing Industry. The Case of Siegfried Unseld and Octavio Paz / Müller, Gesine -- Premios porteros. La función del Premio Biblioteca Breve con base en números / Illerhaus, Judith -- Ascenso y ocaso de una marca: la literatura hispanoamericana en Holanda / Steenmeijer, Maarten -- José Lezama Lima en Francia: apuntes sobre la mediación editorial, la traducción y la recepción de Paradiso / Guerrero, Gustavo -- Feminismo y literatura (argentina) mundial: Selva Almada, Mariana Enríquez y Samanta Schweblin / Cuiñas, Ana Gallego -- Literary Diversity through Translation: The Role of Independent Cultural Mediators in the Selection of Cuban Literature in Norway / Senstad, Idun Heir -- 2. Traducción -- El Aleph de Roger Caillois en Gallimard o de cómo salir del laberinto / Louis, Annick -- Gabriel García Márquez traducido: observaciones sobre la variación / Martínez, Liset Díaz -- Traitors or Traders? A Brief Analysis of Chinese Translations of Latin American Boom Writers / Chen, Yehua -- "Tante cose venivano pubblicate ma hanno dovuto aspettare un altro momento": la literatura latinoamericana y sus re-traducciones / Carini, Sara -- ¿Escritos en la traducción y para la traducción? Dos ejemplos: Valeria Luiselli y Mario Bellatin / Logie, Ilse -- Anthropology over Aesthetics: On the Poetics of Movement and Multilingualism in Three Translations of Yuri Herrera's Señales que precederán al fin del mundo / Alvstad, Cecilia -- Glotopolíticas literarias entre resistencia y mercado: Bolaño en traducción, la traducción en Bolaño / Loy, Benjamin -- 3. Literaturas locales -- Cosmopolitismo copyleft. Tumbona Ediciones, autonomía y localidad / Prado, Ignacio M. Sánchez -- ¿Cuanto más marginal, más central? - La escritura de Rita Indiana / Helber, Silja -- Audiometrías contemporáneas. La escucha como modo de circulación en la poesía argentina actual / Moscardi, Matías -- "Los últimos centímetros de un lápiz de grafito". Mercado, (neo)autonomía y la 'operación Mike Wilson' / Locane, Jorge J. -- Autores
Record Nr. UNISA-996328035303316
Locane Jorge J  
De Gruyter, 2020
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
Maria in Hymnus und Sequenz : Interdisziplinäre mediävistische Perspektiven / / Eva Rothenberger, Lydia Wegener
Maria in Hymnus und Sequenz : Interdisziplinäre mediävistische Perspektiven / / Eva Rothenberger, Lydia Wegener
Autore Wegener Lydia
Pubbl/distr/stampa De Gruyter, 2017
Descrizione fisica 1 online resource (479 p.)
Disciplina 430#23sdnb
Collana Liturgie und Volkssprache
Soggetto topico Frömmigkeit
Liturgie
Poetics
Poetik
liturgy
piety
Übersetzung
Hymne
Marienlyrik
Sequenz
Marienfest
Latein
Deutsch
Marienverehrung
LITERARY CRITICISM / Medieval
Soggetto genere / forma Conference papers and proceedings.
Songs and music
Soggetto non controllato Poetics
liturgy
piety
ISBN 3-11-047537-5
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione ger
Nota di contenuto Frontmatter -- Vorwort des Reihenherausgebers / Kraß, Andreas -- Vorwort / Rothenberger, Eva / Wegener, Lydia -- Inhalt -- Einleitung / Rothenberger, Eva / Wegener, Lydia -- Abteilung I: Mittelalter -- Liturgiegeschichte -- Marienverehrung und Mariensequenzen als Teil der liturgischen Erneuerung im Kloster St. Gallen an der Wende vom fünfzehnten zum sechzehnten Jahrhundert / Lenz, Philipp -- Die Tagzeiten von den Marienfesten im Cgm 4697 / Matter, Stefan -- Performative Heilsaneignung / Rothenberger, Eva -- Fürbitterin, Gnadenmutter und Belehrende: / Wiederkehr, Ruth -- Maria - und Josef? Marianische Liturgie als Präzedenzfall für die Verehrung des hl. Josef / Falch, Simon -- Übersetzung und Bearbeitung -- Das Spiel mit der Nähe / Bußmann, Britta -- Ave sonder wee sterre der zee / Desplenter, Youri -- so hungert nit das mûeterlein / Göhler, Bob -- Mittit ad virginem / Kraß, Andreas -- Gaude Maria Virgo im ,Passional' / Schubert, Martin -- Überlieferungskontexte -- Ein Muskatplüt als Kirchenlied? / Dicke, Gerd -- Maria im ,Königsberger Wartburgkrieg' / Kössinger, Norbert -- Musikgeschichte -- carmina pulchra de beata virgine / Rosmer, Stefan -- Abteilung II: Frühe Neuzeit -- Vorreformationszeit -- Ave maris stella Hans Sachs und Maria im Spannungsfeld von Tradition, Innovation und Reformation / Becker, Anja / Schmeer, Julia -- Ein newes Gedicht, das von Marie Psalter spricht / Dröse, Albrecht -- Reformationszeit -- ,Sie ist mir lieb, die werte Magd' / Burger, Christoph -- Transformation und Destruktion / Wegener, Lydia / Lallinger, Franziska / Martín-Lara, Arrate Cano -- Abkürzungsverzeichnis -- Register -- Autorenverzeichnis
Record Nr. UNISA-996308823103316
Wegener Lydia  
De Gruyter, 2017
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui
OderÜbersetzen : deutsch-polnisches Übersetzungsjahrbuch / Karl Dedecius Archiv
OderÜbersetzen : deutsch-polnisches Übersetzungsjahrbuch / Karl Dedecius Archiv
Pubbl/distr/stampa Słubice, : Collegium Polonicum, 2016-
Descrizione fisica Online-Ressource
Disciplina 890
450
Soggetto topico Polnisch
Literatur
Übersetzung
Deutsch
Soggetto genere / forma Zeitschrift
ISSN 2544-3151
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Periodico
Lingua di pubblicazione ger
Altri titoli varianti Polsko-niemiecki rocznik translatorski
Record Nr. UNINA-9910893018403321
Słubice, : Collegium Polonicum, 2016-
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Schwer lesbar gleich texttreu? : Wissenschaftliche Translationskritik zur Moby-Dick-Übersetzung Friedhelm Rathjens
Schwer lesbar gleich texttreu? : Wissenschaftliche Translationskritik zur Moby-Dick-Übersetzung Friedhelm Rathjens
Autore Seeger-Vollmer Jutta
Pubbl/distr/stampa Berlin : , : Frank & Timme, , 2021
Descrizione fisica 1 online resource (531 pages)
Collana TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
Soggetto topico Übersetzung
Übersetzen
Übersetzungskritik
Melville
Wal
texttreu
Moby-Dick
Texttreue
Kapitän Ahab
ISBN 3-7329-9200-4
Formato Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione ger
Nota di contenuto Intro -- I. EINLEITUNG -- II. THEORETISCHE GRUNDLAGEN -- III. DER MOBY-DICK HERMAN MELVILLES -- IV. DER MOBY-DICK IN DER ÜBERSETZUNG RATHJENS -- Va. BEURTEILUNG NACH DEN KRITERIEN DER LITERARISCHEN KATEGORIE -- Vb. BEURTEILUNG NACH DEN KRITERIEN DER SPRACHLICHEN KATEGORIE -- Vc. BEURTEILUNG NACH DEN KRITERIEN DER PRAGMATISCHEN KATEGORIE -- Vd. BEURTEILUNG NACH DEN KRITERIEN DER FUNKTIONALEN KATEGORIE -- Ve. BEURTEILUNG NACH DEN KRITERIEN DER PERSONALEN KATEGORIE -- VI. SCHLUSSBEMERKUNGEN.
Altri titoli varianti Schwer lesbar gleich texttreu?
Record Nr. UNINA-9910861997103321
Seeger-Vollmer Jutta  
Berlin : , : Frank & Timme, , 2021
Materiale a stampa
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui