Vai al contenuto principale della pagina
Titolo: | アジャイルプラクティス [[アジャイルプラクティス]] |
Pubblicazione: | 東京, : オーム社, 2007.12 |
Descrizione fisica: | オンライン資料1件 |
Soggetto topico: | ソフトウェア工学 |
Classificazione: | 007.63 |
Nota di contenuto: | 表紙 -- "Practices of an Agile Developer"読者の声 -- 目次 -- 第1章 アジャイルソフトウェア開発 -- 第2章 アジャイルの初心 -- 1 成果をあげるのが仕事 -- 2 応急処置は泥沼を招く -- 3 人ではなくアイデアを批判する -- 4 機雷がなんだ!全速前進! -- 第3章 アジャイルさを育む -- 5 変化に付いていく -- 6 チームに投資する -- 7 時が来たら習慣を捨てる -- 8 わかるまで質問する -- 9 リズムに乗る -- 第4章 ユーザが求めるものを提供する -- 10 顧客に決断してもらう -- 11 設計は指針であって、指図ではない -- 12 技術の採用根拠を明確にする -- 13 いつでもリリースできるようにしておく -- 14 はやめに統合、こまめに統合 -- 15 早いうちにデプロイを自動化する -- 16 頻繁なデモでフィードバックを得る -- 17 短いイテレーションでインクリメンタルにリリースする -- 18 定額契約は守れない約束 -- 第5章 アジャイルなフィードバック -- 19 天使を味方につける -- 20 作る前から使う -- 21 違いがあれば結果も変わる -- 22 受け入れテストを自動化する -- 23 ありのままの進捗を計測する -- 24 ユーザの声に耳を傾ける -- 第6章 アジャイルなコーディング -- 25 意図を明確に表現するコードを書く -- 26 コードで伝える -- 27 トレードオフを積極的に考慮する -- 28 インクリメンタルにコードを書く -- 29 シンプルにすること -- 30 凝集度の高いコードを書く -- 31 "Tell, Don't Ask"---求めるな、命じよ -- 32 取り決めを守ってコードを置き換える -- 第7章 アジャイルなデバッグ -- 33 ソリューションログをつける -- 34 警告をエラーとみなす -- 35 問題を切り分けて攻める -- 36 あらゆる例外を報告する -- 37 役に立つエラーメッセージを提供する -- 第8章 アジャイルなコラボレーション -- 38 定常的に顔を合わせる -- 39 アーキテクトもコードを書くべき -- 40 共同所有を実践する -- 41 メンターになる -- 42 答えを見つけられるように力を貸す -- 43 コードの共有には段取りがある -- 44 コードをレビューする -- 45 みんなに知らせる -- 第9章 終章:アジャイルへ踏み出す -- 9.1 たったひとつの新しいプラクティス -- 9.2 窮地のプロジェクトを救う -- 9.3 アジャイルな開発のはじめ方:マネージャ向けガイド -- 9.4 アジャイルな開発のはじめ方:プログラマ向けガイド -- 9.5 これで終わり? -- 付録A 参考資料 -- A.1 Web上の資料 -- A.2 参考文献 -- 天使の助言 -- 監訳者あとがき -- 索引 -- 奥付. |
Sommario/riassunto: | アジャイルの核心となるプラクティスについての、包括的かつ焦点の定まった簡潔な要約。特定のアジャイルな方法論を押し付けるのでなく、いろいろな方法論に共通するプラクティスを結びつけ、首尾一貫した全体像を描き出している。. |
Altri titoli varianti: | The pragmatic programmers : practices of an agile developer working in the real world |
Titolo autorizzato: | アジャイルプラクティス |
ISBN: | 4-274-80117-9 |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Giapponese |
Record Nr.: | 9910148976403321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |