Don't be delayed at the border : make sure your firewood is heat-treated = Ne soyez pas retardé à la frontière: assurez-vous que votre bois de chauffage a été traité thermiquement |
Edizione | [Revised June 2015.] |
Pubbl/distr/stampa | [Beltsville, Md.] : , : United States Department. of Agriculture, Animal and Plant Health Inspection Service, , 2015 |
Descrizione fisica | 1 online resource (2 unnumbered pages) : color illustrations |
Collana | Program aid |
Soggetto topico |
Fuelwood - Heat treatment - United States
Border crossing - United States Imports - United States |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Altri titoli varianti | Don't be delayed at the border |
Record Nr. | UNINA-9910711979703321 |
[Beltsville, Md.] : , : United States Department. of Agriculture, Animal and Plant Health Inspection Service, , 2015 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
Don't be delayed at the border [[electronic resource] ] : heat-treat your firewood! |
Pubbl/distr/stampa | [Riverdale, Md.] : , : U.S. Dept. of Agriculture, Animal and Plant Health Inspection Service, , [2009] |
Descrizione fisica | 1 online resource (2 unnumbered pages) : color illustrations |
Collana | Program aid |
Soggetto topico |
Fuelwood - Heat treatment - United States
Border crossing - United States Imports - United States |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Altri titoli varianti | Don't be delayed at the border |
Record Nr. | UNINA-9910699051103321 |
[Riverdale, Md.] : , : U.S. Dept. of Agriculture, Animal and Plant Health Inspection Service, , [2009] | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|