Vai al contenuto principale della pagina
Autore: |
Publilius, Syrus, <1st cent. B.C.>
![]() |
Titolo: |
1. Catonis disticha de moribus; 2. Dicta insignia septem sapientum Graeciæ. 3. Mimi Publiani, sive, Senecæ proverbia, anglo latina. Cato item grammaticê interpretatus, latinis & vernaculis vocibus pari ordine, sed diversis lineis alternatis. Quò sc. ætatulâ puerilis precepta vitæ communis ita legant ut intelligant [[electronic resource] =] : 1. Cato's distichs concerning manners; 2. Excellent sayings of the seven wise men of Greece. 3. Publius's stage-verses, or Seneca's proverbs in Latine and English. Likewise Cato construed grammatically, with one row Latine, and another English. Whereby little children may understandingly learn the rules of common behaviour. / / By Charles Hool .
![]() |
Pubblicazione: | London, : Printed by T.M. for the Company of Stationers, 1678 |
Descrizione fisica: | [27], 70, [5] p |
Soggetto topico: | Aphorisms and apothegms |
Altri autori: |
HooleCharles <1610-1667.>
![]() ![]() |
Note generali: | Includes index. |
Signed: James Murdock, Sept AD 1796, p. [3] at beginning. | |
Page [6]-[26]: "An Adverstisement touching Cato, and some other School-Books, translated by Charles Hool," dated June 3 1659. | |
Page [27]: "Mr Triplet's Opinion touching these Translations," dated June 25 1653. | |
Index: p. [1]-[2] at end. | |
Reproduction of original in: Columbia University Library. | |
Sommario/riassunto: | eebo-0027 |
Titolo autorizzato: | 1. Catonis disticha de moribus; 2. Dicta insignia septem sapientum Graeciæ. 3. Mimi Publiani, sive, Senecæ proverbia, anglo latina. Cato item grammaticê interpretatus, latinis & vernaculis vocibus pari ordine, sed diversis lineis alternatis. Quò sc. ætatulâ puerilis precepta vitæ communis ita legant ut intelligant ![]() |
Formato: | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 996393842803316 |
Lo trovi qui: | Univ. di Salerno |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |